[爆卦]交通號誌燈英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇交通號誌燈英文鄉民發文收入到精華區:因為在交通號誌燈英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者HsihHan (希漢)看板Simcity標題[SkyL] 請幫忙核校翻譯TM:PE Mod時間...


上個禮拜更新後,我的Traffic Manager:President Edition 模組,

竟然從英文變成殘體中文,而且沒得選擇...

於是我就寫信給作者,感謝他編寫這麼強大的模組,

並說明不是所有華人都看殘體中文,所以請他讓我幫忙這個模組的翻譯。

他同意了!

原本的殘體翻譯其實並沒有齊全,就讓我們能做多少算多少,

因為也不好意思請作者多次修改,

所以不知道可否請大家幫我做核校?麻煩以及謝謝大家了!
-----------------------------------

Switch_traffic_lights 交通號誌燈增刪

Add_priority_signs 增訂通行優先權

Manual_traffic_lights 手控號誌燈

Timed_traffic_lights 定時號誌燈

Change_lane_arrows 改變車道遵行方向

Clear_Traffic 消除所有車輛

Disable_despawning 久塞車輛永不消失

Enable_despawning 允許久塞車輛消失

Junction has a traffic light.\nDelete the traffic light by choosing "Switch
traffic lights" and clicking on this node.
具有預設燈號的交叉路口。
\n選用「交通號誌燈增刪」並點選該路口來刪除紅綠燈。

Junction is part of a timed script.\nSelect "Timed traffic lights", click on
this node and click on "Remove" first.
具有定時計秒程序燈號的交叉路口。
\n先選用「定時號誌燈」再點選該交叉路口並點選「移除」,以移除設定。

Select_nodes_windowTitle 點選交叉路口

Select_nodes 點選交叉路口

Node 交叉路口

Deselect_all_nodes 取消選擇所有交叉路口

Setup_timed_traffic_light 設定定時號誌燈

State 狀態

Skip 跳過

up 上移

down 下移

View 檢視

Edit 編輯

Delete 刪除

Timed_traffic_lights_manager 定時號誌燈工具

Add_step 增加時相

Remove_timed_traffic_light 移除定時號誌燈

Min._Time: 最短時間

Max._Time: 最久時間

Save 儲存

Add 增加

Sensitivity 靈敏度

Very_Low 非常低

Low 低

Medium 中

High 高

Very_high 非常高

Extreme_long_green/red_phases 最久的紅、綠燈時相

Very_long_green/red_phases 非常久的紅、綠燈時相

Long_green/red_phases 稍久的紅、綠燈時相

Moderate_green/red_phases 中等的紅、綠燈時相

Short_green/red_phases 稍短的紅、綠燈時相

Very_short_green/red_phases 非常短的紅、綠燈時相

Extreme_short_green/red_phases 最短的紅、綠燈時相

Hide_counters 隱藏讀秒

Show_counters 顯示讀秒

Start 啟用

Stop 停止

Enable_test_mode_(stay_in_current_step) 允許測試模式(停留在當前時相)

avg._flow 平均通過

avg._wait 平均停等

min/max 最短/最久

Lane 車道

Set Speed {0} 設定速限 {0}

Max_speed 最高速限

Segment 路段

incoming 進入

Enable_Advanced_Vehicle_AI 啟用進階型行車 AI

Vehicles_may_enter_blocked_junctions 車輛可進入塞車的車道

All_vehicles_may_ignore_lane_arrows 所有車輛可忽略車道遵行方向

Busses_may_ignore_lane_arrows 公車可忽略車道遵行方向

Reckless_driving 違規駕駛率(功能測試中)

Traffic Manager: President Edition 交通管理器:尊爵版

Settings_are_defined_for_each_savegame_separately 為每個遊戲存檔個別設定

Simulation accuracy (higher accuracy reduces performance)
擬真程度(高度模擬會降低效能)

Enable_highway_specific_lane_merging/splitting_rules
實施高速公路特有的車道單邊出入規則

Drivers_want_to_change_lanes_(only_applied_if_Advanced_AI_is_enabled):
駕駛人變換車道的習慣(僅適用於進階型 AI 啟用時)

Maintenance 錯誤修復

Very_often 很頻繁

Often 經常

Sometimes 有時候

Rarely 偶爾

Very_rarely 甚少

Only_if_necessary 僅必要時

Nodes_and_segments 路口和路段

Lanes 車道

Path_Of_Evil_(10_%) 目無王法(10%)

Rush_Hour_(5_%) 尖峰時刻(5%)

Minor_Complaints_(2_%) 略行小惡(2%)

Holy_City_(0_%) 循規蹈矩(0%)

Forget_toggled_traffic_lights 放棄設定的交通燈號

Road_is_already_in_a_group! 道路已在連鎖群組中

All_selected_roads_must_be_of_the_same_type! 所有選擇的道路必須是同類型的

Create_group 創建連鎖群組

Delete_group 刪除連鎖群組

Add_zoning 增加區劃

Remove_zoning 移除區劃

The lane arrow changer for this lane is disabled because you activated the
highway rule system.
改變車道遵行方向功能已關閉,因為您已啟動高速公路交通特規系統

Add_junction_to_timed_light 為此定時號誌燈新增道路交叉點

Remove_junction_from_timed_light 從此定時號誌燈移除道路交叉點

Select_junction 選取一處道路交叉點

Cancel 取消

Speed_limits 速限

Persistently_visible_overlays 固定檢視的項目

Priority_signs 通行優先權標誌

Vehicles_may_do_u-turns_at_junctions 車輛可在路口做迴轉

Vehicles_going_straight_may_change_lanes_at_junctions
車輛直行時在交叉路口可變換車道

Allow_u-turns 允許迴轉

Allow_lane_changing_for_vehicles_going_straight 允許車輛直行時變換車道

Allow_vehicles_to_enter_a_blocked_junction 允許車輛進入塞車的交叉路口

Road_condition_has_a_bigger_impact_on_vehicle_speed 道路狀態對車速有較大的影響

Vehicle_restrictions 車種限定

Copy 複製

Paste 貼上

Invert 倒置

Apply_vehicle_restrictions_to_all_road_segments_between_two_junctions
對兩個路口間的全部路段套用車種限定

Allow_all_vehicles 通行所有車種

Ban_all_vehicles 禁行所有車種

Set_all_traffic_lights_to_red 將所有交通號誌燈設為紅燈

Rotate_left 向左轉動

Rotate_right 向右轉動

Name 名稱

Apply 套用

Select_a_timed_traffic_light_program 點選一個感應式定時號誌程序

The_chosen_traffic_light_program_is_incompatible_to_this_junction
所選的交通號誌時相不適用於此交叉路口

Advanced_AI_cannot_be_activated 進階型 AI 無法啟動

The Advanced Vehicle AI cannot be activated because you are already using
another mod that modifies vehicle behavior (e.g. Improved AI or Traffic++).
進階型車輛AI無法啟動,因為您已使用其它車控模組(例如 Improved AI 或 Traffic++)

Enable_dynamic_path_calculation 啟用動態的路線運算

Changes_made_with_this_tool_will_take_full_effect_after_some_minutes
請注意,此工具造成的改變需要幾分鐘才能完全發揮效果。

-----------------------------------
以上。

不知道有沒有翻得沒有因地制宜的地方?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.250.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Simcity/M.1458134652.A.887.html
physbook: advanced ai翻成強化ai會不會比較不那麼拗口? 03/16 22:52
sci: 它是辨識你的語言檔來判斷語系,所以其實你可以手動改掉檔名 03/16 22:56
sci: 就可以回到英文了 03/16 22:56
twtp850116: 「號誌燈」很奇怪,翻譯成「號誌」或「紅綠燈」比較好 03/17 03:04
lworld: "號誌燈"其實還我覺得還好,GOOGLE一下其實算常用 03/18 16:55
lworld: "紅綠燈"反而算是較通俗的用法而非專門術語 03/18 16:56

我傾向名詞用專門名詞,敘述用通俗語句。
※ 編輯: HsihHan (122.121.250.152), 03/19/2016 18:31:03

你可能也想看看

搜尋相關網站