[爆卦]事與願違相反是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇事與願違相反鄉民發文沒有被收入到精華區:在事與願違相反這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 事與願違相反產品中有68篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅阿尼尛 Anima,也在其Facebook貼文中提到, #尛外電 播泰勒絲《Blank Space》阻止影片上傳 警察腦洞反使影片獲得更多觀看 ---------------------------- Artist: 閒魚XianYu ---------------------------- YouTube的音樂版權規範相當嚴格(也相當謎樣),近日就有...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Shaun&Nick,也在其Youtube影片中提到,由維克多・弗蘭肯斯坦創造的人工生命體。原本是作為與亞當成對的夏娃而被製作出來的她, 在喜怒哀樂的感情表現上存在缺陷,被斷定為失敗作。 身高/體重:172cm・48kg 出典:創作 地域:歐洲全境 屬性:混沌・中庸 性別:女性 為了節電的話會把PC的插頭直接拔掉。 弗蘭肯斯坦與小說中所描述的形...

事與願違相反 在 阿尼尛 Anima Instagram 的最佳解答

2021-08-19 00:24:40

#尛外電 播泰勒絲《Blank Space》阻止影片上傳 警察腦洞反使影片獲得更多觀看 ---------------------------- Artist: @xianyu_artist ---------------------------- YouTube的音樂版權規範相當嚴格(也相當謎樣...

事與願違相反 在 C h a r l y n? Instagram 的最佳解答

2021-03-14 17:49:39

#奈良美智特展 #超長文預警🤫 . #跟奈良美智的緣份 因為對自己的選擇很苦惱,記得在我看完「#跟著奈良美智去旅行」這部電影沒多久,就去填轉系申請單了(私心強烈大家要去看這部電影,可以理解他巨幅畫作背後的層次而不只僅止於表面🥺)。 我本來是唸心理諮商的,我沒有不喜歡心理諮商,相反的我很感謝在心諮這...

事與願違相反 在 明周文化 Instagram 的最佳解答

2020-11-19 04:24:12

【#大蛇灣 • 圖輯】今日,風和日麗一個人⋯⋯ 我叫「巨人」,我和我的同伴,鎮守大蛇灣「熊仔頭渡假中心」這地方,眨眼已有十多年。日子一日又一日過去,同伴一個又一個離開,最後只剩下我一個。 時間回到二十二年前,一間坐落於城中巨型商場內,以「猶如置身熱帶雨林」集神秘丶冒險又處處驚喜的主題餐廳裏,親...

  • 事與願違相反 在 阿尼尛 Anima Facebook 的最佳貼文

    2021-07-18 11:00:23
    有 410 人按讚

    #尛外電 播泰勒絲《Blank Space》阻止影片上傳 警察腦洞反使影片獲得更多觀看
    ----------------------------
    Artist: 閒魚XianYu
    ----------------------------
    YouTube的音樂版權規範相當嚴格(也相當謎樣),近日就有一名對此規則瞭若指掌的警察,面對示威者錄影存證時,拿出自己的手機播放泰勒絲的歌曲,想讓影片上傳YouTube後違反版權規則,藉此阻止影片擴散,殊不知卻得到完全相反的結果,YouTube不但沒有移除該支影片,這個奇葩舉動反而吸引了眾多網友前去朝聖,觀看次數不斷增加。

    6月29日的時候,加州奧克蘭市的法庭內正在舉行審前聽證會,案件是關於一名警員因殺死一名黑人男子而遭到起訴,與此同時,法庭外也不平靜,一群反警察恐怖執法計劃(APTP:Anti Police-Terror Project)的成員正在外示威。

    示威過程中,APTP的成員和警察起了爭執,於是有人開始錄影,打算將證據上傳網路,身為當事人之一的警察謝爾比(David Shelby)想到了一個奇招,他拿出自己的手機,播放了泰勒絲的歌曲《Blank Space》,意圖讓該影片因錄到版權音樂而無法在YouTube上存在。

    但事與願違,示威者仍將影片上傳到YouTube上了,也沒有因為版權音樂的關係被查禁,而且因為警察的作法太過奇葩,反倒吸引了一票網友前往圍觀,還有許多家媒體開始報導這起事件,結果警察播歌阻止影片上傳的計畫完全失敗,更變向讓影片被更多人看到了。

    2021年的現在,我們依然不知道YouTube的版權機制是如何運作。

    尛評:現在全世界都知道你不想讓人家上傳影片了。
    #是擅長版權規範的浮蓮子呢 #為了這一刻你準備了多久 #P編

    --
    Source: BBC, UDN

    ➤ 我們的IG https://reurl.cc/A848rK
    ➤ 你知道尛? https://reurl.cc/4mjkGD
    ➤ 我們的MeWe https://mewe.com/p/ani3small/
    ➤ 我們的YT https://www.youtube.com/c/Ani3small

    #TaylorSwift #泰勒絲 #BlankSpace #YouTube #警察 #APTP #圖文 #阿尼尛

  • 事與願違相反 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2021-07-02 20:20:38
    有 291 人按讚

    母語者比較不會用英文溝通?

    Wut...?

    ★★★★★★★★★★★★

    When it comes to communicating in English with an international audience, native speakers don’t always do so well.

    若要以「英語」與國際聽眾進行交流,母語者未必能與非母語者進行有效地溝通。

    Sometimes, such inability to accommodate non-native speakers can lead to substantial financial losses for multinational companies.

    有時,無法考量非母語者的溝通需求,可能會使跨國公司蒙受巨大的經濟損失。

    ★★★★★★★★★★★★

    《NPR》報導:

    Picture this: A group of nonnative English speakers is in a room. There are people from Germany, Singapore, South Korea, Nigeria and France. They're having a great time speaking to each other in English, and communication is smooth.

    •picture(v.) 想像,設想
    •have a great time doing sth 做某事很開心
    •smooth 順利的,流暢的

    想像一下:一群母語非英語的人同在一個房間裡。有來自德國、新加坡、韓國、奈及利亞以及法國的人。他們開心地以英語交談,而整體的溝通也相當流暢。

    ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ

    And then an American walks into the room. The American speaks quickly, using esoteric jargon ("let's take a holistic approach") and sports idioms ("you hit it out of the park!"). And the conversation trickles to a halt.

    •esoteric 極不尋常的;只有少數人(尤指內行)才懂的;限於小圈子的
    •jargon 行話,行業術語
    •a holistic approach 全面性的方法 ; 完整取向、全方位取向
    •sports idioms 體育相關的成語,慣用語
    •trickle to a halt 遂逐漸停止
    •trickle 從…向下滴(或淌)

    *hit/knock the ball out of the park 字面上的意思是「把球打出棒球場」,慣用語的意思則是「某事做的非常好,令人驚艷」。

    結果,有個美國人走進房間。這位美國人說話很快,使用少數人才懂的的術語(「讓我們採用整全的方式」)以及與體育相關的成語(「你把球打出了公園!*」)。整場談話遂逐漸停止。

    ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ

    Decades of research shows that when a native English speaker enters a conversation among nonnative speakers, understanding goes down. Global communication specialist Heather Hansen tells us that's because the native speaker doesn't know how to do what nonnative speakers do naturally: speak in ways that are accessible to everyone, using simple words and phrases.

    •communication specialist 溝通專家
    •accessible 可以理解的;易懂的

    數十年的研究表明,當母語為英語的人參與非母語者之間的談話時,理解力會下降。全球溝通專家 Heather Hansen 告訴我們,這是因為母語者無法自然地以非母語者的方式來溝通:以大家都能接受的方式交談——使用簡單的詞彙與片語。

    ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ

    And yet, as Hansen points out, this more accessible way of speaking is often called "bad English." There are whole industries devoted to "correcting" English that doesn't sound like it came from a native British or American speaker. …It turns out that these definitions of "good" and "bad" English may be counterproductive if our goal is to communicate as effectively as possible.

    •point sth out 指出
    •turn out …地發生(或發展);結果是(尤指出乎意料的結果)
    •counterproductive 産生相反效果的;産生相反作用的;事與願違的,適得其反的

    惟正如 Hansen 所指出,這種所謂更容易理解的說話方式,通常被稱為「破英語」。也有行業致力於「糾正」那些聽起來不像英國或美國母語者的英語。⋯⋯事實證明,如果我們的目標是盡可能地有效交流,那麼這些對「好」英語與「壞」英語的定義可能會適得其反。

    ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ

    A balance needs to be struck. There is also a clear difference between helping students improve their English in a classroom and being overly judgmental in a business meeting (or on the Internet ><).

    就我個人而言,我認為在這種情況下需探求一個平衡點。在課堂上幫助他人提高英語能力,以及在國際商務會議(或網路上)中過於苛刻,這兩者顯然有極大的區別。

    However, if the goal is to communicate effectively with an international audience, native speakers could be more accommodating. At least, that's the view taken by the articles below.

    但以下文章認為,若母語者的目標是有效地溝通,那麼在以英語與國際聽眾交流時,母語者應表現得更加隨和。

    *accommodating 樂於助人的;與人方便的;通融的

    完整NPR報導:https://n.pr/3y6g9IM

    BBC相關報導:https://bbc.in/3h5MkCy

    ★★★★★★★★★★★★

    圖片出處: https://bit.ly/3x2lr7X

  • 事與願違相反 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-06-26 21:36:34
    有 6,305 人按讚

    何以這土地淚在流
    何以令眾人亦憤恨
    昂首拒默沈 吶喊聲響透
    盼自由歸於這裡

    何以這恐懼抹不走
    何以為信念 從沒退後
    何解血在流 但邁進聲響透
    建自由光輝香港

    在晚星墜落徬徨午夜
    迷霧裡 最遠處吹來號角聲
    捍自由 來齊集這裡 來全力抗對
    勇氣 智慧 也永不滅

    黎明來到 要光復這香港
    同行兒女 為正義 時代革命
    祈求民主與自由 萬世都不朽
    我願榮光歸香港

    你說自由好不好,我很誠實的說,回台灣的日子我覺得很累,每天這裡都有非常激烈的輿論廝殺,任何一句話都有人激烈的檢證你,被攻擊、被質疑血統、質疑信仰、質疑動機、質疑你是不是中共同路人。日子很奇怪,竟然沒有在中國居住時平靜。

    但你說我們該怪誰,其實我們不能怪誰,這就是這個時代。越來越多人開始執意認為自己是對,是保護這個國家,認為別人是無格無恥,不配稱為知識份子,不配為人。但很奇怪的,完全相反立場的人也會有完全相同的意見,因為他們都在指摘對方。

    你說在台灣有比香港好嗎,我覺得台灣也好像一艘隨時要被打翻的船,該怎麼行駛所有人都有意見,而且意見越來越激烈,你好像最好不要再講話,以免講錯了話,立刻被掃進水裡去。所以我也越來越不愛講話。

    你說我埋怨嗎?我覺得我們沒有什麼埋怨的luxury ,維持住現狀,往前走而不要後退,就已經很費勁。台灣好像在一個漩渦裡,我們掙扎著要出去,在這條路上,哪有誰很寬裕,任何一點自由都是掙扎出來。我想念以前,但是我知道我們可能暫時回不去。

    香港人真的盡全力了,理應得到更好的結果,然而事與願違。我在中國時學到一件事情,他們說這種時候要等,比氣長、比耐力,我們這種在台灣光明世代出生的generation 真的很難適應,不對的事情不是應該要改嗎?然而我知道他們對付那片土地上的惡魔時間很長,我慢慢可以理解他們為何如此。如果你已經盡力了,他們會說這種時候只能忍。他們忍過了文革,忍過了六四,現在又要忍,事情好好壞壞,只能起起伏伏,等待時運。

    我也很討厭這種樣子,我們是喜歡光亮與黑暗分明的人,所以我回家來,阻止世事顛倒。但我覺得一切都是那麼困難,自由所需的efforts 就是那麼高。

    但願香港平安,只求平安,等待天光。

    🍎

  • 事與願違相反 在 Shaun&Nick Youtube 的最佳貼文

    2017-07-15 00:00:06

    由維克多・弗蘭肯斯坦創造的人工生命體。原本是作為與亞當成對的夏娃而被製作出來的她,
    在喜怒哀樂的感情表現上存在缺陷,被斷定為失敗作。

    身高/體重:172cm・48kg
    出典:創作
    地域:歐洲全境
    屬性:混沌・中庸   性別:女性
    為了節電的話會把PC的插頭直接拔掉。

    弗蘭肯斯坦與小說中所描述的形像有著不小的差異,維克多當初的目的是創造亞當與夏娃——原初的一對伴侶。與聖經上相反,他的想法是先創造出夏娃,然後由夏娃生出亞當。

    事與願違,原本應是一切的開始的夏娃——將屍體連接、縫合而製作出的人工生命體成為了失敗作:不能正常地制御、聯繫感情,將野狗毫不猶豫地慘殺,將其內臟作為禮物伸手送出。對於這種兇暴性,維克多感到恐懼而逃亡了。

    然而,被拋棄的弗蘭肯斯坦的知性和情緒在與世界接觸的過程中被逐漸打磨,最終使她能夠感覺到對於拋棄了自己的維克多的憤怒。面對執拗地追跡到南極的她,維克多在身心疲憊的最後選擇了死亡。

    她之所以會尋求伴侶,並不是出於本能性的慾求,而是邏輯上的——即是說,是在尋求作為真正的人類的存在方式。只有成功打開她的心扉,Master才有被選中為“弗蘭肯斯坦的新郎”的可能。

    “磔刑的雷樹”
    等級:D~B 種類:對軍寶具
    將“少女的貞節”的全部限制解除而進行的有著自爆覺悟的全力放電。使用後,有低概率產生第二個弗蘭肯斯坦的怪物。

你可能也想看看

搜尋相關網站