為什麼這篇人際關係心得鄉民發文收入到精華區:因為在人際關係心得這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yl8376515 (ユウ)看板JP_Custom標題[心得] 縱向社會的人際關係時間Wed F...
人際關係心得 在 詩詩 Instagram 的最讚貼文
2021-09-24 17:21:21
《RYLA的第一門社交力課程帶給我什麼》 今年我參與了扶輪社的RYLA國際經理人培訓計畫, (Rotary Youth Leadership Awards) 並在9/18上了第一門專業業師開設的卡內基的人際關係課程。 我們處於VUCA烏卡時代,隨時都有挑戰等著我們面對…. 一開始測驗DISC人...
(其實本來是針對日旅版一月某篇奇文寫的, 不過好像不太適合那邊, 就貼來這裡了)
之前寫"タテ社会の人間関係"( http://www.books.com.tw/products/0010013200 )
的讀書報告的時候看到了下列這段敘述, (這本書蠻有趣的, 推薦大家去看看)
「日本人同士が偶然外国で居合わせたときに起こる、「冷たさ」を通りこした「いがみ
合い」に似たあの「敵意」に満ちたような視線のやりとりは、まったくお互いにやりき
れないことだ......」
簡單來說,
意思就是彼此陌生的日本人在國外相遇的時候,
會有一種莫名的冷漠並互相敵視。
當時因為對於這段敘述感到特別有興趣,
就分別拿去問了日本人老師和語言交換的大學生。
老師給我的答案和書上差不多,都是為了掩飾自己的弱點而虛張聲勢,
比方說:在日本國內身分平平的日本人嫁到國外,進入了上流社會,
如果在這時遇到其他日本人,她的敵視便是來自於害怕被同是日本人的對方
看穿自己其實不是那麼的高貴。
我的語言交換則是站在一個留學生的角度上表示,
因為有一種海外留學的氣氛被打破了的感覺所以才會有種仇視感,
但特別有趣的一點是,就算是不認識的日本人,
如果自己這邊是集團而對方只有一個人的情況下,反而會感到親近而向對方搭起話來;
如果對方是一個集團的情況下,善意就會轉化成敵意,產生一種對抗意識。
總覺得這個理論也適用於台灣人身上,
難怪有些人在日本被用中文搭話或問路會不爽......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.160.226.34
※ 編輯: yl8376515 來自: 210.160.226.34 (02/12 21:45)