[爆卦]九頭蛇寄生蟲是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇九頭蛇寄生蟲鄉民發文沒有被收入到精華區:在九頭蛇寄生蟲這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 九頭蛇寄生蟲產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過3,241的網紅宗佑-文字慾的囚徒,也在其Facebook貼文中提到, 放完年假了。 從除夕夜下午就開車回台北老家後,初一就往南開到高雄(吃了超強的羊肉湯);然後初二早上出發,並在中午抵達台東;接著跑了兩場走春的宴會後,初四又開車直接殺回頭份(六點出發,開快九小時)。 再加上一天的整修,這才讓大家從除夕安靜到今天(咦?) 但是該來的總是跑不掉,沒人在天天過年的...

  • 九頭蛇寄生蟲 在 宗佑-文字慾的囚徒 Facebook 的精選貼文

    2018-02-21 22:37:56
    有 21 人按讚


    放完年假了。
    從除夕夜下午就開車回台北老家後,初一就往南開到高雄(吃了超強的羊肉湯);然後初二早上出發,並在中午抵達台東;接著跑了兩場走春的宴會後,初四又開車直接殺回頭份(六點出發,開快九小時)。
    再加上一天的整修,這才讓大家從除夕安靜到今天(咦?)

    但是該來的總是跑不掉,沒人在天天過年的。
    所以恢復開工的時候,也要恢復發貼文、校稿與運動的習慣。

    才把自己狠狠操完之後,就要上來先給大家拜個晚年。
    祝大家在今年「順順利利」、「全家平安」
    「出門逢春,喜迎四方福;回家平安,能聚八方財」
    (明年如果我辦個留言寫祝福話,可以得到我自己發想的創意春聯,不知道大家有沒有興趣?)

    -\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\

    既然是開春第一帖。
    那只有266字就交差的話,我的良心會痛。
    本來看到今天的新聞後有個靈感,沒曾想竟一發不可收拾的打了四千五百字;在不想一開始就這麼長篇大論下,還是找了另一個話題來聊一下。
    #沒想到還是很長
    #如果你對救難犬這話題有興趣或是愛狗人士再分段看完吧

    不過就是年前,花蓮發生了大地震;當時許多的地震新聞中有一則讓我印象深刻。
    就是搜救犬-鐵雄(拉不拉多)在大樓殘骸中找到生還者的消息。

    當下面的留言欄,我留下了這樣的訊息 : 「可愛又偉大的小傢伙。
    #只有我想拍拍牠的腦袋嗎?
    給樓下幾位 : 狗穿鞋會影響平衡(還記得網路上很多人分享貓狗穿鞋那個不協調的恐懼模樣嗎?),也會讓腳部的黴菌容易孳生
    更重要的是,牠是用嘴跟腳底散熱的,套上鞋子;牠只能喘得更厲害,吸入更多粉塵。#給牠也戴口罩?」

    想不到,開始有愛狗人士不滿意了。
    先是有人貼了一個去年墨西哥大地震的新聞給我看,意指裡面的拉不拉多犬有面罩、鞋子跟防護衣。
    新聞在此 : https://m.ipetgroup.com/Article/15197
    (顯然這是無聲證據的反駁)

    對此我的回覆是:「鞋畢竟還是跟防護救災專用的腳套不一樣啊,要讓牠習慣,就會增加平時黴菌滋生的風險」

    然後又有人說國外的相關措施多好又多好。
    我則是回應「關鍵字 "國外"。如果國內能有,很好。
    但,這種良好立意不是各國的標配;如果大家希望,就去督促政府推動。
    但這不是一堆腦包飼主給自己的狗穿鞋的好理由。
    #當然他們家裡面平常就有瓦礫碎玻璃就另當別論 」

    -\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\

    然後某特殊網友就回答:「穿個有保護作用的衣服吧,突然有掉落物不會弄傷他啊」

    這話看起來有道理,但我如常的回覆 :「很難解釋這種事。
    只能說,狗的毛皮本來就有保護作用,柯基、米格魯是獵兔犬,都是鑽荊棘矮叢的,皮毛能保護牠們不被刮傷。(同理。外物撞頭,光頭的人會傷的比有頭髮的重)
    所以,牠鑽的進去的一般問題不大。但如果你談的是重物壓下來,那只要有命的東西進去都會死......或許也該顧慮一下受訓的條件,如果平常受訓牠就沒穿;現在套著也是幫倒忙。」

    到這裡,開始有在國內外動物醫院從業網友幫忙補充:「一堆國外國外的,外國的月亮比較圓是不是?台灣是悶濕和濕冷的天氣,台灣平常訓練就很悶濕,再加上台灣救難協會的經費一直很有限,除非使用者付費,要不然哪來多餘的錢來加購裝備哪來多餘資金訓練狗狗適應裝備。」

    看她這麼說,我倒是想起另一件事:「(前略)……如果真的肯有經費,那也希望先投入導盲犬、機場工作犬之類的輔助跟改善,還有宣導這些工作犬在進入場所與大眾法規的宣導。畢竟天災久久一次,盲胞或機場工作是沒日沒夜的。
    與其擔心小狗在這個時候"可能"踩到碎片,不如落實一下日常生活中天天可見的這些動物權益跟宣導吧。
    #然後真的不要沒事給貓狗穿鞋子只是為了滿足自己獵奇的心態 」

    -\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\

    哪曉得,原來的那個某特殊網友就爆了……
    「你看那個搜救狗是柯基米格魯?荊棘跟瓦礫玻璃不一樣吧⋯可以不要為了反對而反對嗎……還有我也很好奇 所以你有頭髮就不會被玻璃割傷也是很厲害……看看這個新聞吧。穿不穿鞋 有心那些問題都可以改善,人類都有排汗衫的 狗的鞋子發明一下也行的」
    這是她附上的連結 : https://www.ettoday.net/dalemon/post/33554?from=fb_et_pets

    (嗯……或許在這個個人專頁裡大家比較難想像,但其實我這人一向是這樣的。你好好講話,我就會好好回話;你要語帶諷刺我就回刺;要亂噴,我就會噴回去……)

    於是我的回覆是 : 「你也不需要為了贊成而贊成。毛髮本來就有減少傷害與散熱兩個功能,直接否定是為了贊成而贊成?還是無知?
    (之後幾句罵人的話省略)
    #不然試試剃光頭再拿東西砸看看? (之後罵人的話省略)」

    「其他樓的還有人說什麼不是常常穿,救難時才穿,這更是扯淡了。
    不是常常穿,只有救災時穿才會出問題。至於為什麼不訓練時穿,那是經費問題。
    要是有經費,或許能先處理一下導盲犬跟其他工作犬的短缺與訓練。
    現在連導盲犬的中途之家跟店家司機宣導都一堆問題了,談這個我想有點看到救災新聞就臨時起意的嫌疑,畢竟震災不定時,但盲人權益是24小時。

    現在有災情,大家談理想很精彩,但現實每天出現的問題大家都很麻木
    妳家願意給導盲犬當中途之家嗎?
    還是你願意捐助導盲犬相關機構以給予扶助?
    #因為所有人都在談墨西哥救難犬的那一則新聞
    #顯然還是個案而已
    #不是全世界的標準配備
    我自己就認養兩條狗,也樂見推動救難犬裝備升級,但討論事情還是實事求是點好。」

    想著想著,甚至火都來了,於是我接著回:「喜歡貼網址,大家就來貼
    看看人家美國考察的報告跟訓練,就能知道這也不是標配。(太長看不完就從18頁跟76頁看起,連考察報告都沒看完,別說你多有心)
    拿著一則新聞就把個案當通案來攻擊人家,我只能說你太理想了,該回人間看看了。與其打高空,不如先考量一下更民生重要的問題。
    導盲犬、緝毒犬、消防人員裝備跟薪水之類的,領三四萬要人家從救火救災到抓蛇捕蜂,然後人力嚴重缺損,現在妳要呼籲官員來追經費改善救難犬的裝備?
    那些平常不出席,法案期過後才加班領加班費審預算的官員真的沒你那麼好心。
    ……(之後幾句罵人的話省略)」
    然後附上考察報告的PDF連結 (連結網址很長,我放在留言欄的一樓,有興趣大家可以看)

    -\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\

    想不到她還有話說,甚至覺得我曲解她的善意而且還偏激口氣差。
    那我就更不客氣了 : 「因為你的言論 就是打高空。自己看看自己的口氣,是誰比較偏激。你好好講,我就好好回;你要這樣講,我只能請妳做功課。
    不然妳的好意,只是打高空的空談。懂?」

    「講到這裡,就只是淪為語病爭辯了。
    該講的說得很清楚,如果你要打高空,我只能給你應該做的功課,然後尊重你的發言權。…(吵架的部分中略)…因為反過來的是,好像你講的好像所有救難犬都渾身是傷了。(所以換你舉證了嗎?全世界成千上萬條救難犬,不要多,舉30條不同國家跟時期的救難犬受傷新聞就好;好證明所有救難犬在裝備不足下,每次出任務都受傷)
    再舉證一下全世界有另外20個國家都給救難犬足夠的裝備,然後台灣真的有閒錢卻選擇苛刻了牠們。……(罵人的部分中略)……每天發生的消防人力不足、導盲犬緝毒犬不足,妳不關心?
    #而且不要扯大家_一開始回覆激動的人是你
    "所以你有頭髮就不會被玻璃割傷也是很厲害"......這句不只無知,態度也不和善。」

    之後我也舉了幾個案例說明。
    分別是這個 : http://www.nowlooker.com/post_08052909319.html?u=52

    與這個 : https://tw.news.yahoo.com/%E7%82%BA%E4%BB%80%E9%BA%BC%E4%B8…

    到這裡,開始很多人出來勸解了;要我不要跟她一般見識;而她也沒有再回覆了,我便想就此打住。
    但面對很多人近乎無知的鄉愿,其實我還是找了一段影片作為最後的結語。
    那是一隻小黃狗鑽過鐵絲網底下的影片。
    網址在此 : https://www.facebook.com/gangbigdogcsu/videos/983485735150169/

    「這則影片就是小黃給你最好的回應。
    牠在狹小的縫隙中鑽過鐵絲網,從脖子開始就被鐵絲網尖端劃過全背部,牠有沒有受傷? 是不是滿身鮮血?
    沒有,因為毛皮會保護牠;這就是我說的毛皮作用,不信妳可以剃光頭然後用腦袋去鑽看看,我們再來討論毛髮有沒有保護功能。

    再來就是,如果畫面中的小黃穿背心跟護目鏡去鑽,會有甚麼情況發生?
    絕對卡住。畫面裡的牠,從脖子就開始被刮了,所以護目鏡跟背心一定會中招;然後就換救難人員要去救牠。(受困的狗,才是最容易因為掙扎受傷的)

    為什麼要挑選狗擔任搜救任務,自然有其原因。(不然豬的嗅覺也很靈敏,為什麼不是救難豬?)
    最後要說的是 : 不要以自己人類的立場去評斷所有的動物,狗的耐痛度、智慧、嗅覺、身體構造、肌肉構成都遠遠超乎人類的限界與想像。
    愛狗很好,但是要有腦;我自己也認養兩條米克斯(養了13年)。
    對待動物最好的方式就是讓牠活得像自己。

    想要把狗養好,沒別的。
    乾淨的適當飲食(狗是雜食,不要給牠只吃肉;貓是肉食,不要逼牠吃青菜)、不透賊風的睡覺處;讓牠能有地方活動跑跳,定期施打預防針;還有免受恐懼的生活環境。

    其他什麼掛滿叮叮噹噹的飾品、穿鞋子、帶去寵物餐廳吃比人食還貴的牛排、帶去寵物樂園泡那個充滿皮膚病跟寄生蟲危機的游泳池(你家的狗乾淨,人家的狗可不見得)都不會比較好。
    (除非是熱帶狗種,不然基本上給牠穿衣服的意義也不大,只會造成"窘迫"(distress -不懂去查一下這個單字))
    #還有看過幫狗擦屁股的(我以為牠的狗老到夾不乾淨,還是癱瘓待照料)

    為了狗好,就讓牠活得像條狗最好。

    而且,如果妳不會因為想給魚最好的環境,#然後去買滴雞精再把魚養在裡面,那就不要在不對的地方養不對的品種 (例如在溼熱的台灣養藏獒或阿拉斯加雪橇犬)
    很感謝妳的好意,但要有正確的認識,才不會好心做壞事。」
    .
    .
    .
    ===
    #貼上這個不是要炫耀打人家臉很神氣
    #無知真的會讓愛變成另一種虐待
    #是什麼就讓他活得像什麼_才是對他好的
    #結果字還是很多_抱歉and新年快樂
    #隨著按讚的朋友變多_我是否也該收斂點了_免得罵到自己人?

    ====
    每週一、三、五的晚上10點半,一起看、一起想、有瞌睡蟲一起養。
    ====
    如果文章能合胃口,請記得按讚、分享、追蹤、搶先看。

    鐵雄的新聞連結
    https://www.facebook.com/myudn/videos/10156624090721030/…

    https://www.facebook.com/myudn/videos/10156624090721030/…

    稍早搜救犬發現飯店內受困者!搜救人員搶救中
    .
    【影/鑽細縫發現統帥飯店受困者腿部 搜救犬興奮大叫】
    https://udn.com/news/story/11807/2973349
    【花蓮災情慘 udn News App 直擊追蹤】
    https://goo.gl/R58zoU
    #花蓮 #地震 #強震 #統帥飯店

  • 九頭蛇寄生蟲 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳解答

    2016-08-10 21:03:53
    有 405 人按讚


    玩遊戲也要順便學字根(root)字首(prefix)字尾(suffix)👍👍

    https://www.facebook.com/durayray/posts/10157307577150531

    最近發文都是跟 Pokemon GO 這款手機遊戲相關,紛紛開始有人隱約的轉達對我的不耐以及失望。收到這樣的訊息,我痛定思痛,決定這次不要再發跟電玩相關的內容,而是堅持自己的方向專心做英文教學。

    這次要跟大家分享的英文教學是「字根字首背單字法」。我用151隻第一代神奇寶貝的英文名字舉例,把裡面包含的相關英文單字全部列出來了。我不是在開玩笑,真的151隻都有。客官慢慢看好好學英文喔!

    #001 妙蛙種子(Bulbasaur)
    bulb (n.) 苞 / -saur (suff.) 龍
    -
    #002 妙蛙草(Ivysaur)
    ivy (n.) 常春藤 / -saur (suff.) 龍
    -
    #003 妙蛙花(Venusaur)
    venus (n.) 食人花 / -saur (suff.) 龍
    -
    #004 小火龍(Charmander)
    char (v.) 灼傷 / salamander (n.) 小蜥蜴
    -
    #005 火恐龍(Charmeleon)
    char (v.) 灼傷 / chameleon (n.) 變色龍
    -
    #006 噴火龍(Charizard)
    char (v.) 灼傷 / lizard (n.) 蜥蜴
    -
    #007 傑尼龜(Squirtle)
    squirt (v.) 噴水 / turtle (n.) 烏龜
    -
    #008 卡咪龜(Wartortle)
    war (n.) 戰爭 / turtle (n.) 烏龜
    -
    #009 水箭龜(Blastoise)
    blast (v.) 轟炸 / tortoise (n.) 烏龜
    -
    #010 綠毛蟲(Caterpie)
    caterpillar (n.) 毛毛蟲
    -
    #011 鐵甲蛹(Metapod)
    metamorphosis (n.) 蛻變 / metal (n.) 鐵 / pod (n.) 蠶繭
    -
    #012 巴大蝴(Butterfree)
    butterfly (n.) 蝴蝶 / free (a.) 自由的
    -
    #013 獨角蟲(Weedle)
    worm (n.) 蟲 / needle (n.) 針
    -
    #014 鐵殼昆(Kakuna)
    cocoon (n.) 殼
    -
    #015 大針蜂(Beedrill)
    bee (n.) 蜜蜂 / drill (n.) 鑽子
    -
    #016 波波(Pidgey)
    pigeon (n.) 鴿子
    -
    #017 比比鳥(Pidgeotto)
    pigeon (n.) 鴿子
    -
    #018 比雕(Pidgeot)
    pigeon (n.) 鴿子 / jet (v.) 噴射
    -
    #019 小拉達(Rattata)
    rat (n.) 老鼠 / ratata (n.) 敲敲聲
    -
    #020 拉達(Raticate)
    rat (n.) 老鼠 / eradicate (v.) 消滅
    -
    #021 烈雀(Spearow)
    spear (n.) 矛 / sparrow (n.) 麻雀
    -
    #022 大嘴雀(Fearow)
    fear (n.) 恐懼 / sparrow (n.) 麻雀
    -
    #023 阿柏蛇(Ekans)
    snake (n.) 蛇 倒過來拼
    -
    #024 阿柏怪(Arbok)
    kobra (n.) 眼鏡蛇 倒過來拼
    -
    #025 皮卡丘(Pikachu)
    pika (n.) 小鼠 / chu (v.) 親
    -
    #026 雷丘(Raichu)
    rai (n.) 雷(日文) / chu (v.) 親
    -
    #027 穿山鼠(Sandshrew)
    sand (n.) 沙 / shrew (n.) 鼠
    -
    #028 穿山王(Sandslash)
    sand (n.) 沙 / slash (v.) 砍
    -
    #029 尼多蘭(Nidoran♀)
    rhino (n.) 犀牛
    -
    #030 尼多娜(Nidorina)
    rhino (n.) 犀牛 / -a (suff.) 女性
    -
    #031 尼多后(Nidoqueen)
    rhino (n.) 犀牛 / queen (n.) 皇后
    -
    #032 尼多朗(Nidoran♂)
    rhino (n.) 犀牛
    -
    #033 尼多力諾(Nidorino)
    rhino (n.) 犀牛 / -o (suff.) 男性
    -
    #034 尼多王(Nidoking)
    rhino (n.) 犀牛 / king (n.) 國王
    -
    #035 皮皮(Clefairy)
    clef (n.) 音樂標記符號 / fairy (n.) 仙女
    -
    #036 皮可西(Clefable)
    clef (n.) 音樂標記符號 / fable (n.) 神話
    -
    #037 六尾(Vulpix)
    vulpine (a.) 狐狸的 / six (n.) 六
    -
    #038 九尾(Ninetales)
    nine (n.) 九 / tail (n.) 尾巴
    -
    #039 胖丁(Jigglypuff)
    jiggle (v.) 搖擺 / puff (a.) 澎澎的
    -
    #040 胖可丁(Wigglytuff)
    wiggle (v.) 扭 / tough (a.) 堅硬的
    -
    #041 超音蝠(Zubat)
    bat (n.) 蝙蝠
    -
    #042 大嘴蝠(Golbat)
    ghoul (n.) 死屍 / bat (n.) 蝙蝠
    -
    #043 走路草(Oddish)
    odd (a.) 奇怪的 / raddish (n.) 大菜
    -
    #044 臭臭花(Gloom)
    gloom (n.) 沮喪 / bloom (n.) 盛開
    -
    #045 霸王花(Vileplume)
    vile (a.) 噁心的 / plume (n.) 花群
    -
    #046 派拉斯(Paras)
    parasite (n.) 寄生蟲
    -
    #047 派拉斯特(Parasect)
    parasite (n.) 寄生蟲 / insect (n.) 昆蟲
    -
    #048 毛球(Venonat)
    venom (n.) 毒 / gnat (n.) 小昆蟲
    -
    #049 末入蛾(Venomoth)
    venom (n.) 毒 / moth (n.) 蛾
    -
    #050 地鼠(Diglett)
    dig (v.) 挖 / -lett (suff.) 小的
    -
    #051 三地鼠(Dugtrio)
    dug (v.) 挖 / trio (n.) 三個
    -
    #052 喵喵(Meowth)
    meow (n.) 喵
    -
    #053 貓老大(Persian)
    persian (n.) 波斯貓
    -
    #054 可達鴨(Psyduck)
    psychic (a.) 超自然的 / duck (n.) 鴨子
    -
    #055 哥達鴨(Golduck)
    gold (a.) 黃金的 / duck (n.) 鴨子
    -
    #056 猴怪(Mankey)
    mankey (a.) 低等的 / monkey (n.) 猴子
    -
    #057 火爆猴(Primeape)
    prime (a.) 高等的 / ape (n.) 猩猩
    -
    #058 卡蒂狗(Growlithe)
    growl (v.) 吼叫 / lithe (a.) 輕盈的
    -
    #059 風速狗(Arcanine)
    arcane (a.) 遠古的 / canine (a.) 狗類的
    -
    #060 蚊香蝌蚪(Poliwag)
    polliwog (n.) 蝌蚪 / wag (v.) 搖
    -
    #061 蚊香蛙(Poliwhirl)
    polliwog (n.) 蝌蚪 / whirl (v.) 旋轉
    -
    #062 快泳蛙(Poliwrath)
    polliwog (n.) 蝌蚪 / wrath (n.) 憤怒
    -
    #063 凱西(Abra)
    abracadabra (n.) 施魔法會說的詞
    -
    #064 勇吉拉(Kadabra)
    abracadabra (n.) 施魔法會說的詞
    -
    #065 胡地(Alakazam)
    alakazam (n.) 施魔法會說的詞
    -
    #066 腕力(Machop)
    macho (a.) 有力的 / chop (v.) 斬
    -
    #067 豪力(Machoke)
    macho (a.) 有力的 / choke (v.) 勒
    -
    #068 怪力(Machamp)
    macho (a.) 有力的 / champion (n.) 冠軍
    -
    #069 喇叭芽(Bellsprout)
    bell (n.) 鈴鐺 / sprout (n.) 芽
    -
    #070 口呆花(Weepinbell)
    weep (v.) 哭 / bell (n.) 鈴鐺
    -
    #071 大食花(Victreebel)
    victory (n.) 勝利 / tree (n.) 樹 / bell (n.) 鈴鐺
    -
    #072 瑪瑙水母(Tentacool)
    tentacle (n.) 觸角 / cool (a.) 酷的
    -
    #073 毒刺水母(Tentacruel)
    tentacle (n.) 觸角 / cruel (a.) 殘酷的
    -
    #074 小拳石(Geodude)
    geo- (pref.) 地理相關的 / dude (n.) 老兄
    -
    #075 隆隆石(Graveler)
    gravel (n.) 小石頭
    -
    #076 隆隆岩(Golem)
    golem (n.) 石巨人
    -
    #077 小火馬(Ponyta)
    pony (n.) 小馬 / ponytail (n.) 馬尾
    -
    #078 烈焰馬(Rapidash)
    rapid (a.) 快速的 / ash (n.) 灰燼 / dash (v.) 衝刺
    -
    #079 呆呆獸(Slowpoke)
    slow (a.) 慢的 / slowpoke (n.) 慢吞吞的人
    -
    #080 呆河馬(Slowbro)
    slow (a.) 慢的 / bro (n.) 老兄
    -
    #081 小磁怪(Magnemite)
    magnet (n.) 磁鐵 / mite (n.) 小東西
    -
    #082 三合一磁怪(Magneton)
    magnet (n.) 磁鐵 / ton (n.) 大東西
    -
    #083 大蔥鴨(Farfetch'd)
    far-fetched (a.) 難以置信的(因為他自備蔥嗎?)
    -
    #084 嘟嘟(Doduo)
    dodo (n.) 嘟嘟鳥 / duo (n.) 兩個
    -
    #085 嘟嘟利(Dodrio)
    dodo (n.) 嘟嘟鳥 / trio (n.) 三個
    -
    #086 小海獅(Seel)
    seal (n.) 海獅
    -
    #087 白海獅(Dewgong)
    dew (n.) 露水 / dugong (n.) 儒艮
    -
    #088 臭泥(Grimer)
    grime (n.) 小污垢
    -
    #089 臭臭泥(Muk)
    muck (n.) 大污垢
    -
    #090 大舌貝(Shellder)
    shell (n.) 貝殼 / shelter (n.) 遮蔽物
    -
    #091 鐵甲貝(Cloyster)
    clam (n.) 蛤 / oyster (n.) 蠔
    -
    #092 鬼斯(Gastly)
    gas (n.) 氣體 / ghastly (a.) 駭人的
    -
    #093 鬼斯通(Haunter)
    haunt (v.) 鬧鬼 / hunter (n.) 獵人
    -
    #094 耿鬼(Gengar)
    doppelganger (n.) 貌似活人的幽靈
    -
    #095 大岩蛇(Onix)
    onyx (n.) 縞瑪瑙
    -
    #096 素利普(Drowzee)
    drowsy (a.) 昏昏沈沈的
    -
    #097 素利拍(Hypno)
    hypnosis (n.) 催眠
    -
    #098 大鉗蟹(Krabby)
    crab (n.) 螃蟹 / crabby (a.) 脾氣不好的
    -
    #099 巨鉗蟹(Kingler)
    king (n.) 國王 / fiddler (n.) 招潮蟹
    -
    #100 雷電球(Voltorb)
    volt (n.) 伏特 / orb (n.) 球體
    -
    #101 頑皮彈(Electrode)
    electricity (n.) 電 / explode (v.) 爆炸
    -
    #102 蛋蛋(Exeggcute)
    egg (n.) 蛋 / execute (v.) 處決 / cute (a.) 可愛的
    -
    #103 椰蛋樹(Exeggutor)
    egg (n.) 蛋 / executor (n.) 處決者
    -
    #104 可拉可拉(Cubone)
    cub (n.) 小動物 / bone (n.) 骨頭
    -
    #105 嘎拉嘎拉(Marowak)
    marrow (n.) 骨髓 / whack (v.) 擊打
    -
    #106 沙瓦郎(Hitmonlee)
    hit (v.) 打 / monster (n.) 怪物 / Lee (n.) 李小龍
    -
    #107 艾比郎(Hitmonchan)
    hit (v.) 打 / monster (n.) 怪物 / Chan (n.) 成龍
    -
    #108 大舌頭(Lickitung)
    lick (v.) 舔 / tongue (n.) 舌頭
    -
    #109 瓦斯彈(Koffing)
    coughing (n.) 咳嗽
    -
    #110 雙彈瓦斯(Weezing)
    wheezing (n.) 呼吸困難
    -
    #111 鐵甲犀牛(Rhyhorn)
    rhino (n.) 犀牛 / horn (n.) 角
    -
    #112 鐵甲暴龍(Rhydon)
    rhino (n.) 犀牛 / don (a.) 大型的
    -
    #113 吉利蛋(Chansey)
    chance (n.) 機會
    -
    #114 蔓藤怪(Tangela)
    tangle (v.) 纏繞
    -
    #115 袋龍(Kangaskhan)
    kangaroo (n.) 袋鼠 / Gengis Kahn (n.) 成吉思汗
    -
    #116 墨海馬(Horsea)
    seahorse (n.) 海馬 / horsie (n.) 小馬
    -
    #117 海刺龍(Seadra)
    sea (n.) 海 / dragon (n.) 龍
    -
    #118 角金魚(Goldeen)
    goldfish (n.) 金魚 / queen (n.) 皇后
    -
    #119 金魚王(Seaking)
    sea (n.) 海 / king (n.) 國王
    -
    #120 海星星(Staryu)
    starfish (n.) 海星 / you (n.) 你
    -
    #121 寶石海星(Starmie)
    starfish (n.) 海星 / me (n.) 我
    -
    #122 吸盤魔偶(Mr. Mime)
    mime (v.) 模仿
    -
    #123 飛天螳螂(Scyther)
    scythe (n.) 鐮刀
    -
    #124 迷唇姐(Jynx)
    jinx (n.) 厄運
    -
    #125 電擊獸(Electabuzz)
    electricity (n.) 電 / buzz (n.) 嗡嗡聲
    -
    #126 鴨嘴火龍(Magmar)
    magma (n.) 熔漿
    -
    #127 大甲(Pinsir)
    pincer (n.) 鋏子
    -
    #128 肯泰羅(Tauros)
    Taurus (n.) 金牛座
    -
    #129 鯉魚王(Magikarp)
    magic (n.) 魔法 / carp (n.) 鯉魚
    -
    #130 暴鯉龍(Gyarados)
    gyre (v.) 猛烈旋迴
    -
    #131 乘龍(Lapras)
    Loch Ness (n.) 尼斯湖怪
    -
    #132 百變怪(Ditto)
    ditto (n.) 複製
    -
    #133 伊布(Eevee)
    evolution (n.) 進化
    -
    #134 水精靈(Vaporeon)
    vapor (n.) 水氣 / eon (n.) 艮古
    -
    #135 雷精靈(Jolteon)
    jolt (n.) 爆電 / eon (n.) 艮古
    -
    #136 火精靈(Flareon)
    flare (n.) 火焰 / eon (n.) 艮古
    -
    #137 3D龍(Porygon)
    polygon (n.) 多角形
    -
    #138 菊石獸(Omanyte)
    ammonite (n.) 化石
    -
    #139 多刺菊石獸(Omastar)
    ammonite (n.) 化石 / star (n.) 星星
    -
    #140 化石盔(Kabuto)
    kabuto (n.) 頭盔(日文)
    -
    #141 鐮刀盔(Kabutops)
    kabuto (n.) 頭盔(日文) / top (prep.) 上面
    -
    #142 化石翼龍(Aerodactyl)
    aero- (pref.) 空上的 / pterodactyl (n.) 翼龍
    -
    #143 卡比獸(Snorlax)
    snore (v.) 打呼 / relax (v.) 放鬆 / lax (a.) 懶惰的
    -
    #144 急凍鳥(Articuno)
    arctic (a.) 寒帶的 / uno (n.) 一(西班牙文)
    -
    #145 閃電鳥(Zapdos)
    zap (v.) 雷擊 / dos (n.) 二(西班牙文)
    -
    #146 火焰鳥(Moltres)
    molten (a.) 岩漿的 / tres (n.) 三(西班牙文)
    -
    #147 迷你龍(Dratini)
    dragon (n.) 龍 / tiny (a.) 渺小的
    -
    #148 哈克龍(Dragonair)
    dragon (n.) 龍 / air (n.) 空氣
    -
    #149 快龍(Dragonite)
    dragon (n.) 龍 / knight (n.) 騎士
    -
    #150 超夢(Mewtwo)
    mew (n.) 喵 / two (n.) 二
    -
    #151 夢幻(Mew)
    mew (n.) 喵

    #pokemongo #有人真的看完嗎 #玩神奇寶貝學英文 #不過不敢發在粉專 #寫了一個多小時 #tag你中毒最深的朋友 #藍隊招募 #水精靈豪棒棒 #阿滴94神奇寶貝大師

  • 九頭蛇寄生蟲 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2016-08-10 17:39:07
    有 237 人按讚


    各位老師快趁這波熱潮教學生字根字首

    借題發揮一下,神奇寶貝從日文譯成英文,可說是英文世界本地化非常成功的案例!看看這些用心設計的名稱可略窺成功背後的秘密

    最近發文都是跟 Pokemon GO 這款手機遊戲相關,紛紛開始有人隱約的轉達對我的不耐以及失望。收到這樣的訊息,我痛定思痛,決定這次不要再發跟電玩相關的內容,而是堅持自己的方向專心做英文教學。

    這次要跟大家分享的英文教學是「字根字首背單字法」。我用151隻第一代神奇寶貝的英文名字舉例,把裡面包含的相關英文單字全部列出來了。我不是在開玩笑,真的151隻都有。客官慢慢看好好學英文喔!

    #001 妙蛙種子(Bulbasaur)
    bulb (n.) 苞 / -saur (suff.) 龍
    -
    #002 妙蛙草(Ivysaur)
    ivy (n.) 常春藤 / -saur (suff.) 龍
    -
    #003 妙蛙花(Venusaur)
    venus (n.) 食人花 / -saur (suff.) 龍
    -
    #004 小火龍(Charmander)
    char (v.) 灼傷 / salamander (n.) 小蜥蜴
    -
    #005 火恐龍(Charmeleon)
    char (v.) 灼傷 / chameleon (n.) 變色龍
    -
    #006 噴火龍(Charizard)
    char (v.) 灼傷 / lizard (n.) 蜥蜴
    -
    #007 傑尼龜(Squirtle)
    squirt (v.) 噴水 / turtle (n.) 烏龜
    -
    #008 卡咪龜(Wartortle)
    war (n.) 戰爭 / turtle (n.) 烏龜
    -
    #009 水箭龜(Blastoise)
    blast (v.) 轟炸 / tortoise (n.) 烏龜
    -
    #010 綠毛蟲(Caterpie)
    caterpillar (n.) 毛毛蟲
    -
    #011 鐵甲蛹(Metapod)
    metamorphosis (n.) 蛻變 / metal (n.) 鐵 / pod (n.) 蠶繭
    -
    #012 巴大蝴(Butterfree)
    butterfly (n.) 蝴蝶 / free (a.) 自由的
    -
    #013 獨角蟲(Weedle)
    worm (n.) 蟲 / needle (n.) 針
    -
    #014 鐵殼昆(Kakuna)
    cocoon (n.) 殼
    -
    #015 大針蜂(Beedrill)
    bee (n.) 蜜蜂 / drill (n.) 鑽子
    -
    #016 波波(Pidgey)
    pigeon (n.) 鴿子
    -
    #017 比比鳥(Pidgeotto)
    pigeon (n.) 鴿子
    -
    #018 比雕(Pidgeot)
    pigeon (n.) 鴿子 / jet (v.) 噴射
    -
    #019 小拉達(Rattata)
    rat (n.) 老鼠 / ratata (n.) 敲敲聲
    -
    #020 拉達(Raticate)
    rat (n.) 老鼠 / eradicate (v.) 消滅
    -
    #021 烈雀(Spearow)
    spear (n.) 矛 / sparrow (n.) 麻雀
    -
    #022 大嘴雀(Fearow)
    fear (n.) 恐懼 / sparrow (n.) 麻雀
    -
    #023 阿柏蛇(Ekans)
    snake (n.) 蛇 倒過來拼
    -
    #024 阿柏怪(Arbok)
    kobra (n.) 眼鏡蛇 倒過來拼
    -
    #025 皮卡丘(Pikachu)
    pika (n.) 小鼠 / chu (v.) 親
    -
    #026 雷丘(Raichu)
    rai (n.) 雷(日文) / chu (v.) 親
    -
    #027 穿山鼠(Sandshrew)
    sand (n.) 沙 / shrew (n.) 鼠
    -
    #028 穿山王(Sandslash)
    sand (n.) 沙 / slash (v.) 砍
    -
    #029 尼多蘭(Nidoran♀)
    rhino (n.) 犀牛
    -
    #030 尼多娜(Nidorina)
    rhino (n.) 犀牛 / -a (suff.) 女性
    -
    #031 尼多后(Nidoqueen)
    rhino (n.) 犀牛 / queen (n.) 皇后
    -
    #032 尼多朗(Nidoran♂)
    rhino (n.) 犀牛
    -
    #033 尼多力諾(Nidorino)
    rhino (n.) 犀牛 / -o (suff.) 男性
    -
    #034 尼多王(Nidoking)
    rhino (n.) 犀牛 / king (n.) 國王
    -
    #035 皮皮(Clefairy)
    clef (n.) 音樂標記符號 / fairy (n.) 仙女
    -
    #036 皮可西(Clefable)
    clef (n.) 音樂標記符號 / fable (n.) 神話
    -
    #037 六尾(Vulpix)
    vulpine (a.) 狐狸的 / six (n.) 六
    -
    #038 九尾(Ninetales)
    nine (n.) 九 / tail (n.) 尾巴
    -
    #039 胖丁(Jigglypuff)
    jiggle (v.) 搖擺 / puff (a.) 澎澎的
    -
    #040 胖可丁(Wigglytuff)
    wiggle (v.) 扭 / tough (a.) 堅硬的
    -
    #041 超音蝠(Zubat)
    bat (n.) 蝙蝠
    -
    #042 大嘴蝠(Golbat)
    ghoul (n.) 死屍 / bat (n.) 蝙蝠
    -
    #043 走路草(Oddish)
    odd (a.) 奇怪的 / raddish (n.) 大菜
    -
    #044 臭臭花(Gloom)
    gloom (n.) 沮喪 / bloom (n.) 盛開
    -
    #045 霸王花(Vileplume)
    vile (a.) 噁心的 / plume (n.) 花群
    -
    #046 派拉斯(Paras)
    parasite (n.) 寄生蟲
    -
    #047 派拉斯特(Parasect)
    parasite (n.) 寄生蟲 / insect (n.) 昆蟲
    -
    #048 毛球(Venonat)
    venom (n.) 毒 / gnat (n.) 小昆蟲
    -
    #049 末入蛾(Venomoth)
    venom (n.) 毒 / moth (n.) 蛾
    -
    #050 地鼠(Diglett)
    dig (v.) 挖 / -lett (suff.) 小的
    -
    #051 三地鼠(Dugtrio)
    dug (v.) 挖 / trio (n.) 三個
    -
    #052 喵喵(Meowth)
    meow (n.) 喵
    -
    #053 貓老大(Persian)
    persian (n.) 波斯貓
    -
    #054 可達鴨(Psyduck)
    psychic (a.) 超自然的 / duck (n.) 鴨子
    -
    #055 哥達鴨(Golduck)
    gold (a.) 黃金的 / duck (n.) 鴨子
    -
    #056 猴怪(Mankey)
    mankey (a.) 低等的 / monkey (n.) 猴子
    -
    #057 火爆猴(Primeape)
    prime (a.) 高等的 / ape (n.) 猩猩
    -
    #058 卡蒂狗(Growlithe)
    growl (v.) 吼叫 / lithe (a.) 輕盈的
    -
    #059 風速狗(Arcanine)
    arcane (a.) 遠古的 / canine (a.) 狗類的
    -
    #060 蚊香蝌蚪(Poliwag)
    polliwog (n.) 蝌蚪 / wag (v.) 搖
    -
    #061 蚊香蛙(Poliwhirl)
    polliwog (n.) 蝌蚪 / whirl (v.) 旋轉
    -
    #062 快泳蛙(Poliwrath)
    polliwog (n.) 蝌蚪 / wrath (n.) 憤怒
    -
    #063 凱西(Abra)
    abracadabra (n.) 施魔法會說的詞
    -
    #064 勇吉拉(Kadabra)
    abracadabra (n.) 施魔法會說的詞
    -
    #065 胡地(Alakazam)
    alakazam (n.) 施魔法會說的詞
    -
    #066 腕力(Machop)
    macho (a.) 有力的 / chop (v.) 斬
    -
    #067 豪力(Machoke)
    macho (a.) 有力的 / choke (v.) 勒
    -
    #068 怪力(Machamp)
    macho (a.) 有力的 / champion (n.) 冠軍
    -
    #069 喇叭芽(Bellsprout)
    bell (n.) 鈴鐺 / sprout (n.) 芽
    -
    #070 口呆花(Weepinbell)
    weep (v.) 哭 / bell (n.) 鈴鐺
    -
    #071 大食花(Victreebel)
    victory (n.) 勝利 / tree (n.) 樹 / bell (n.) 鈴鐺
    -
    #072 瑪瑙水母(Tentacool)
    tentacle (n.) 觸角 / cool (a.) 酷的
    -
    #073 毒刺水母(Tentacruel)
    tentacle (n.) 觸角 / cruel (a.) 殘酷的
    -
    #074 小拳石(Geodude)
    geo- (pref.) 地理相關的 / dude (n.) 老兄
    -
    #075 隆隆石(Graveler)
    gravel (n.) 小石頭
    -
    #076 隆隆岩(Golem)
    golem (n.) 石巨人
    -
    #077 小火馬(Ponyta)
    pony (n.) 小馬 / ponytail (n.) 馬尾
    -
    #078 烈焰馬(Rapidash)
    rapid (a.) 快速的 / ash (n.) 灰燼 / dash (v.) 衝刺
    -
    #079 呆呆獸(Slowpoke)
    slow (a.) 慢的 / slowpoke (n.) 慢吞吞的人
    -
    #080 呆河馬(Slowbro)
    slow (a.) 慢的 / bro (n.) 老兄
    -
    #081 小磁怪(Magnemite)
    magnet (n.) 磁鐵 / mite (n.) 小東西
    -
    #082 三合一磁怪(Magneton)
    magnet (n.) 磁鐵 / ton (n.) 大東西
    -
    #083 大蔥鴨(Farfetch'd)
    far-fetched (a.) 難以置信的(因為他自備蔥嗎?)
    -
    #084 嘟嘟(Doduo)
    dodo (n.) 嘟嘟鳥 / duo (n.) 兩個
    -
    #085 嘟嘟利(Dodrio)
    dodo (n.) 嘟嘟鳥 / trio (n.) 三個
    -
    #086 小海獅(Seel)
    seal (n.) 海獅
    -
    #087 白海獅(Dewgong)
    dew (n.) 露水 / dugong (n.) 儒艮
    -
    #088 臭泥(Grimer)
    grime (n.) 小污垢
    -
    #089 臭臭泥(Muk)
    muck (n.) 大污垢
    -
    #090 大舌貝(Shellder)
    shell (n.) 貝殼 / shelter (n.) 遮蔽物
    -
    #091 鐵甲貝(Cloyster)
    clam (n.) 蛤 / oyster (n.) 蠔
    -
    #092 鬼斯(Gastly)
    gas (n.) 氣體 / ghastly (a.) 駭人的
    -
    #093 鬼斯通(Haunter)
    haunt (v.) 鬧鬼 / hunter (n.) 獵人
    -
    #094 耿鬼(Gengar)
    doppelganger (n.) 貌似活人的幽靈
    -
    #095 大岩蛇(Onix)
    onyx (n.) 縞瑪瑙
    -
    #096 素利普(Drowzee)
    drowsy (a.) 昏昏沈沈的
    -
    #097 素利拍(Hypno)
    hypnosis (n.) 催眠
    -
    #098 大鉗蟹(Krabby)
    crab (n.) 螃蟹 / crabby (a.) 脾氣不好的
    -
    #099 巨鉗蟹(Kingler)
    king (n.) 國王 / fiddler (n.) 招潮蟹
    -
    #100 雷電球(Voltorb)
    volt (n.) 伏特 / orb (n.) 球體
    -
    #101 頑皮彈(Electrode)
    electricity (n.) 電 / explode (v.) 爆炸
    -
    #102 蛋蛋(Exeggcute)
    egg (n.) 蛋 / execute (v.) 處決 / cute (a.) 可愛的
    -
    #103 椰蛋樹(Exeggutor)
    egg (n.) 蛋 / executor (n.) 處決者
    -
    #104 可拉可拉(Cubone)
    cub (n.) 小動物 / bone (n.) 骨頭
    -
    #105 嘎拉嘎拉(Marowak)
    marrow (n.) 骨髓 / whack (v.) 擊打
    -
    #106 沙瓦郎(Hitmonlee)
    hit (v.) 打 / monster (n.) 怪物 / Lee (n.) 李小龍
    -
    #107 艾比郎(Hitmonchan)
    hit (v.) 打 / monster (n.) 怪物 / Chan (n.) 成龍
    -
    #108 大舌頭(Lickitung)
    lick (v.) 舔 / tongue (n.) 舌頭
    -
    #109 瓦斯彈(Koffing)
    coughing (n.) 咳嗽
    -
    #110 雙彈瓦斯(Weezing)
    wheezing (n.) 呼吸困難
    -
    #111 鐵甲犀牛(Rhyhorn)
    rhino (n.) 犀牛 / horn (n.) 角
    -
    #112 鐵甲暴龍(Rhydon)
    rhino (n.) 犀牛 / don (a.) 大型的
    -
    #113 吉利蛋(Chansey)
    chance (n.) 機會
    -
    #114 蔓藤怪(Tangela)
    tangle (v.) 纏繞
    -
    #115 袋龍(Kangaskhan)
    kangaroo (n.) 袋鼠 / Gengis Kahn (n.) 成吉思汗
    -
    #116 墨海馬(Horsea)
    seahorse (n.) 海馬 / horsie (n.) 小馬
    -
    #117 海刺龍(Seadra)
    sea (n.) 海 / dragon (n.) 龍
    -
    #118 角金魚(Goldeen)
    goldfish (n.) 金魚 / queen (n.) 皇后
    -
    #119 金魚王(Seaking)
    sea (n.) 海 / king (n.) 國王
    -
    #120 海星星(Staryu)
    starfish (n.) 海星 / you (n.) 你
    -
    #121 寶石海星(Starmie)
    starfish (n.) 海星 / me (n.) 我
    -
    #122 吸盤魔偶(Mr. Mime)
    mime (v.) 模仿
    -
    #123 飛天螳螂(Scyther)
    scythe (n.) 鐮刀
    -
    #124 迷唇姐(Jynx)
    jinx (n.) 厄運
    -
    #125 電擊獸(Electabuzz)
    electricity (n.) 電 / buzz (n.) 嗡嗡聲
    -
    #126 鴨嘴火龍(Magmar)
    magma (n.) 熔漿
    -
    #127 大甲(Pinsir)
    pincer (n.) 鋏子
    -
    #128 肯泰羅(Tauros)
    Taurus (n.) 金牛座
    -
    #129 鯉魚王(Magikarp)
    magic (n.) 魔法 / carp (n.) 鯉魚
    -
    #130 暴鯉龍(Gyarados)
    gyre (v.) 猛烈旋迴
    -
    #131 乘龍(Lapras)
    Loch Ness (n.) 尼斯湖怪
    -
    #132 百變怪(Ditto)
    ditto (n.) 複製
    -
    #133 伊布(Eevee)
    evolution (n.) 進化
    -
    #134 水精靈(Vaporeon)
    vapor (n.) 水氣 / eon (n.) 艮古
    -
    #135 雷精靈(Jolteon)
    jolt (n.) 爆電 / eon (n.) 艮古
    -
    #136 火精靈(Flareon)
    flare (n.) 火焰 / eon (n.) 艮古
    -
    #137 3D龍(Porygon)
    polygon (n.) 多角形
    -
    #138 菊石獸(Omanyte)
    ammonite (n.) 化石
    -
    #139 多刺菊石獸(Omastar)
    ammonite (n.) 化石 / star (n.) 星星
    -
    #140 化石盔(Kabuto)
    kabuto (n.) 頭盔(日文)
    -
    #141 鐮刀盔(Kabutops)
    kabuto (n.) 頭盔(日文) / top (prep.) 上面
    -
    #142 化石翼龍(Aerodactyl)
    aero- (pref.) 空上的 / pterodactyl (n.) 翼龍
    -
    #143 卡比獸(Snorlax)
    snore (v.) 打呼 / relax (v.) 放鬆 / lax (a.) 懶惰的
    -
    #144 急凍鳥(Articuno)
    arctic (a.) 寒帶的 / uno (n.) 一(西班牙文)
    -
    #145 閃電鳥(Zapdos)
    zap (v.) 雷擊 / dos (n.) 二(西班牙文)
    -
    #146 火焰鳥(Moltres)
    molten (a.) 岩漿的 / tres (n.) 三(西班牙文)
    -
    #147 迷你龍(Dratini)
    dragon (n.) 龍 / tiny (a.) 渺小的
    -
    #148 哈克龍(Dragonair)
    dragon (n.) 龍 / air (n.) 空氣
    -
    #149 快龍(Dragonite)
    dragon (n.) 龍 / knight (n.) 騎士
    -
    #150 超夢(Mewtwo)
    mew (n.) 喵 / two (n.) 二
    -
    #151 夢幻(Mew)
    mew (n.) 喵

    #pokemongo #有人真的看完嗎 #玩神奇寶貝學英文 #不過不敢發在粉專 #寫了一個多小時 #tag你中毒最深的朋友 #藍隊招募 #水精靈豪棒棒 #阿滴94神奇寶貝大師

你可能也想看看

搜尋相關網站