[爆卦]交換翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇交換翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在交換翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 交換翻譯產品中有910篇Facebook貼文,粉絲數超過4,161的網紅馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역,也在其Facebook貼文中提到, #中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯 #國際譯者節快樂🥳 有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己...

 同時也有450部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅兔女狼Rabbit & Wolf,也在其Youtube影片中提到,狼平常很喜歡訂規則給兔兔玩咒語小遊戲,所以今天要來交換身份,極度寵妻的狼能不能維持100%的任務完成率呢? 想不到狼在遊戲挑戰之餘,貼心依舊! 讓月經來的兔兔有舒適涼感的棉棉,更自在的下達指令! 現在加入愛康衛生棉官網會員,除了專屬會員價外,滿490就能免運唷👉🏻https://is.gd/z5N...

交換翻譯 在 【CharMing的投幣式置物櫃】 Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 08:59:35

#花束般的戀愛時空彩蛋 #略劇透 在居酒屋交換彼此正在看的書,是一種浪漫;細數並確認雙方喜愛的作家,是浪漫2.0;同居後,一起在書櫃堆滿喜愛的書,是浪漫的終極體。 不管是對話還是房間擺設,《花束般的戀愛》的劇情多數圍繞著書本展開,例如絹毫不猶豫地唸出自己喜歡的作家:堀江敏幸、石井慎二、柴崎友香、小...

交換翻譯 在 凱若Carol的地中海生活 Instagram 的最佳解答

2021-09-24 02:47:08

|同個月亮下。中秋節快樂| . 聽朋友說Dune 不錯,查了家附近的戲院,竟然就在昨晚有原文的版本,接下來四天就都是翻譯成西語的版本,和老公兩人交換眼色,決定請女兒幫忙看著兒子幾小時,夫妻倆偷閒一下,終於看了睽違將近兩年的第一次電影院約會夜。 . Dune 的確好看!但在家附近竟然能有這樣的豪華戲院...

交換翻譯 在 NiBo妮啵|閱讀,手寫 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 16:49:27

#靈魂穿越手稿 (第二張僅隨手筆記) 作者|#亞歷斯蘭德金 @alex.landragin 譯者|#謝佩妏 類型|#文學小說 #翻譯文學 #奇幻小說 讀感| 這本書我同時間看了超過三次,除了它本身就具備了兩種閱讀方法,還有太多訊息我想再三確認,所以我一直不斷反覆的翻閱、查找,甚至為了想確認這到...

  • 交換翻譯 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文

    2021-09-30 17:02:50
    有 239 人按讚

    #中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
    #國際譯者節快樂🥳

    有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~

    約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。

    大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。

    我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。

    很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。

    因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。

    我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
    👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
    👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂

    總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。

    跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
    👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️

    但還是祝自己好運good luck🍀

    🌵🌵🌵🌵🌵
    班級招生中
    五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
    一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
    線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
    口語表達班規劃中
    有興趣者請跟我說🤗

    推薦書籍👇
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/

    我也有YouTube頻道了
    雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
    https://www.youtube.com/user/abycat0118

    線上課程
    https://bit.ly/3qc2gEw

    페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
    https://www.facebook.com/groups/1463378430545552

    라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/

    인스타 IG
    https://instagram.com/abycat0118
    https://instagram.com/gin_fung

    韓文書推薦
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/

    Clubhouse
    @ginfung

  • 交換翻譯 在 廣告裁判 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-26 21:00:09
    有 256 人按讚

    「這個世界,值得擁有更多的好廣告。」

    各位好,《一年為期》日曆集資計畫已經上線
    我們希望透過這次的集資
    打造一個更大的、專屬於廣告的舞台

    為什麼我們這麼執著於
    「打造一個專屬於廣告的舞台」?
    因為我們真的很。喜。歡。欣賞好廣告
    而人總是貪心的
    喜歡吃美食的,自然希望世界上有更多美味的食物
    喜歡聽音樂的,自然希望世界上有更多悅耳的旋律
    喜歡看電影的,自然希望世界上有更多動人的情節
    就像我們希望這個世界上有更多的好廣告一樣

    那麼,我們可以怎麼做呢?

    「讓好廣告得到應有的報酬:真正被看到」

    因為只有當好廣告真正的被看到
    品牌的訊息得以傳遞、付出得到收穫
    才會有更多品牌在做出好產品的同時
    願意投注更多的資源
    拍出足以為我們帶來歡笑帶來感動的好廣告

    那麼,要如何讓好廣告「真正的被看到」呢?

    先想想那些你絕對不想看到的廣告吧。
    想想那些讓你等五秒才能跳過的插播廣告
    想想那些讓你急著找叉叉按掉的蓋版廣告
    是不是像過街老鼠一樣惹人惱?
    你會認真看待那些插播跟蓋版廣告嗎?

    再想想你曾經在廣告裁判看過的
    那些無與倫比的精彩廣告
    如果出現在蓋版廣告上
    不要說喜歡了,你會在乎它嗎?
    那種蠻橫打斷你、強迫你看廣告的方式只會惹火你
    阻礙好廣告真正被看到的,正是這種形式。
    好廣告不應該用廉價的方式出現觀眾眼前
    好廣告不該在別人的舞台跑龍套。
    好廣告值得被更好的對待。

    所以,要讓廣告真正被看到
    就得改變廣告出現在各位面前的方式
    就像美食需要餐廳
    音樂需要演唱會
    電影需要電影院

    廣告想要真正被看到,就需要自己的舞台。

    所以要怎麼讓世界上有更多的好廣告?
    「廣告裁判」就是我們對於這個問題的答案:
    「一個專屬於廣告的舞台」

    一直以來,廣告裁判
    「每天只發一次文」
    「不打擾,就是我的溫柔」
    因為我們相信等價交換
    當我們每天只有一次機會孤注一擲
    當我們無路可退
    只能挑選最有機會和各位交換三分鐘的廣告
    於是你們知道我們會給出最好的
    於是你們願意每天一再地回來
    於是
    廣告得到鎂光燈
    廣告得到舞台
    廣告得到觀眾
    廣告不再跑龍套

    在大家都討厭廣告的黑暗年代
    廣告裁判用盡全力將好廣告高高舉起
    因為恰好在最黑的夜裡,才能看見最亮的星。

    曾經按讚好廣告的你
    曾經分享好廣告的你
    曾經討論好廣告的你
    其實都正在讓好廣告越來越多

    這場專屬於廣告的秀,持續上演
    而舞台,即將擴建
    現在我們邀請你
    和我們一起讓這座舞台變得更宏偉

    這座舞台,將會是全世界最大的中文化廣告網站
    以原版官方的 YouTube 影片為主,嵌入網站
    結合廣告裁判過去曾經、未來將會翻譯的中文字幕
    在這個網站上同步呈現
    並且搭配廣告裁判多年來建立的各類廣告標籤索引
    在這座舞台上以廣告策展

    而各位贊助的日曆
    將是這座舞台的首次策展,名為《一年為期》
    也會是各位通往這座舞台的直達傳送門

    我們統計了在過去六年
    在廣告裁判各平台分享過的 3500 支廣告中
    最受歡迎的 365 支
    用這本日曆在你的桌上舉辦一場頒獎典禮
    逐日揭曉

    我們為這 365 支廣告發想了 170 個創意獎項
    而其中 60 個將由各位購買日曆的廣告裁判
    一同選出

    所以各位
    買的是日曆
    贊助的是舞台
    催生的是好廣告

    當然你也可以繼續作為觀眾,單純的欣賞
    這一直都是對我們最大的支持
    而你們的支持,讓我們知道
    為了相信的事情奮鬥是值得的
    對我們來說,那件我們深信不疑的事情就是
    「當廣告有了自己的舞台、自己的觀眾,好廣告就能真正被看見,這個世界會擁有更多的好廣告」

    如果你願意加入這趟旅程,我們誠摯的感謝你
    如果你還在考慮或不參與,我們完全可以理解
    因為我們知道,等到你行有餘力的那一天
    也會加入這些支持我們的朋友行列

    我們深信只要能持續下去
    有朝一日這個世界上會有越來越多的好廣告可以看
    當那一天來臨時,就讓一起成就這一切的我們
    坐著靜靜欣賞好廣告吧。

    為了能夠讓這個夢想被更多人看見,我們需要大家的幫忙:如果你願意公開分享這篇貼文、tag 三位朋友,並留言告訴我們你在廣告裁判看過最喜歡的一支廣告,我們除了幫你把這支廣告找出來和你的三位朋友分享,並將從留言裡隨機挑選三位朋友出來,分別獲得一本《一年為期》

    購買日曆的連結,請見留言
    我們 2022 在你的桌上見!

  • 交換翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-25 12:46:30
    有 320 人按讚

    用你的麥克風來和姊姊的麥克風交換吧w
    真的笑死www

  • 交換翻譯 在 兔女狼Rabbit & Wolf Youtube 的最佳貼文

    2021-09-16 20:00:14

    狼平常很喜歡訂規則給兔兔玩咒語小遊戲,所以今天要來交換身份,極度寵妻的狼能不能維持100%的任務完成率呢?

    想不到狼在遊戲挑戰之餘,貼心依舊!
    讓月經來的兔兔有舒適涼感的棉棉,更自在的下達指令!
    現在加入愛康衛生棉官網會員,除了專屬會員價外,滿490就能免運唷👉🏻https://is.gd/z5NZKo
    今天開始到9/22 9:00,單筆滿額再多送3包衛生棉
    (日用24cm*1+夜用28cm*2),CP值滿高的分享給大家!

    #愛康涼感衛生棉

    ►►加入兔女狼 Youtube 專屬會員/ Join Rabbit & Wolf Youtube Membership:
    https://www.youtube.com/channel/UCBDeBS8Nk9DqHiuOdiJjMKw/join

    ►►字幕君協助/ Help with the subtitles:
    把翻譯好的字幕寄到我們的信箱唷~ colorfulinside@vs-media.com

    ►►更多兔女狼/ More of Rabbit & Wolf:
    Instagram: http://bit.ly/2UGRGJr
    Facebook: http://bit.ly/39BuGA3

    ►►合作邀約 / Work Collaboration or Invitation:
    colorfulinside@vs-media.com

  • 交換翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最佳解答

    2021-08-12 22:30:16

    #天之驕女
    完全娛樂
    更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1
    -
    歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂
    翻譯字幕請直接私訊"完娛臉書"提供給我們喔:)
    https://www.facebook.com/setshowbiz

  • 交換翻譯 在 NewShowBiz完全娛樂 Youtube 的最讚貼文

    2021-08-08 17:33:31

    #戀愛是科學 #吳念軒 #林禹 #鄭暐達
    此影片純屬好玩,沒有任何違法販賣行為或不敬之意,請用愉快的心情闔家觀賞。
    2021.08.08
    完全娛樂
    更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1
    -
    歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂
    翻譯字幕請直接私訊"完娛臉書"提供給我們喔:)
    https://www.facebook.com/setshowbiz