[爆卦]中文相似字是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇中文相似字鄉民發文沒有被收入到精華區:在中文相似字這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 中文相似字產品中有937篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, 【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎? 大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說 ・It’s way better than the Hunger Games. ・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集)...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Cher is Chercher,也在其Youtube影片中提到,Facebook : https://www.facebook.com/cherischercher/ Instagram : cherlinyeo Snapchat : cherlinyeo Email : [email protected] Chercher的人氣影片 [韓語...

中文相似字 在 Social More HK|行銷 x 設計教學 Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 14:14:48

設計挑戰! 【字體搭配學🧩】⁣ -⁣ 大家看了前兩篇與字體設計有關的貼文了嗎?了解完不同中文字型的特性之後,接下來就一起練習啦!⁣ ⁣ 字體配搭沒有標準答案,只是看那個呈現的感覺能令整體更和諧! 相信大家都會有偏愛或常用的字型,但希望大家能跳出舒適圈,充分運用字體的特性。⁣ ⁣ 我們找了3張圖片,加...

中文相似字 在 Charles Mok Instagram 的最佳解答

2021-09-24 00:23:03

【尚氣不負眾望】 老實說,之前睇《尚氣與十環傳奇》trailer,期望不高,甚至覺得似石堅粵語殘片格局,不過,近月在英美傳媒試片和首映後,口碑出奇地好,影評一致讚好,睇完後,確定本片的確屬於Marvel超級英雄solo片中最成功之一,總結成功如下: 1)完全適合西方口味喜歡的東方元素,即是香港電...

中文相似字 在 蛇龜小姐的過期書報攤 Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 20:56:27

為母之路的殊途同歸。 我的媽媽年資再過幾天就滿五年半了,走過小孩作為蟲蛹、半獸人、貓狗嫌,直到終於上幼兒園的那三年多,在幼稚園老師協力育兒的日子裡,我逐漸找回過勞與憂鬱時期裡難得一見的笑容從容和信心,但這一切都在前陣子的三級警戒,兒子從勞動節放到父親節那100多天的日子裡,又成了珍稀。 人在溺水...

  • 中文相似字 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-30 16:19:30
    有 252 人按讚

    【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎?

    大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說
    ・It’s way better than the Hunger Games.
    ・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集).
    ・It’s graphically brutal. (超級血腥殘忍)
    ・Totes worth a watch. (Totes 是 totally 的口語寫法)

    但當我問問身邊的人會怎樣用英文聊這部劇時,台灣人的對這部影集的描述常常是:

    ・It’s really good.
    ・I liked it!
    ・You should watch it.
    ・I highly recommend it.

    當然,這 4 句話在語意上、用法上沒有問題。但如果你想要用得更 #道地、#到位,請繼續讀下去。

    1️⃣ 傳統無啥用的 solution:

    面臨這樣的問題,傳統上不少英文老師會建議你去查閱同義字字典,去 #升級自己會的形容詞。但,其實不斷用 It’s adj. 的方式
    或去升級 “like” 這個動詞,調成 I enjoyed watching it. 只是繼續圍繞在相似的想法裡頭,英文還是 #沒有質的變化。�

    2️⃣ 從「#思維模板」、母語人士的「#說話習慣」下手:

    其實不管是魷魚遊戲、還是 The Hunger Games、還是其他相似種類 (genre) 的電影,英美國人會講述的方式「大同小異」,並 #不會因人而異。這樣的好處就是我們有個範圍可以學習這些「思維模板」。不只是一兩個字的片語、搭配詞,而是整體「表達的方向」。

    例如:

    ✔︎ 在表達從第一集就ㄉㄧㄠˊ住時,你可以說:�
    I was hooked from the first episode.
    It had me hooked from the start.

    ✔︎ 在表達很棒時,他們不會只說 It’s great. 他們會說
    It's hands down one of the best series I’ve seen on Netflix.
    One of the best shows I’ve seen in a long time.

    ✔︎ 其他正向表述、讚揚的講法還包含:
    It’s worth a watch for sure! (值得一看)
    It has set a high bar for other movies of this genre. (把標準提得很高)
    It has definitely lived up to the hype! (真的如大家所說般地好 )

    之所以為思維模板,就是母語人士ㄧ要描述電影觀後感時,
    #幾乎都會馬上想到這些用法。我們不應該再走「中文想這樣講 — > 翻成英文」這樣的路。

    記得,英文要學好不是要變成「逐字翻譯大師」。要從慣用思維、表達習慣下手。

    🔥 如果你 / 妳喜歡這樣從思維下手,學習語塊不學單字的學習方式,歡迎你加入我在好學校 (Hahow) 上開設的線上課程 #3D英文筆記術。 站上大折扣剩下最後 3 天,不要錯過囉!

    https://bit.ly/3mYj83s
    (輸入折扣碼 GR2183,單堂 88 折、兩堂以上 83 折。)

    Photo credit: Netflix

  • 中文相似字 在 妙雅 Miaoya Facebook 的最佳貼文

    2021-09-26 14:59:52
    有 84 人按讚

    To gdzie ten Tajwan? - zapytaliśmy przechodniów w Polsce(polski poniżej👇🏻)

    哈囉哈囉!
    今天請大家看一下我們最新的影片!
    這次比較特別的是
    我們第一次用波蘭文錄影,要多翻譯。
    所以做這影片要花很多時間 (整整兩個禮拜)。
    希望你們會喜歡!
    愛你們,
    妙雅

    👇🏻👇🏻👇🏻
    https://youtu.be/4XhEnjDQ_t4
    👆🏻👆🏻👆🏻

    Długo wyczekiwane przez Was wideo po polsku jest na naszym kanale ♥️
    W końcu daliśmy radę ten temat ogarnąć,
    ale montaż trwał 2 tygodnie. Tłumaczenia z polskiego na chiński i chińskiego na polski śnią nam się po nocach, haha!
    Zachęcam Was wszystkich do obejrzenia,
    I nim kogokolwiek ocenicie - sprawdzenia samego siebie z pytaniami o Tajwan, które zadaliśmy przechodniom,
    czy dalibyście radę na nie odpowiedzieć?
    Śmiechy śmiechami, ale jak przychodzi co do czego to się okazuje, że Polacy wiedzę o Tajwanie mają.... No właśnie jaką? Sprawdźcie sami.

    P. S. No i wyzwanie - poświęćcie dzisiaj 5 minut wolnego czasu na znalezienie informacji o Tajwanie, przeczytajcie coś, zgłębcie temat. Będzie nam miło jak przynajmniej znajomi zapamiętają, że Darren nie jest z Tajlandii czy Chin 😂

    Miłej niedzieli,
    Maria i A-Li

  • 中文相似字 在 研之有物 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-24 17:03:08
    有 267 人按讚

    #你的毛真可愛 (是貓是貓是貓
    #可以聞你一下嗎 (是問是問是問
    #迷人又逼人的中文聲調背後還有這些學問

    除了ㄢㄤ不分,中文聲調的微妙差異也搞瘋不少歪果捧由,還有苦惱小孩講話臭玲呆的爸媽們。到底是口齒不清晰?還是發音不標準?讓語言學家來解鎖!

    __
    🤯中研院語言所研究員李佳穎,比較低年級、中年級、高年級和成人的大腦腦波(MMN)。實驗發現,低年級小孩對一四聲的腦波反應正常,但在二三聲差異上腦波反應卻不明顯,表示七八歲時還沒有自動區別能力。一直要等到 #五年級以後,對二三聲的區辨才會慢慢穩定,趨近於成人。

    🤯更重要的是,研究針對 #閱讀障礙的孩子 做量測,發現他們的腦波反應和低年級孩子非常相似,對二三聲差異較不敏感。

    🤯研究發現顯示,過去認為閱讀障礙是看文字、視覺區辨有困難,但他們卡關的關鍵很可能是 #語音敏感度......

    __
    🗣️花生發生分不清,是大腦的省電智慧?要讓小孩趁早學寫abc嗎?聽聽語言學家的觀點👇👇

    https://research.sinica.edu.tw/adhd-reading-disorder-linguistics-brain/

  • 中文相似字 在 Cher is Chercher Youtube 的精選貼文

    2016-09-20 23:53:32

    Facebook : https://www.facebook.com/cherischercher/
    Instagram : cherlinyeo
    Snapchat : cherlinyeo
    Email : cherischercher93@gmail.com

    Chercher的人氣影片
    [韓語必學] Cher is chercher韓語小教室第3集 教你如何用韓文罵髒話 ➡︎ https://goo.gl/gVpPkH
    [韓語必學] Cher is chercher 韓語小教室第4集 韓語流行潮語篇 ➡︎ https://goo.gl/PDH621
    [韓語必學] Cher is chercher韓語小教室第5集 韓文稱讚篇 ➡︎ https://goo.gl/VEM6lu

    [韓語必學] Cher is chercher韓語小教室 第10集 “韓文=中文” 的相似字
    是不是時常會聽到一些韓文字和中文很像呢?
    其實在韓文裡有些單字真的和中文發音很相似,意思也會差不多
    所以今天就和大家分享這個 韓文=中文 的韓文~~希望大家會喜歡
    韓語真的沒有想像中的難。。。只要注意聽就可以大概猜出該韓文的意思了

    Chercher關鍵字
    ➡︎韓國﹑韓文﹑韓語﹑韓國生活﹑韓國旅行﹑韓國美食﹑韓國分享﹑韓國自由行﹑韓國語學堂﹑韓文翻譯﹑學韓文﹑【韓語分享】﹑【韓國必去】﹑【韓國必吃】﹑ 【韓國必買】﹑【韓國必知】﹑【韓國必玩】、【韓文必學】

    想用Youtube賺錢嗎?
    ➡︎觀看影片點這裡 :https://goo.gl/DQ3B5u
    ➡︎報名詳情點這裡: http://goo.gl/C9nQ6c
    在家賺美金?這課程或許能幫到你!
    想報名或是了解更多的,可以發電郵到: cherischercher93@gmail.com

你可能也想看看

搜尋相關網站