為什麼這篇人民的法槌英文鄉民發文收入到精華區:因為在人民的法槌英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Surrounder (環繞音響)看板Salary標題Re: [問題] 在「真」外商工作的英文能...
人民的法槌英文 在 狐虎浮世繪|英日語字卡 Instagram 的最讚貼文
2021-08-18 20:40:52
【🇺🇸 關乎台灣與全球的美國大選🗳️】 ⬅️ 右滑了解更多 #川普 以及他的政黨 #共和黨 吧! 最近有則新聞在台灣引起話題:英國民調機構 YouGov 調查發現,在歐亞15國當中,#台灣是唯一挺川普的國家(川普42% vs 拜登30%)。不過我相信有不少人跟我一樣不意外,包含抗中、軍售、以及實質...
我的工作是marketin/pm是跟各國分公司的各部門喬產能價格策略預估量等等
不管你是真外商假外商本土商
只要職位要對到分公司不會講中文的英語能力都要有
一般來說業務/行銷/管理職都要聽說讀寫流利但不用真的到多厲害
重點要現聽的懂,只要聽懂了就算講不好也可以透過投影片或email補足資訊
Toeic這種英語測試其實很難判斷工作上的英文能力夠不夠用
其他職務相對只要能溝通的程度就好
我有一個簡單的判斷標準就是能不能在沒字幕的情況下看懂一些生活上的youtubr短片
一些美食旅遊開箱的YouTube 可以當基準
影集或是TED太多專有名詞或俗語不適合判斷
如果連uncle roger或是iphone開箱這種都沒辦法在無字幕下輕鬆聽懂九成五以上表示英語理解力還沒到最起碼的要求
另外美國跟印度的英文會是最難懂的
美國人會使用大量的口語教科書上學不到
而且美國人講話習慣先褒後貶語速快
常會發生每個字都聽得懂但整段聽完不知道結論是什麼
如果對方不常跟非母語國家開會懂的作調整
開會會很難跟上
用中文比喻就像是叫中文不好的老外看反正我很閒的片不知道人民的法槌在講什麼鬼
印度最糟口音千奇百怪而且習慣長篇大論
其他國家不管是不是英語系,相對文句結構比較簡短嚴謹就跟課本學到的文法用字一致
※ 引述《hanroy (0.0)》之銘言:
: 根據本人經驗,口說流利最重要,各種開會、catch up 及匯報都得用英文溝通,想想要怎
: 麼用英文跟母語人士清楚表達自己的想法的確有些挑戰;再來是寫作也很重要,因為小到信
: 件內容,大到概念ppt 提案,都得英文,這時候如果用中式思維去寫,老外肯定會有看沒有
: 懂,最慘的是誤解意思,導致明明是很好的點子就被打槍,所以在真外商工作除非運氣好老
: 闆是華裔,不然還是得乖乖練好英文 小弟我從小到大都在台灣完成學業,但還是硬著頭皮
: 去加強英文,久而久之也就習慣了,所以不用怕英文不好,學習永遠都不嫌晚,共勉之
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.249.17 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1615194917.A.FD9.html