[爆卦]五月天勇敢意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇五月天勇敢意思鄉民發文收入到精華區:因為在五月天勇敢意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者bonela (Dora 朵拉)看板MayDay標題[討論] 勇敢 阿信vs王識賢版本時間Wed...

五月天勇敢意思 在 放晴 - 願那些漆黑,終能雨過天晴 Instagram 的最讚貼文

2021-07-11 10:33:07

再陪伴我 走一下子 連續四年都來到這個地方。第一次來到這裡,是想通這輩子大概只能這樣惡性循環,決定結束生命那年。正因決定結束,特別平靜及理智,將所有以前沒做,但一直想做的事都做完。 包括從小一直說長大要去的五月天演唱會。那年我辭掉了不適合我的工作,與不適合的另一半分手,開始試著對一些人說出心裡...


我是先聽過阿信版本 覺得聽起來怪怪的就回頭找王識賢版的

比較兩個版本後 這裡提出兩個問題

希望大家理性討論:

1. 歌詞中:不知影 誰在安排 命運好「歹」 一人攏一款

王的「歹」發音 比較符合我認知的

意思為「不好的、差的」

此音和「醜」的台語發音相似


而阿信的「歹」發音 我認為是「惡劣的、壞掉的」

如同「壞」人、「壞」年冬搞肖狼發音

有人和我一樣聽到這句覺得怪和彆扭的嗎?


2. 為的「彼個」將來 要自己 勇敢再勇敢

這裡的彼個是什麼意思?怎麼發音呢?

我重複播放好幾次 聽起來如同「他的」台語發音

不曉得我的認知有沒有錯誤

麻煩大家解答了

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.208.214
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1455041392.A.DBD.html
pipc135135: 彼個 應該是那個吧02/10 04:31
lumandog: 1.兩種音應該都可以,不同地方習慣口音的差別 2.彼個是02/10 07:53
lumandog: 那個的意思,用注音拼的話是ㄏㄧ ㄌㄟ02/10 07:53
rubyqq: 五毛天表達立場時勇敢跑哪去了?現在還唱個屁勇敢?02/10 08:06
maydey5566: 1.覺得發「拜」的音比較好,「派」感覺怪怪的02/10 08:06
oLynno: 這不曉得有沒有南北腔的差異?我好像蠻習慣派的02/10 10:20
我是台南 參考一下
wny0205: 比較習慣派+102/10 10:37
alice346461: 這篇文章不應該出現在五版吧? 這應該是八卦版吧…02/10 10:50
在八卦板問五月天 你覺得會得到什麼回應呢
sb13125: 彼個就是那個啊……他的不是『伊的』嗎……02/10 11:26
我跟你一樣認為是「伊的」

可是上面蠻多人說是「那個」 可能是我們聽錯了

原來我並不孤單XDD
※ 編輯: bonela (223.140.208.214), 02/10/2016 11:30:53
a22732: 高雄人覺得派是發錯音XD 我都講喝賣 02/10 12:06
SearchWay: 這篇發在這沒錯啊...... 02/10 12:25
girl59713: 我認知的「彼個」是「那個」 02/10 12:26
SearchWay: 第一點認同你說的 我想寫詞人應該也不知道吧...... 02/10 12:26
alice910265: 第一點之前推文討論過了,泉州音就那樣 02/10 13:40
lumandog: 22785篇推文有部分討論 02/10 13:40
kk2451: 覺得阿信的不奇怪…住高雄的台南人! 02/10 16:14
oLynno: 屏東人,朋友覺得是派,我覺得應該拜對,可還是習慣唸派XD 02/10 16:34
katy80254: 就口音不一樣啊 02/10 16:37
oLynno: 專輯還沒出來也沒有演唱會,閒著聊聊天討討論也蠻好的阿~ 02/10 16:45
mayound: 我在中南部只聽過拜的音,為什麼這篇不能在五版討論?? 02/10 17:45
rmpiu: 發在八卦大概會很大像四樓一樣的 看了很心疼 02/10 18:00
pipi0125: 口音問題吧,南部北部有些話的發音就有差別 02/10 18:06
Ichingyoyo: 拜跟派是2個不同的意思了吧 02/10 19:49
Ichingyoyo: 命運好壞通常都是唸拜吧 之前也有發現這個問題 後來 02/10 19:52
Ichingyoyo: 就不管他唱自己爽的了XDD 02/10 19:52
singing333: 客家人表示:聽起來都很順:p 02/10 21:16
lovewendy: 覺得派拜都可 02/10 22:42
kotako2012: 腔調不同 02/10 23:27
akbobo: 二種發音身邊都有人說,聽得懂就好了。^^ 02/11 10:13
kk2451: 對啊!就是個人用詞習慣…不是什麼大問題就是!XD 02/11 12:02
kaoru1992: 客家人表示:完全沒感覺XDDDDDD 02/11 12:36
mayyr: 陳雷的歡喜就好 也有喝賣 02/11 14:50
schrei: 個人比較喜歡王識賢版本耶 怎麼辦|||| 02/15 13:17
Elaine6669: 第一點和你想的一樣,第二點聽了太多次,有點分不出 02/16 03:12
Elaine6669: 來了,好像一開始是伊的到後來變那個了 02/16 03:12

你可能也想看看

搜尋相關網站