作者Hshs (免錢沒人愛@@)
看板tabletennis
標題Re: [問題] 桌球拍的英文怎麼說呀?
時間Sat Apr 17 02:39:13 2010
※ 引述《sigmaelvis (sigmaelvis)》之銘言:
: 桌球拍的英文怎麼說呢?
: 1-Table tennis bat
: 2-Table tennis racket
: 請問是1還是2呢?
: 謝謝回答
我一開始說racket被笑 後來說blade他們說 我要用刀子打球嗎
他們都說paddle
不過後來我了解到
其實他們比較少去桌球論壇 所以不知道說大家都用blade
應該無所謂 paddle可能更大眾化一點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 204.52.215.152
推 IANDRUMMANIA:i-pad ? 04/17 07:43
推 story3065:Hey~Apple~ 04/17 09:19
推 tim790116:paddle,racket常指網球拍 04/17 09:59
推 gnim:我以為paddle是踏板 04/17 10:01
推 Belic:ITTF官方用語是racket,包含所有球拍 04/17 10:10
→ Belic:一般blade是指刀板, penhold是指直板, chinese penhold中直 04/17 10:11
→ Belic:說 racket 會被笑? 那些笑你的人顯然沒有基本知識 04/17 10:12
推 Belic:刀板也有人說shakehand, 不過比較少 04/17 10:18
推 kyo8568131:可是之前我買拍的盒子上英文是Racket耶?? 04/17 14:29
→ kyo8568131:應該就是樓樓上說的那樣吧:P 04/17 14:30
推 artingo:台北公開賽時,我聽莊智淵跟國外選手是用racket在對話討論 04/17 17:56
推 calvinvin:美國常用paddle,歐洲常用bat,ITTF用racket 04/18 15:50