Anna goes around
愛情的考驗 (4)
都要翻譯成德文
我們在德國結婚登記要用到的所有的文件都要翻譯成德文 (mit beglaubigter deutscher Übersetzung),就算文件上有英文都不行,而且一定要請專業的翻譯員把文件都翻譯成德文。
專業的翻譯員還有細分爲...
Anna goes around
愛情的考驗 (4)
都要翻譯成德文
我們在德國結婚登記要用到的所有的文件都要翻譯成德文 (mit beglaubigter deutscher Übersetzung),就算文件上有英文都不行,而且一定要請專業的翻譯員把文件都翻譯成德文。
專業的翻譯員還有細分爲受法院認可的翻譯員 (ermächtigter Übersetzer),像我們的戶政事務所 (Standesamt)要求文件一定要給認證過的專業翻譯員翻譯。Standesamt有提供一個很實用的認證專業翻譯員查找平台:
https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/en/Suchen
下面分享我們在找文件翻譯員還有口譯員時候學到的經驗:
文件翻譯員 (Übersetzer/in):
我的經驗是在www.justiz-dolmetscher.de平台上找多個中文文件翻譯員,我會先跟每個翻譯員説明我們需要翻譯什麽文件,詢問報價,付款方式,翻譯所需時間...翻譯員有先請我們把文件先發給他們看看,以便報價,這時我會把需要翻譯的文件掃描起來,電子檔上的個人訊息先塗黑或遮起來,等到確定要給哪位翻譯員翻譯文件後,才把完整的文件給他翻譯。(資訊隱私保密很重要)
還有一個小秘訣。有些人會擔心給非台灣的翻譯員翻譯文件會不夠準確,包括名字和地址的翻譯會不對。我的方法是在翻譯前就把文件上需要翻譯的正確英文拼法給翻譯員。並請翻譯員把文件翻譯好後先把電子檔Email給我確認,避免收到正本後發現有翻譯不妥的地方還要寄來寄去不方便。而我的翻譯員也沒有反對我的提議。等到我都確認文件翻譯可以後,翻譯員就把文件正本寄給我。
下面這兩個地址翻譯系統和戶籍謄本翻譯規則可以作爲翻譯時的輔助工具:
中華郵政中文地址英譯:
https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
内政部戶籍謄本英文翻譯要點:
https://glrs.moi.gov.tw/EngLawContent.aspx?lan=C&id=378
@ashleysnotizen 也有建議過可以在台灣申請英文版的戶籍謄本,這樣就不用局限只能找中翻德的翻譯員。
口譯員 (Dolmetscher/in):
我們的戶政事務所也要求會面的時候要有專業口譯員隨行。我的經驗是在www.justiz-dolmetscher.de平台上找多個地理位置距離我比較近的口譯員,我都先跟每個口譯員説明我們是什麽場合需要口譯,我們居住的城市的戶政事務所是哪一家,詢問報價,付款方式...再把口譯員可以的日期和我們可以的日期跟戶政事務所喬好Termin就可以了。
還是要提醒大家每個戶政事務所的規定都不一樣,對於文件的翻譯,翻譯員的要求,每個戶政事務所對口譯員的標準也都不一樣。我有聽過朋友結婚的戶政事務所沒有要求專業的翻譯員,所以他就請另一半的家人幫忙翻譯,那會省了一筆錢。
你也有請過翻譯還是口譯的經驗嗎?歡迎分享!
喜歡安娜的分享嗎?
不要吝嗇你的讚❤️,分享給你的朋友👥,收藏🔖還有評論💬!
#安娜到處走 #annagoesaround #德國 #德國日常 #德國生活 #台灣人在德國 #埃森 #Essen #NRW #germany #germanylife #deutschland #安娜談經驗 #結婚 #登記 #結婚登記 #德國結婚 #eheschliessung #eheschließung #getmarriedingermany #安娜結婚記
中華郵政英文版 在 Facebook 的精選貼文
《關於。學外語。學ㄅㄆㄇㄈ 這條路。》#你不寂寞
在英國這十幾年,常常收到不同年齡層的人私訊問:「請問Ting要怎樣把英文學好?」「要怎樣學習外語能力?」。首先,我必須很誠實告訴大家,我國中跟高中時期從來不是什麼學霸,考試一直都是我最痛苦的事情。但很幸運地,我爸媽從來不逼我唸書,都順著我的興趣發展,導致我雖然國中高中學業成績都是班上倒數,但靠著美術、音樂等術科,一路順利用「推甄」方式升學,考上我最喜歡的大學室內設計系。即使壓根不是學科成績好的學生,卻從來沒有參加過聯考。
我也要很誠實的說,小時候我學外語的經驗一直都很痛苦!不管是美語班、日文班、德文選修課、法文社團...沒有成功過。直到我長大後常常自助旅遊、到海外當志工...等,才因為「生活需求,衍伸學習慾望」,開始真正自己主動地學習大幅進步。因此,對於要怎樣學「外語」這件事,或是怎樣考出好成績,對我來說,真的無法提供嚴格的訓練表格跟方式。
正因為自己有這樣成長的學習經驗,我更能體諒跟站在孩子的角度去幫助他們。即使小時候的我英文極差,雖然當年我的國文課老師對我超頭痛(我每次國文考試卷,最後要課文背寫那30%,都直接空白交卷,當年也太反骨)。
不過現在的我,竟然是靠著文字工作,還能在英國本地人圈子裡,當孩子班上的家長代表,即使沒有外籍先生幫助也能立足在英國生活。這一點,我替自己的成長感到欣慰。
每當我收到很多「學英文」的教學平台、app、線上課程邀約時,我都欣然拒絕。因為真的要把外語學好,不能死逼,「環境」才是最重要的一環,不然下課後、畢業後通通還給老師了。
---------
同樣的!現在居住在海外的我,#困擾的事跟大家相反。我要怎樣提供「學習中文」的環境給我的兩個孩子?在沒有外籍先生幫助增加外文能力的我,反之(正向的思考),至少我們可以提供「全中文對話環境」給小吐司跟小可頌。
從老大哥哥在我肚子裡開始,我都只跟他說中文,甚至我們家到現在都有強制規定!「進家門後,或是看到爸爸媽媽,只能說中文(台語)!」現在小吐司7歲半了,我敢說他的中文還有母語程度流利。
因為老大在家完全只說中文,因此妹妹也會跟著說,即使現在他們都上學了,一下課看到我,都能自動切換成中文頻道。
BUT! 事情說到這裡,總是還要有個轉折BUT。他們兄妹兩個中文對話聽說能力很強,但是根本是「文盲」,家裡有大量的中文書,可是他們都還是要我唸給他們聽,或是開點讀筆及app朗讀同步。不像是英文書,他們都已經可以自己閱讀了。 #學中文的讀寫 是我頭痛的事情。
說到這裡,很多人可能會問「在家完全不說英文,那他們兄妹的英文怎麼學?不就很差?在學校聽得懂嗎?會不會跟不上」別擔心!如我一開始說的「學語言環境最重要」他們兩人在學校的英文不用我擔心,整天6小時全英語上課,現在他們英文程度應該都超過我了。
再把話題拉回來,#在海外要學中文怎麼辦?
很幸運現在網路資源很多,很多出版社也都有各種厲害的教材,仿間也不少ㄅㄆㄇㄈ的教材。或是拖疫情所賜,不少老師也都開了Zoom或google classroom 的遠距教學。我住在文化大熔爐的倫敦,也有超多厲害的中文老師、中文學校、中文團課給大家選擇。
#歡迎各家老師團體在留言處打廣告我自己也很有興趣知道
我自己目前的做法跟經驗,以我家孩子的性格跟年紀,單靠遠距上中文,沒跟老師面對面很難有維持長久的興趣。找中文家教對於經濟上來說,是一個不小的負擔,因為兩個人年紀不同需要分開上。英國價格大概是30分鐘£25-45不等。團體班對我家孩子來說,目前我還在物色中,因為覺得很不錯的團班,打聽之後大多是在家不說中文的小朋友為主,所以我跟其他家長們主要的需求有一點不太一樣。
#學ㄅㄆㄇㄈ還是拼音 #繁體中文
我的理由很簡單,就是我是台灣人我只會ㄅㄆㄇㄈ,加上他們正處於在學校學phonic打好英文基礎的年紀,我不想要讓拼音跟phonic混淆他們。再來,我深信把ㄅㄆㄇㄈ寫好,非常有助於之後他們寫繁體中文的筆畫。(我不專業的中文老師,如果有誤請見諒。)
#至於學中文的目標期待是什麼?
我的理由也非常單純,就是他們以後回台灣能自在地跟人溝通!至於讀寫的程度期待要達多好?我只祈禱到他們18歲以前,有台灣的「小學畢業程度讀寫」,我就非常心滿意足了,不,是超級超級滿意了。未來他們是不是有需要更好的程度,就等待他們自己有一天有動力自己主動去追求,才會學的扎實。
-------------
先說好,以下不是業配。純粹是個人的分享!#FUNBOX
今天要來跟大家開箱!來自瑞典🇸🇪小馬跟安娜夫婦,專為 #海外台灣爸媽共創的 「Fun Box」。 沒錯!就是我們當年年少輕狂時追的circus 團體小馬,還有精通中英,把金庸巨作翻譯成英文版的Anna夫婦。是不是很神奇的組合。話說我會主動分享無利益關係的Fun Box有一個很重要的原因,我看見他們的用心!也彷彿看到自己跟先生在異鄉的努力。光是這個努力,我就覺得要介紹他們給大家認識。
更別說circus 團體的小馬耶!我跟老公當年2008年來英國求學時,每週約會行程之一,就是吃著台灣泡麵看circus一解思鄉之情。想不到當年電視裡娛樂留學生的小馬,現在也成了兩個孩子的海外父母,更不用說在疫情之下,#瑞典阿爸 的好多分享都讓我們很有感觸。
同樣住在中文(尤其注音符號)資源少的歐洲,他們夫婦深覺給孩子們好玩有趣的學中文資源太有限。比如說因為疫情,台灣郵政停飛快一年,我當初訂閱的親子天下小行星期刊,已經整整9期都沒收到 >< 沒有出版社願意花大錢郵寄過來。 於是,小馬跟安娜!乾脆!自己共創「 #夥伴文化」
我也算是從2021年初就看著fun box從箱子選色、打版、甚至問卷調查填寫,一路看著fun box誕生!身在🇬🇧英國的媽媽肯定要支持!開箱的瞬間滿滿雞皮疙瘩的感動~~「RESPECT」3個月才一期,真的是慢工出細活。
----------------------
Fun and Company 伙伴文化 <-----點這裡
我今天開箱的這一盒第一版,早已全數售光。
因為早在5月就開放訂購了,但因為歐洲疫情持續長達一年半,又加上英國🇬🇧脫歐!6月2日fun box就從瑞典🇸🇪寄出,但卡在DHL被踢皮球般的對待,直到7月20日我才收到這盒珍貴的fun box。但因為剛好遇上外婆離世,我直到8月才終於利用暑假開箱了。不得不再次稱讚小馬跟安娜,謝謝他們夫妻親力親為!這等待的一個半月裡,都會不斷主動通知我們英國訂戶,也讓我們安心了解進度!再次感謝他們的用心。
如果收看到這裡,你剛好也是海外媽媽,也想支持一下這份用心的事業,大家可以搜尋關鍵字。我就不貼連結了,因為每次一貼外部連結,臉書就鬧脾氣。(攤手)
#真心分享推薦FunBox的幾個優點:
✔ 每三個月寄一次,沒有進度壓力。
✔ 共3本中文童書繪本,幫父母們精心挑選,主題性十足!
✔ 保證不會收到你已經有的書!提供換書服務。
✔ 1本獨家設計ㄅㄆㄇ遊戲書,
✔ #為生活學習都在國外的孩子量身定做。
✔ 1本歐洲首創中文兒童手工藝期刊。
✔ 4個親子手作工藝,大小朋友一起體驗中華文化。
✔ 環保包裝!一起愛地球。
✔ 而且英國還免運費!yeah!
✔ 獲得了小馬跟安娜的親筆簽名 #我與偶像最近的距離
#更新
小馬本人竟然私訊給我,說要提供折扣碼給我的粉絲們!結帳時輸入「fun50」可以折大約5歐的價格,然後用這個折扣碼的朋友,新的一期收到時還會加送第一期,也就是我照片中分享的ㄅㄆㄇㄈ注音符號遊戲書喔!只到8月31日。(我沒有任何分潤利益,請安心)
中華郵政英文版 在 安娜到處走 Facebook 的最讚貼文
Anna goes around
愛情的考驗 (4)
都要翻譯成德文
我們在德國結婚登記要用到的所有的文件都要翻譯成德文 (mit beglaubigter deutscher Übersetzung),就算文件上有英文都不行,而且一定要請專業的翻譯員把文件都翻譯成德文。
專業的翻譯員還有細分爲受法院認可的翻譯員 (ermächtigter Übersetzer),像我們的戶政事務所 (Standesamt)要求文件一定要給認證過的專業翻譯員翻譯。Standesamt有提供一個很實用的認證專業翻譯員查找平台:
https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/en/Suchen
下面分享我們在找文件翻譯員還有口譯員時候學到的經驗:
文件翻譯員 (Übersetzer/in):
我的經驗是在www.justiz-dolmetscher.de平台上找多個中文文件翻譯員,我會先跟每個翻譯員説明我們需要翻譯什麽文件,詢問報價,付款方式,翻譯所需時間...翻譯員有先請我們把文件先發給他們看看,以便報價,這時我會把需要翻譯的文件掃描起來,電子檔上的個人訊息先塗黑或遮起來,等到確定要給哪位翻譯員翻譯文件後,才把完整的文件給他翻譯。(資訊隱私保密很重要)
還有一個小秘訣。有些人會擔心給非台灣的翻譯員翻譯文件會不夠準確,包括名字和地址的翻譯會不對。我的方法是在翻譯前就把文件上需要翻譯的正確英文拼法給翻譯員。並請翻譯員把文件翻譯好後先把電子檔Email給我確認,避免收到正本後發現有翻譯不妥的地方還要寄來寄去不方便。而我的翻譯員也沒有反對我的提議。等到我都確認文件翻譯可以後,翻譯員就把文件正本寄給我。
下面這兩個地址翻譯系統和戶籍謄本翻譯規則可以作爲翻譯時的輔助工具:
中華郵政中文地址英譯:
https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
内政部戶籍謄本英文翻譯要點:
https://glrs.moi.gov.tw/EngLawContent.aspx?lan=C&id=378
@ashleysnotizen 也有建議過可以在台灣申請英文版的戶籍謄本,這樣就不用局限只能找中翻德的翻譯員。
口譯員 (Dolmetscher/in):
我們的戶政事務所也要求會面的時候要有專業口譯員隨行。我的經驗是在www.justiz-dolmetscher.de平台上找多個地理位置距離我比較近的口譯員,我都先跟每個口譯員説明我們是什麽場合需要口譯,我們居住的城市的戶政事務所是哪一家,詢問報價,付款方式...再把口譯員可以的日期和我們可以的日期跟戶政事務所喬好Termin就可以了。
還是要提醒大家每個戶政事務所的規定都不一樣,對於文件的翻譯,翻譯員的要求,每個戶政事務所對口譯員的標準也都不一樣。我有聽過朋友結婚的戶政事務所沒有要求專業的翻譯員,所以他就請另一半的家人幫忙翻譯,那會省了一筆錢。
你也有請過翻譯還是口譯的經驗嗎?歡迎分享!
喜歡安娜的分享嗎?
不要吝嗇你的讚❤️,分享給你的朋友👥,收藏🔖還有評論💬!
#安娜到處走 #annagoesaround #德國 #德國日常 #德國生活 #台灣人在德國 #埃森 #Essen #NRW #germany #germanylife #deutschland #安娜談經驗 #結婚 #登記 #結婚登記 #德國結婚 #eheschliessung #eheschließung #getmarriedingermany #安娜結婚記
中華郵政英文版 在 藤岡麻美 Mami Fujioka Facebook 的最佳解答
台湾の花蓮で起きた地震に関して、「力になりたい」と日本の方々からご連絡をいただきました。
そのお気持ちに感謝します✨
台湾衛生福利部のFacebookに義援金募集口座に関する情報が掲載されていますので、こちらでもシェアさせてください👬❤️👭
いつか皆さんも、豊かな自然のある花蓮に遊びに来てくださいね✨
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
海外捐款專戶資訊如下(台湾以外からの募金方法):
金融機構名稱(金融機関の名称):兆豐國際商業銀行國外部(MEGA INTERNATIONAL COMMERCIAL BANK CO., LTD.)
戶名(口座名):衛生福利部賑災專戶(MINISTRY OF HEALTH AND WELFARE DONATION A/C)
帳號(口座番号):007-09-11868-0
地址(住所):台北市中山區吉林路100號(NO. 100, CHI-LIN RD, TAIPEI CITY, TAIWAN)
通匯代號(SWIFTコード): ICBCTWTP007
用途別註記(備考欄に注記):「#0206花蓮震災專案」、あるいは(0206 Hualien Earthquake)
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
▼公益財団法人日本台湾交流協会
https://www.koryu.or.jp/…/Top/99C76F9786D0DC5A4925822D0037B…
#花蓮
#台湾
#taiwan
#台湾東部地震
#義援金募集口座
#台灣加油
#花蓮加油
【#極重要】0206花蓮地震,資訊統一彙整❗ (更新時間:2/10 11:10)
希望大家都平安,小編把重要衛生福利相關資訊(捐款訊息、捐血訊息、相關專線、心理資源...)彙整如下,另外也附上《災難心理重建Q&A》電子書,請大家分享給需要的朋友:
📢📢 #心理師與精神科醫師
花蓮縣衛生局安排:
- 每日上午8點至晚間10點,小巨蛋及中華國小各有2位臨床心理師、2位諮商心理師。
- 小巨蛋白天有一位精神科醫師。
📢📢 #人員傷亡情形
統一更新在中央EMIC網站:http://www.emic.gov.tw
(請見網頁中的「災情看板」,裡面也有各次災害應變中心工作會報的紀錄、直播影像)
📢📢 #醫院醫療救護隊如果有意願前往災區協助
請統一向衛福部臺北區區域緊急應變中心提出申請,由中央整合醫療人力資源,統一緊急醫療救護派遣作業,以發揮最大效能。也提醒各醫院及醫護人員,考量災區交通、收容量能與相關救災人力調動,請勿自行前往!以免影響救災之進行!詳細資訊:https://goo.gl/UzTNCD
📢📢 #捐款訊息
[花蓮縣]
- 郵政劃撥帳戶:花蓮縣社會救助金專戶
- 帳戶號碼:06533981
- 劃撥請註記:指定用途0206花蓮賑災
主辦單位是花蓮縣政府社會局社會救助科,電話03-8227171分機397~399 / 傳真03-8227405。
[衛福部]
- 金融機構匯款:帳號270750「中央銀行國庫局」,戶名為「衛生福利部賑災專戶」。
- 郵政劃撥:帳號50269506,戶名為「衛生福利部賑災專戶」。
- 2/10起至四大超商也可以捐款,詳情:https://goo.gl/27sWYg。
如果是國外民眾,捐款帳號是007-09-11868-0「兆豐國際商業銀行國外部,戶名為「衛生福利部賑災專戶」。
指定用途為0206花蓮震災專案,請於匯款單或郵政劃撥儲金存款收據空白處敘明捐款用途「#0206花蓮震災專案」,並將捐款人姓名、電話及收據寄送地址,傳真至02-85906065,以利寄送收據。若有相關問題,可撥打02-85906621,或撥打1957福利諮詢專線,更多訊息請見:https://goo.gl/BYvB41。
📢📢 #捐血訊息
血液基金會統計至2/7全國可用血液庫存量為7.4天,尚可供應醫療院所之正常使用,花蓮捐血站如有不足時會請各捐血中心調度。接下來年假期間將近,大家若希望捐出熱血,可以在這邊看捐血中心位置: http://goo.gl/nXnWVZ
📢📢 #衛福部0800安心專線
衛福部的安心專線【0800-788-995】提供災民服務,感到焦慮、難受,或是有睡眠障礙都可以撥打這支電話。
📢📢 #健保署0800服務專線
健保署服務專線【0800-030-598】,任何就醫或健保問題皆可撥打這支電話。
也提醒大家:無法持健保卡就醫者,可以請特約醫療院所在「全民健康保險特約醫療院所例外就醫名冊」填寫就醫日期、就醫類別(門、住診)、姓名、出生日期、身分證號、連絡電話及地址後,就可以健保身分就醫。
因地震導致健保卡毀損不堪使用的話可以就近到各地郵局或透過戶政事務所(限本國籍)、部分公所及健保署服務據點申請免費製發健保卡。
📢📢#外語的相關資訊
英文版、日文版、西班牙文版、法文版捐款資訊 & 最新動態,請見外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan)跟外交部的網站專區:https://goo.gl/VC7P8N
📢📢 #其他各政府單位提供的協助
救助金、企業救助、天災救助紓困、住宅重建、勞保給付...等,請見花蓮震災災害救(協)助事項一覽表:https://goo.gl/2mTGrW
--
小編OS:連結附的是0206台南震災時轉成電子書的《#災難心理重建QA》,救災的同時,也是重建的開始,心理重建也是。請幫忙分享,也衷心希望這場災難盡快平靜。(祈禱)
https://mohw-tw.gitbooks.io/qa/