[爆卦]中文名詞化是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇中文名詞化鄉民發文沒有被收入到精華區:在中文名詞化這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 中文名詞化產品中有771篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅以身嗜法。法國迷航的瞬間,也在其Facebook貼文中提到, 法國 IRSEM 軍事大學戰略研究所 (隸屬國防部) 日前出版了這本讓人嚇到吃手手的報告 : LES OPÉRATIONS D'INFLUENCE CHINOISES - un moment MACHIAVÉLIEN 中國的影響行動-馬奇維利的時刻 嚇到吃手手是因為內容也太詳細,中國對台灣的資...

 同時也有159部Youtube影片,追蹤數超過715的網紅三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常,也在其Youtube影片中提到,在平安時代起開始有了「關東煮」這名詞。將田楽(てんらく)加了お、省略楽,成了おでん(關東煮)這個詞。大家知道嗎?剛開始的おでん只是將豆腐切成長型,串在竹籤上、輕輕撒上鹽巴後稍微燒烤。 經過時代變遷,開始在豆腐以外的食材上塗抹味噌,同樣是おでん,吃法卻更豐富。而在江戶時代末期,關東煮漸漸演變成現今我...

中文名詞化 在 LeedsMayi Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 17:18:55

今天我想要來分享一下,我在教英文的時候一個很重要的核心理念。這可能是很多學生在被我教過多年之後還是會記得我,甚至都過了快20年以後居然還拍影片提到我的原因之一😝😝😝 但其實真的要說,我這種思想應該是我總體人生的處世哲學,一個整個貫穿英語教學以及我平時在江湖走跳的處事哲學。那就是做一件事情的意義到底在...

中文名詞化 在 旅行熱炒店PODCAST Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 22:12:19

【EP68 脫掉獵奇濾鏡,來認真聊聊北韓吧!從俄羅斯海參崴出發的朝鮮旅行 ft. 52赫茲的鯨魚(小律師的非主流歷險)】 73年前的昨天、1948年9月9日,一個叫作「朝鮮民主主義人民共和國」的新國家成立了。它坐擁半島北部豐沛的自然資源,還有蘇聯與中國兩位老大哥撐腰,很快地在科技與經濟上突飛猛進,...

中文名詞化 在 月巴氏~ Instagram 的精選貼文

2021-09-15 22:02:57

【尚氣未出世時的唐人街】 當映南看著牛高馬大的尚氣感慨地說「像你媽」,全場爆笑——我們那一刻明顯出了戲,想到的不是故事中的尚氣與映麗,而是現實中的劉思慕與陳法拉,大佬,兩個人邊忽似? 但劇本是洋人寫的,不排除在洋人心目中,真心覺得華人望落個個差不多——這是侮辱嗎?可能是,可能不是,正如不少港人也覺得...

  • 中文名詞化 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最佳解答

    2021-09-27 21:10:12
    有 3,335 人按讚

    法國 IRSEM 軍事大學戰略研究所 (隸屬國防部) 日前出版了這本讓人嚇到吃手手的報告 :
    LES OPÉRATIONS D'INFLUENCE CHINOISES - un moment MACHIAVÉLIEN
    中國的影響行動-馬奇維利的時刻

    嚇到吃手手是因為內容也太詳細,中國對台灣的資訊戰+假消息,有些我們當時只知其一, 但這報告給了其二 ! 真的讓我很讚嘆,這根本間諜級報告吧? 原來法國人也很懂中國的伎倆 ? #馬恐龍有看嗎 ?

    因為有六百頁, 所以我當然不可能馬上看完, 挑了有關台灣的部分(417-479頁)跳著看, 除了傳統的媒體方式內外夾攻,近期最常見的就是假消息了! #現在還有KMT黨主席光明正大裡應外合國共再度攜手?

    這些假消息通常透過KOL 部落客發送,而且不是政治意識形態的部落客, 是家居生活旅遊料理之類的網紅。 假消息有什麼了不起? 難道沒有核實機制嗎? 當然可以核實, 但假消息可以慢慢滲透,也可以如烏賊噴墨汁般瞞天蓋海,前者讓你察覺不出是假消息,後者是亂槍打鳥, 讓你分不清誰是誰非。

    甚至鬼島這個名詞也是來自311解放軍.
    《北京用來削弱和分化臺灣社會的最常見的說法之一是「鬼島」,即臺灣沒有什麼可以提供給年輕人的東西(低工資,沒有工作機會)。北京不僅通過傳播資訊(甚至有一個以這個名字命名的Facebook群組和中國年輕人討論這個問題的論壇),而且還通過組織人才流失來促成此事。臺灣事務局(TAB)在2018年3月初透露了「對台31項措施」,以吸引臺灣公司和個人遷往中國大陸,例如,鼓勵臺灣文化產品(電影、電視節目、書籍)在中國大陸發行,鼓勵其作者在中國大陸培訓或成為中國專業協會成員。2019年11月,增加了26項新措施,其中13項針對公司,13項針對個人。》

    還有2018年潔比(燕子)颱風事件, 造成蘇啟誠先生自殺,日本關西機場澄清中國當時根本沒有被允許派遊覽車進入關西機場接送僑民,最初廣傳的照片是日本人排隊上巴士而已 ! (中國大使館派的車另有故事)
    《因此,一場爭論可以發展十天,甚至導致一個人的死亡,而沒有任何一家相關的臺灣媒體採取主動。 一個人的死亡,沒有任何一家臺灣媒體花心思去報導。以驗證初始信息。他們只是毫無懷疑地從社交網路上的匿名帳戶中獲取現成資料。政治人物,例如國民黨的陳宜民,也幫助傳播中國版本的事件。9月17日,臺灣的媒體監管機構(國家通訊委員會,NCC)進行了干預,叫停了幾家沒有核實此案事實的電視臺和網路媒體。事實上,此案表明,「2018年的臺灣民間社會普遍沒有意識到[資訊操作所帶來的風險] 」。這一事件加速了公眾和島上的數位平臺對(可能致命的)錯誤資訊的嚴重性的認識,特別是PTT,在隨後停止了新帳戶的註冊。》

    而韓國瑜的粉絲團則是 : 《然而,後來證實,這個小組並不是由候選人的真正粉絲創建的,而是 "由一個似乎是專業的中國網路小組創建、指導和培養的 "。它的三個管理員,從一開始就存在,確實是可疑的帳戶--在選舉後的第二天就完全不活動了。》

    是不是很有趣? 懂法文的大家可以讀一下! 不懂的用google 也可以看懂七八成...如果不是我的deadline在十月中,我就會手癢翻譯了….有沒有網友願意出手呢 ?
    #原來有不少媒體都報導了 #中文版指日可待?

    報告的摘要之一 :
    - 北京的明確目標是建立「一個新的世界媒體秩序」。為了實現這一目標,自2008年以來,政府每年投資13億歐元,以完美控制其在世界上的形象。中國的主要媒體在全球範圍內,用多種語言,在幾大洲,在所有的社交網路上,包括在中國被封鎖的網路(Twitter,Facebook,YouTube,Instagram),他們投入大量資金,人為地提高他們的線上觀眾。中國政府還試圖控制國外的中文媒體,並取得了成功,因為中國共產黨事實上已經實現了准壟斷,而主流媒體也是如此。最後,党國還通過電視、數位平臺和智慧手機影響全球資訊供應鏈的每個階段。

    快點由此去下載全文 ! https://www.irsem.fr/?fbclid=IwAR0URPuHVUN1hYPdYPH3xfqjBKFw_4GgrvanUiLIT3Cpks5_Rc-VPV7bEGY
    https://drive.google.com/file/d/1qxUvLrLG4SSg8ANZnqvBfDOxUrtPmaB5/edit

  • 中文名詞化 在 劉昱佑 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-23 13:10:38
    有 347 人按讚

    李戡發文指出,某臺大教授的著作有多處抄襲,我看完之後十分駭然。因為張亞中老師曾對蔡英文的論文事件發表評論:「倫敦政經學院不是正規大學」,著實是金玉良言啊!現在張總校長是不是也會發出正義的怒吼:「臺大出這種教授,不是正規大學。」

    .

    這樣的話,還真的虧大了,因為我才剛拿到畢業證書誒!早知如此,要選最正規的孫文學校就讀。不過似乎不必多慮,前述所指臺大某抄襲教授正是張亞中本人,張總校長是不會自我批評成非正規教授的。心中大石瞬間卸下,所以我拿到的,應該還能算是正規證書吧。

    .

    ———(以下李戡全文)———

    .

    《張亞中,你抄錯行了!》

    .

    張亞中1998年出版《兩岸主權論》(台北:生智文化,1998)一書,不止一次抄襲楊永明1996年發表在《政治科學論叢》第七期的論文<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>。關於證明抄襲的方法論、抄襲者慣用的掩蓋手法和心態,我在《蔣介石日記的濫用》(被中共查禁)裡做了充分論證。現在我用這些方法,來還原張亞中怎麼抄襲楊永明,而且還抄錯行。

    .

    一、《兩岸主權論》第9到10頁,張亞中寫道:

    .

    國際法百科全書亦將主權定義為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的影響,以及國家對其領土和人民的政府權力享有最高性,與排他性的管轄權」。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, Installment 10., (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】

    .

    這段引文,和楊永明<民主主權>頁144的段落幾乎一模一樣:

    .

    國際法百科全書定義主權為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的滲透影響,以及國家對其領土和人民的政府權力的至高性和排他性的管轄權」【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, op.cit., p.404.」】

    .

    楊永明和張亞中都引用了Encyclopedia of Public International Law的內容,不過楊永明漏寫了書名中的Public一字,我們翻開這本書第404頁,可找到楊永明引文對應的原文:

    .

    State sovereignty now meant a State's general independence from and legal impermeability in relation to foreign powers, and the State's exclusive jurisdiction and supremacy of governmental powers over the State's territory and inhabitants.

    .

    這段話明明出現在百科全書第404頁,而非第403-404頁,為什麼張亞中會寫成「pp.397-418, at pp.403-404.」?

    .

    二、這個「兩段式頁數」的寫法,正好出現在楊永明論文頁143-144:

    .

    為方便區分起見,學者稱描述國家內部的主權概念為「內部主權」(或「國內主權」),而在國際法上的應用則被稱為「外部主權」(或「國家主權」)。【注釋是「See Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, Rudolf L. Bindscdhedler et al eds. (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】

    .

    我們翻開百科全書,果然分別在第403和404頁看到「external sovereignty」(外部主權)和「internal sovereignty」(內部主權)的用法,說明楊永明的注釋沒問題。奇怪的是,楊永明這段引文,也出現在張亞中《兩岸主權論》第10頁:

    .

    有些學者區別主權的概念為「內部主權」與「外部主權」,前者指的是描述國家內部的主權;後者指的是國家主權在國際法的運用。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, op.cit., p.404.」】

    .

    由此可見,張亞中抄錯行了!張亞中根本沒看過Encyclopedia of Public International Law這本書,他這兩個出處,都是直接抄襲楊永明。名詞解釋那段,張亞中為了掩飾抄襲痕跡,故意在楊永明翻譯的引文裡改動數字,例如他省略了「滲透」兩字,殊不知這樣一省略,嚴重扭曲原意。換句話說,如果張亞中親自翻過百科全書,根本沒道理漏掉這個字。張亞中改動完楊永明翻譯的引文後,以為大功告成,在抄注釋的時候,卻不小心抄錯行——他該抄的是頁404,卻抄成了楊永明的另一個注釋頁397-418和頁403-404。另外,「內部主權」和「外部主權」那段,張亞中本來該抄頁397-418和頁403-404,卻抄成頁404。

    .

    三、除此之外,張亞中《兩岸主權論》頁8的引文「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也有相同的自由。」【注釋是「F. H. Hinsley, Sovereignty (New York: Basic Books, Inc., 1966), p.158.」】這段話和楊永明<民主主權>頁144「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也具有相同的自由」只有一字之差,在張亞中自稱看過原文的情況下,他的中文翻譯和楊永明翻譯的幾乎一模一樣,只是將「具有」換成「有」,顯然構成抄襲。

    .

    四、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,「民主統治」被強調為國家與政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Frank, “The Emerging Right to Democratic Governance”, American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,民主統治(democratic governance)被強調為國家及政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Franck, “The Emerging Right to Democratic Governance,” American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】張亞中除了把「及」換成「與」,其他地方一字不漏照抄楊永明。

    .

    五、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20-21的段落「更有學者指出政治參與權已經成為一項普遍性原則,應該受到國際法的保障。」【注釋是「Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law”, Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147「福斯(Gregory Fox)更指出政治參與權(political participation)已經成為一項普遍性權利,而應該受到國際法的保障。」【注釋是Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law,” Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】張亞中除了把「權利」改成「原則」,其他地方幾乎照抄楊永明。

    .

    凡是引用的文獻不是自己親手翻閱、而是從別人文章看到的,一定要加上「轉引」兩字,否則就是抄襲。這五個案例中,張亞中在注釋裡除了交代文獻來源,後面全都該加上「轉引自楊永明,<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>,頁XX」,但他都沒有。張亞中讀了兩個博士,必定了解學術規範,卻仍故意為之,有何資格動輒以「張老師」姿態教育別人?光是在《兩岸主權論》的其中一章,張亞中就有五個注釋抄自楊永明。有了這項紀錄,我很好奇張亞中在《歐洲統合:政府間主義與超國家主義的互動》(台北:揚智文化,1998)書裡引用的大量英文文獻,以及在《德國問題:國際法與憲法的爭議》(台北:揚智文化,1999)書裡使用的大量艱澀冷僻的德文文獻,其中有多少處可能有類似這樣的行為?

  • 中文名詞化 在 看中國 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-14 12:42:37
    有 3 人按讚

    一所美國高中先前向聯合國申請參加聯合國婦女地位委員會,卻接到委員會去信,指活動官網網站上的一篇文章使用「不正確名詞」稱呼臺灣,建議將該處修改為「中國臺灣省」。
    #看台灣

    https://www.secretchina.com/news/b5/2021/09/14/983669.html?utm_source=facebookpost&utm_medium=kzgfacebookpost&utm_campaign=monfacebookpost

  • 中文名詞化 在 三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常 Youtube 的精選貼文

    2021-08-10 08:30:07

    在平安時代起開始有了「關東煮」這名詞。將田楽(てんらく)加了お、省略楽,成了おでん(關東煮)這個詞。大家知道嗎?剛開始的おでん只是將豆腐切成長型,串在竹籤上、輕輕撒上鹽巴後稍微燒烤。

    經過時代變遷,開始在豆腐以外的食材上塗抹味噌,同樣是おでん,吃法卻更豐富。而在江戶時代末期,關東煮漸漸演變成現今我們熟悉的樣子。雖然中文取作關東煮,但其實日本各地都吃得到,加上各地文化不同,變化出具有當地特色的關東煮風味與吃法。

    第一次吃關東煮,不知道要點什麼的話,不如就試試最受歡迎的「大根」、「蛋」、「蒟蒻」吧!這三種是必點的哦!!!
    關東版人氣關東煮食材TOP 5
    大根(だいこん)、蛋(玉子;たまご)、竹輪(ちくわ)、蒟蒻(こんにゃく)、半片(はんぺん)
    關西版人氣關東煮食材TOP 5
    大根(だいこん)、蛋(玉子;たまご)、蒟蒻(こんにゃく)、牛筋串(牛すじ串;)、炸厚豆腐(厚揚げ)

  • 中文名詞化 在 Ricky英語小蛋糕 Youtube 的最佳貼文

    2021-06-17 20:00:01

    用星座教你英文,一聽就懂的文法🔥【連接詞的分詞構句】Ricky//英語小蛋糕

    👉本次「連接詞分詞構句」教材專區:
    馬上領取: http://go.sat.cool/3huq4h

    台灣人最喜歡星座來拉😂
    今天化身星座老師Ricky(?有人要支持嗎哈哈)
    把星座融入文法,教大家英文!今天是「連接詞的分詞構句」
    拋開課本生硬的文法例句!跟我一起進入星座英文的世界哈哈哈㊙️

    🎬複習自然文法系列(每集都有銜接,看完會更清楚喔!)
    「關係代名詞」https://youtu.be/4o2mEyC4nQs
    「分詞構句」https://youtu.be/HClXGN_N3Qc

    📍新系列開張【自然學文法】⏰
    主要是想讓大家學英文不只限於考試,而且可以用於生活中!
    所以我的心文法系列,不會用生硬的課本解釋跟例句。
    而是用我多年來教書的經驗,讓台灣學生用中文+英文方式理解文法,
    並且真實可以活用在日常生活(所以例句都會很時事😆)
    請大家多多支持~~~

    📍對了對了。因為疫情讓 大家可以在家多學多練習
    所以往後每週二四都有影片喔!


    ----------------------------------------------------------------------
    #Ricky小蛋糕 #英文文法 #自然文法

    ------
    國際新聞
    【國際新聞:武漢肺炎】https://youtu.be/SRtsDI6iPRg
    【國際新聞:2020台灣總統大選】https://youtu.be/slNQU8OQ5ww

    英文文法
    【感官型連綴動詞,look是一般動詞還是連綴動詞?】https://youtu.be/PhYo_Ae97Ro
    【秒判斷單字詞性,易混淆的單字詞性】https://youtu.be/gvWetfXviTw
    【名詞子句(上)】https://youtu.be/e_fzzCnJ_go

    熱門影片
    【去語言學校英文真的會變好? 菲律賓語言學校推薦】https://youtu.be/bHEGfcP3jkc

    多益高分系列
    【多益高分7個必懂文法 】https://youtu.be/Os3eFKisucw
    【新制多益8個必懂考前秘訣】多益990教我的事https://youtu.be/GkMkQ4I91uI

    航空系列(考空服員\地勤)
    【航空面試NG回答!一定不要這樣說】https://youtu.be/WvmyP2n1NyU
    【第二關:角色扮演role play】https://youtu.be/UIXzsA6y0F0

    實用英文系列
    【超實用!職場必學五句片語】Ricky//英語小蛋糕https://youtu.be/Nj6ZfMODV2U
    【完勝檢定!五種實用工具 輕鬆對付 聽說讀寫!】https://youtu.be/eVFGyS0QuA0
    【一秒變外國人!增進聽力7大連音規則】https://youtu.be/9VYaHa4lwtA

    來賓爆笑挑戰系列
    【超爆笑聽力大考驗,熱門歌曲歌詞猜一猜】https://youtu.be/-LxlvkbDna0
    【猜謎大亂鬥!英文片語猜猜看】https://youtu.be/Ri-fFz5Q-mI


    我在AmazingTalker開課囉!
    包含基本的生活會話,還有航空英文、商業英文
    甚至是檢定英文,都可以來看看唷!
    如果有其他英文需求也可以在頁面私訊我!
    來我的教師頁面看看吧:
    http://bit.ly/2WsxXvB

    合作邀約 ricky@amazingtalker.com

    ----------------------------------------------------------------------

    我在AmazingTalker開課囉!
    包含基本的生活會話,還有航空英文、商業英文
    甚至是檢定英文,都可以來看看唷!
    如果有其他英文需求也可以在頁面私訊我!
    來我的教師頁面看看吧:
    http://bit.ly/2WsxXvB

    合作邀約 ricky@amazingtalker.com

    ----------------------------------------------------------------------

    Facebook 第一手看到訊息歡迎來按讚 + 搶先看
    傳送門: https://goo.gl/R2DTW5

    AmazingTalker 線上語言教學剪輯團隊
    傳送門: https://goo.gl/LewJuV

  • 中文名詞化 在 Teresa的英文俱樂部 Youtube 的最佳貼文

    2021-06-15 11:52:56

    本課程為「基礎英文第二課」的免費預覽影片
    針對零基礎學員設計的基礎英文課程,讓您重頭開始好好瞭解英文基礎概念

    ⭐️課程學完能力:
    1. 會有良好的文法基礎
    2. 會有與外國人對話能力
    3. 會有自學以及用英文學英文的能力

    ⭐️課程特色:
    1. 簡單易懂
    2. 大量練習
    3. 視覺與聽覺的學習
    4. 建立基本單字量
    5. 生活化的句型
    6. 了解英文邏輯思考

    ⭐️課程內容:
    ✅34 小時教學影片
    ✅62章節
    ✅198 個小講座
    ✅涵蓋百分之90的國中文法內容
    ✅單字練習區(慢慢唸單字給您聽,有中師版及外師版)(第一到第三課)
    ✅外師句型,課文,對話朗讀(第三課以後)

    第八課還在陸續上傳中,現在第八課課程還有合購課程皆為早鳥價。等課程全部上傳完畢會漲價。

    基礎英文合購相關資訊

    「基礎英文第一到第八課」+「如何拆音節」六月合購優惠
    🔸優惠期間:即日起~6月25日
    🔸價格:5400元(原價7600元)

    ⭐️舊生購買剩下課程可享有七五折優惠

    合購需要用轉帳的方式,海外學員可以用pay pal 付款。想要購買的整套的或是剩下課程的學員可以私訊或是email跟我索取公司帳號轉帳。

    ✅Teresa的英文俱樂部臉書專頁:
    https://www.facebook.com/onionenglishclub/
    ✅Email me: onionenglishclub@gmail.com

    歡迎參課程,每課都有開放預覽影片

    第一課
    課程連結
    https://www.udemy.com/xddidrav/

    第二課
    課程連結:
    https://www.udemy.com/xkeiqard/

    第三課
    課程連結:
    https://www.udemy.com/gsmyjmgg/

    第四課
    課程連結:
    https://www.udemy.com/imwwhngj

    第五課
    課程連結:
    https://www.udemy.com/lessonfive/

    第六課
    課程連結:
    https://www.udemy.com/lessonsix/

    第七課
    課程連結
    https://www.udemy.com/course/lessonseven/

    第八課
    課程連結
    https://www.udemy.com/course/basiclesson8/

    「如何拆音節」課程
    https://www.udemy.com/lovespell/




    有任何問題歡迎您在下方留言

你可能也想看看

搜尋相關網站