雖然這篇二手高音薩克斯風鄉民發文沒有被收入到精華區:在二手高音薩克斯風這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 二手高音薩克斯風產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅半瓶醋,也在其Facebook貼文中提到, 想看 Want to seeTranslated 如果要K歷史,我絕對不會去看漫畫(漫畫不就是要看爽的嗎?)但是最近兩本漫畫,讓我大大改觀。 一本是韓國樂評、策展、製作人南武成自寫自畫的《jazz it up!》看到中文副標「最easy的漫畫爵士樂入門」我沒事不會拿起來翻,畢竟想探求知識根本不會...
二手高音薩克斯風 在 半瓶醋 Facebook 的最讚貼文
想看
Want to seeTranslated
如果要K歷史,我絕對不會去看漫畫(漫畫不就是要看爽的嗎?)但是最近兩本漫畫,讓我大大改觀。
一本是韓國樂評、策展、製作人南武成自寫自畫的《jazz it up!》看到中文副標「最easy的漫畫爵士樂入門」我沒事不會拿起來翻,畢竟想探求知識根本不會去讀什麼easy入門。結果我錯得離譜。感謝唐寧老師推薦,讓我沒錯過這本傑作。雖然讀過美國人寫的、法國人寫的、台灣人寫的各家之言(包括歷史、評論、傳記...)這本漫畫爵士樂史還是帶給我好多驚喜。不但資料豐富,人物與流派、甚至唱片品牌之間的過從、分合、影響、競爭無不梳理得條理分明,抖露出超多有趣細節,讓我越讀越慢,捨不得讀完。美中不足是翻譯有些隔行如隔山,比如次中音薩克斯風(Tenor)就一律翻成「高音」,或是有些句子顯然因為譯者不諳實情,而把意思翻顛倒了。不過這本書已絕版,只能找二手。希望重出時(首版是時報)可以好好校對一下。
另一本則是英國人Edward Ross《漫画电影史》剛問世的簡體中譯。這可不是尋常電影史,作者透過「眼睛」「身體」「場景與建築」「時間」「聲音與語言」「權力與意識型態」「技術與技術恐懼」等單元,發揮漫畫對圖像再詮釋的特長,並大量摘引理論和分析,非常營養。選取的影片也夠廣泛,紀錄、動畫、特攝片兼容,甚至還包括《七夜怪談》與《花樣年華》!
長大的一個好處,就是可以放縱地當漫畫迷(咦,我好像已經長大很久了...)
*今晚在小地方碰見一位電影界超級有人文素養的摯友,說很喜歡我寫的爵士樂評。好像有一陣子沒寫了,於是借花獻佛一下~