[爆卦]事業吉祥話是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇事業吉祥話鄉民發文收入到精華區:因為在事業吉祥話這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者gogolct (無良企鵝狗)看板Baseball標題[討論] 火腿現在是留著大王當未來的翻譯嗎...

事業吉祥話 在 吉文考古:插畫合作、設計 Instagram 的最佳貼文

2021-09-17 18:01:45

很開心有機會可以和QWQ天然橡膠夾腳拖鞋 一起聯名出了綁帶涼鞋款式的塑膠拖鞋 這次的設計改是以走花路的概念去發想,走花路是韓國常見的流行語,原意是讓我們一起走鋪滿鮮花的道路吧!後來引申為祝福對方「以後都很順利、只發生好的事」意思,將涼鞋結合具有祝福意涵的吉祥圖案印花作為這次的設計概念,在主題的選擇...


當初大王去火腿的時候有蕭一傑幫忙當個人翻譯/保姆
現在留著大王當吉祥物的原因,難道是為了引進孫/曾兩名台灣投手?
大王也待這麼多年了,至少生活上日文不是問題,
用有職棒經驗的大王當翻譯照顧兩個學弟是不是兩全其美?
除了火腿老闆被台灣人救過全家,不然我想不到留大王當作慈善事業的原因

雖然說大王如果淪落到這地步再續簽一年真的是會讓人笑出來就是惹

--
作者 hawaii987 (綠茶無糖去冰) 看板 sex
標題 [新聞] C.羅女友噴E乳 露半球壓奶
mindezi:西螺站 到了02/17 15:48
ChannelV5566:西囉沾 兜勒02/17 15:49
urdie:塞雷站 告阿02/17 15:50
wlsh:we are now at C羅 station02/17 15:54

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.118.139 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1695192035.A.AC6.html
polanco: 不是 09/20 14:41
a5687920: 他自己都需要翻譯了 09/20 14:41
SHINJO575: 他們倆個有鬧翻嗎? 09/20 14:42
Alano: 球團都有專門的翻譯你不用擔心 09/20 14:45
losa: 孫易磊去的話,代表大王現任翻譯又有工作了 09/20 14:49
www90173: 他當翻譯賺不到的高薪 你給嗎? 09/20 14:51
www90173: 廢文滾 09/20 14:52
laup300687: 這幾年球打不好日文也沒學好,是不是去混啊 09/20 14:53
Yan963: 回來台鋼可以暢打為啥要當翻譯 09/20 14:54
barry841120: 大王自己日文也沒很好吧 訪問還要翻譯捏 09/20 14:54
PizzaKK: 你不懂 日本妹玩了不少 你看他的笑 都是淫笑 09/20 14:55
THCxyz: 你自己都提蕭一傑了,怎麼不查一下他是為什麼離開的 09/20 14:56
joshtrace: 明年就要去大聯盟了誰跟你翻譯啊 09/20 14:58
tue678: 蕭自己無法接受吧 翻譯本就是球員保姆 還不是又回來味 09/20 14:58
tue678: 全當教練 09/20 14:58
lancelot902: 留著賣洋基的 09/20 15:03
ayachyan: 美甲奇摩子yee~ 09/20 15:13
newsun1997: 09/20 15:15
bdgnrd0103: 1.王日文能力有到當翻譯? 2.王想當保姆? 09/20 15:20
charles1975: 想酸就大方一點 09/20 15:21
WasJohnWall: 財富自由還當保姆幹嘛? 09/20 15:22
Pkinase: 別講這種殘忍話 09/20 15:29
Pkinase: 對台鋼這種新球隊不要那麼殘忍 09/20 15:29
maimai2063: 說好的暑假過了 特產變少呢? 09/20 15:32
ssj1988: 當打擊教練吧 火腿有料先想到這點 09/20 15:36
dlcro: 搞不好是當一壘的心靈導師啊 09/20 16:00
LtoM722: 酸他也不會顯得自己比較高尚啦… 09/20 16:19
BARZII: 搞不清楚球員跟翻譯的身價嗎? 09/20 16:25
cool34: 當翻譯...他現在的日文程度不知道有沒有蕭一傑的三成 09/20 16:30
kenro: 他日文又不行,當什翻譯 09/20 17:00
kevin9964: 哈哈大笑 09/20 17:59
olivier797: 想酸就酸幹嘛拐彎抹角 09/20 19:00

你可能也想看看

搜尋相關網站