為什麼這篇五南國語活用辭典鄉民發文收入到精華區:因為在五南國語活用辭典這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ggguesttt (...)看板Wrong_spell標題[討論] 坊間幾本國語字典的權威性?...
康熙字典其實最具權威性,只是一來文言部分太冷僻了。仰之彌高。二來康熙版的古人編
者可無法提供今天白話文的字典解說,因此本文不想比較康熙版。
若「稍微」調降一下權威性而增加普及性,我想舉似乎還算權威三本國語字典,問問看大
家的看法。
1.教育部國語字(及辭)典、2.國語日報字(及辭)典、3.五南國語活用辭典。
很久以前我國中高中時代用的是第二本。當時對權威性的標準沒啥概念,眼界也不廣,
至少當時比較過其他一般大或小書局所出版的XX或OO國語字典以後,覺得國語日報字典與
辭典蠻詳實豐富的。
但後來覺得日報版的編者其實也就只是報紙的資深編輯出身,因此比不過其他兩本的編輯
群的學院派文言專業。因此日報版對於文言方面字詞釋義的程度與範圍,畢竟是其短處。
但現在覺得五南的好像更有權威性,因為一來編輯群是中文系教授與博士,
二來我們學文學的講究每個字詞的出處、依據,
五南版的編輯群在這方面作得很紮實。
比較麻煩的是第一本。教育部編輯群的專業功力跟五南版同樣高,我是遺憾下面說的:
因為在我學中文的過程中,嚴謹已經內化在我心中,因為嚴謹才可以精確。
但教育部似乎有放寬一些字詞「可以互用」的趨勢,也就是說用這樣的詞也可、用那樣也
可。這樣下去精準度似乎就犧牲掉了。
例如我心中一直嚴格遵守形容詞用「的」、副詞用「地」的寫作法;
但很多年輕一輩的學弟妹都說「教育部的字典說副詞也可以用『的』」,讓我不勝感慨。
看到本版一些請教文,回答的網友最常依據的似乎也是教育部的字典說法。
請問大家遇到字詞難題時,假設以上三本字典的說法有不同時,
會選擇相信哪一本的說法最權威呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.235
※ 編輯: ggguesttt 來自: 140.112.4.235 (02/20 06:07)