[怎麼讀英文雜誌&背單字方法]
今天來分享我的讀英雜方法,我們學校是高一用live ABC/高二空英/高三常春藤解析英語,這裡拿常春藤解析英語(也就是IVY)做例子!其實不管哪一本英雜都可以這樣使用~我最喜歡的英雜就是IVY,解析真的很詳細難度也比較大一點點!如果想讀更難的可以讀彭蒙惠Advance...
[怎麼讀英文雜誌&背單字方法]
今天來分享我的讀英雜方法,我們學校是高一用live ABC/高二空英/高三常春藤解析英語,這裡拿常春藤解析英語(也就是IVY)做例子!其實不管哪一本英雜都可以這樣使用~我最喜歡的英雜就是IVY,解析真的很詳細難度也比較大一點點!如果想讀更難的可以讀彭蒙惠Advanced ,那本是適合英檢中高級以上的。
開始吧!
🔺STEP 1讀文章
聽起來很白癡但真的要認真讀,讀的過程中要斷句,斷句可以幫助理解形容詞、名詞子句。在讀的同時要進行接下來的ABC三步驟
A.把不會的單字和片語抄下來
不看中文,找一個本子抄下來,這個本子就會變成你的專屬單字本啦!
(文末有我怎麼做這個步驟)
B.圈出介系詞/標示片語
雜誌常會出現一些片語的限定搭配,一定要圈起來!片語的部分不管是不是橘色字(文章後面有附中文和例句)我都會用黃色蠟筆畫過。
C.標示句型
重要的文法句型標出來,我是用紫色蠟筆,如果可以的話可以在該句的上或下自己造一個相同句法的句子!
🔺STEP 2翻到背面看單字
把剛才抄在單字本上的單字重點標記起來,並在單字本上寫上中文、詞性
這裡重要的是要記得看每個例句!背例句真的很有用,除了可以更熟悉單字使用方法之外,也可以加快翻譯的反應速度!
🔺STEP 3 看中文翻譯
前面讀文章時不懂的段落在看完單字中譯後還是不理解的話,現在再查看中文意思,不要太依賴中文翻譯,讀了三遍還讀不透再來看!
看完中譯要記得翻回文章標註原先有疑問的地方。
我們學校老師會上雜誌,所以通常是在他要上雜誌的前一天先按照上面方法讀過一次,隔天再把老師補充的內容補上,段考前再來出來讀一次就會很熟了!(讀最後一次我會用紅筆畫重點,好不好看不重要,讀進去就行!)
最後就是——
⚠️我的背單字方法!
1.product:加新撕頁筆記紙(文具店一般都有賣,蝦皮上也買得到)
不論是讀雜誌、模考、小考卷、課文中不認識的單字都可以抄上來!
2.製作方法:把紙對準紅色線折一半,左邊寫單字,右邊寫詞性跟中文(實際情況可以看最後一張圖)
3.使用:可以把中文那面往後折,遮住中文,測驗自己背起來沒,也可以像我在紅色線左邊畫圈圈。如果能認出來就打勾,還是不會的就打叉,再畫一個圈,直到背起來為止。(影片可以看我3/13的貼文第二張)
以上就是我ㄉ分享!
#study #studygram #studymotivation #studynotes #109學測 #109指考 #110學測 #讀書筆記 #筆記 #學習方法 #英文雜誌 #英文雜誌學習方法 #bea的藏寶箱
中文詞性怎麼分 在 社會心理,從他們到我們-林仁廷 諮商心理師 Facebook 的最佳貼文
【概念文】人際溝通是怎麼回事?語言與非語言系統
。
人際溝通怎麼進行:語言與非語言系統
人與人之間的溝通,需要傳遞訊息
有客觀性的「小明已經國小三年級了」
事務程序性的如、「影印機要這樣操作才對」
有主觀性的「我就是喜歡有什麼不可以」
人際互動性的如「你知道我心如刀割嗎?」這個聽的人要接下一句
。
傳遞訊息分為兩種系統:
(A)語言系統:由認知主導
語言的字面意義:是文字的絕對性,聽、看得見的。這裡指MAIL,非LINE。包括文學性的畫面描述,那整個狀態是一種情緒、感受。
語言的多變性:類似中文詞裡同音異義語(EX城市、程式、乘勢),在說的時候怎知道對方在表達什麼,要靠情境、上下文及生活常識(告訴你哪個語義是比較可能的)來判斷。
。
(B)非語言系統:由情緒主導
若語言使用加上語調、肢體表情,就會變成非語言系統的表達。
EX:當事人說「我很難過(笑)」VS「我很難過(哭)」就有不同意義
情緒表達會藏在字面之外,也就是言外之意,並且順序優先於認知,在判斷時要先聽情緒的。
「行為」也會被情緒依附,例如「幫你蓋被子的動作」。
非語言幾乎看不見,若要形容要花很長篇幅,簡單來說稱為「心意」,對方的心理狀態傳了什麼,另一方怎麼體會、感受、理解。
例一:眼神放電,所帶的情感。
例二:「你最好這樣試試看~!」,只要對方是異於平常講這句話的語態,大概都是反義。
中文詞性怎麼分 在 曹長青 Facebook 的最佳解答
「聖母婊」這個中文詞很形象、傳神,有人曾這樣描述:
聖母:這個人很可憐,我要去幫助他。
聖母婊:這個人很可憐,你們怎麼不去幫助他?
聖母婊的本性是:偽善、矯情,占道德高地、唱政治正確高調,說一套做一套,成天要求別人。左右派的分野:保守派推崇的是聖母精神,而左派則爭先恐後做聖母婊。
中文詞性怎麼分 在 許幼如的職場學習路 Facebook 的最佳解答
「你也想1天讀完3本書嗎?
~《#超快速讀書法》心得」
.
「讀書的能力就像肌耐力,也是要持續鍛鍊,不進則退的」這是我在Zen大的讀書法課程上印象最深的話。
後來呢?上完課就馬上變厲害嗎?
當然沒有。
經過幾年練習,有時勤奮地一天讀三四個小時,更常是好幾天只翻開書15分鐘;
今年終於可以輕鬆達成一天讀完三本書了(淚)
.
這次的《超快速讀書法》,讓我複習了些快速讀書要訣之餘,也有不少新的學習,例如把快速讀書更系統化。
1. 先從連續看書15分鐘做起
2. 每天都看,看一個月
3. 提升難度,挑難一點點的書
4. 越級打怪,讀更難的書
5. 注意生理時鐘,要把難度拉起來時,不要在下午兩點到四點挑戰
6. 看簡單到不屑一顧的『簡介、百科、入門、簡史』建立該學門地圖感
7. 不求在書中追求意義,先求讀了後有用的書
8. 不要只讀一種書,建立讀書九宮格,多主題、多難度的鍛鍊思考肌肉
9. 辨識作者的問題、答案與論證
10. 不追求精讀,追求快讀
.
有沒有很像鍛鍊肌肉?
1. 先從每天做一分鐘棒式開始開始
2. 每天都做,連續做一個月
3. 提升難度,挑戰死蟲 跟 深蹲
4. 越級打怪看看,挑戰RDL
5. 注意生理時鐘,不要在睡不飽吃不好,或者生理期的時候去鍛鍊
6. 練習一些你以為很簡單的像是2kg划船、臥推,建立對身體的掌握度
7. 不求做了訓練延年益壽,先從腰痠背痛少一點開始
8. 不要只做一種運動,記得要練練戰繩、Monkey Bar 等等
9. 辨識每個動作在鍛鍊哪塊肌肉,做的時候把注意力放在那裡
10. 不追求動作零錯誤,追求不受傷又可以提升重量
.
如果你讀書很快,這本書就沒用嗎?我覺得不會,例如以下兩個部分我覺得挺有收穫
1. 和製漢字:
「和製漢字」的概念是本書最有趣的假說,我從自己的生活經驗來看,又十分切中時代精神。
所謂「和製漢字」指的是現代中文吸收西方學術與生活概念,是從清朝末年大批留學生去日本接受到明治維新後的思潮開始。
因此很多中文詞看似有三四個字,其實是一個英文字的翻譯,一個中文詞是個完整的英文字。
例如「消費者」,並不是「消+費+者」三個字組成的,而是由consumer這個概念翻譯過來的。
衍伸來說,我們的生活由大量西方概念與語彙構成,很多概念是西方概念用中文說出。
不知道是不是這原因,我常覺得看谷歌翻譯英翻中的文章滿順的。
2. 區分作者的「問題、答案」與論證。
你有沒有這種經驗,有些書人家說是經典,自己看的時候卻覺得陷入五里霧裡面。
好一點的像是《反脆弱》,作者學識豐富,舉例可以從美索不達米雅平原一路講到投資與金融危機。
但你難免會想:一定要寫這麼多才能證明這個論點嗎?拿掉某部分,這本書的江湖地位還成立嗎?
這些令人疑惑的部分就是論證
有些書用統計(像《真確》),有些用歷史與邏輯推演,
也有些用企業案例(《行銷4.0》)。
本書提到,你想要的話可以姑且相信作者的善意,不懷疑作者的論證,這樣可以有效提升讀書速度。等相關知識多了些再回來補看論證都好。
你說,我們不是要批判性思考嗎?怎麼可以照單全收?
可以這樣想看看,如果我們讀書目的是求有用,批判思考的是這本書的結論與做法是否派得上用場呢?論證對不對,可不可以不是優先考量呢?
.
我覺得讀書是很個人的事,但讀得快是有些共同方法可以自我鍛鍊的。
最有趣的是,多看幾種方法,都試個幾次,也許妳就創造出自己的獨門讀書法了。
.
祝大家防疫期間多讀書,很快就越讀越快、心得越多喔