[爆卦]中國跳棋英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇中國跳棋英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在中國跳棋英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 中國跳棋英文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅許榮哲 × 小說課,也在其Facebook貼文中提到, 【啥是佩奇,不准說牠是豬】 昨天我們分享了,近期中國爆紅的影片「啥是佩奇」。 雖然它又是作為電影宣傳片、又邊打著中國移動的廣告,但我們還是會為裡頭老大爺的行為發笑、同時也深受感動。 為什麼一部商業氣息滿滿的廣告,卻還能引起我們的喜歡呢? 來看看榮哲老師的分析吧。 - 啥是佩奇,...

  • 中國跳棋英文 在 許榮哲 × 小說課 Facebook 的最讚貼文

    2019-01-31 19:00:00
    有 65 人按讚


    【啥是佩奇,不准說牠是豬】
     
    昨天我們分享了,近期中國爆紅的影片「啥是佩奇」。
    雖然它又是作為電影宣傳片、又邊打著中國移動的廣告,但我們還是會為裡頭老大爺的行為發笑、同時也深受感動。
    為什麼一部商業氣息滿滿的廣告,卻還能引起我們的喜歡呢?
    來看看榮哲老師的分析吧。
    -

    啥是佩奇,不准說牠是豬 / 許榮哲
     
    今天特別適合來聊一聊最近在大陸火紅的微電影〈啥是佩奇〉。
    啥是佩奇?
    就是一隻豬!
    別這麼武斷,它可能……不只是一隻豬。
     
    〈啥是佩奇〉其實是一支前導短片,目的是為春節上映的大陸動畫電影《小豬佩奇過大年》宣傳,做一個暖身。
    就故事而言,前導短片和電影兩者之間完全不相干,只有主角佩奇是一樣的。
     
    誰是佩奇?它是英國學前電視動畫“Peppa Pig”,台灣翻成《佩佩豬》。
     
    很少有中年大叔比我更熟《佩佩豬》,原因有三:
     
    第一:我「瞄過」很多、很多、很多集《佩佩豬》,因為我有三個小孩,分別是三、六、八歲。他們常常看得咯咯笑,我在一旁自以為是的嘀咕──電視裡的這些傢伙是豬嗎,怎麼智商這麼低?(他們確實是豬啊)
     
    第二:然而自從某英文知識網紅說,《佩佩豬》很適合拿來練習英文聽力時,我開始對改口了:《佩佩豬》很好啊,連大人也適合看。(尤其是英文不好的大人,像我)
     
    第三:當我認真看《佩佩豬》時,心底一驚,故事很簡單,就是一家都是豬的故事,但它的故事結構,卻無比的嚴謹,就像小說家契訂夫說的,「故事裡一旦出現槍,後面一定要擊發」,就結構的角度來看,簡直可以拿來作為小說教學。
     
    回到微電影〈啥是佩奇〉,它的故事梗概如下:
    新年快到了,鄉下老爺爺為即將返鄉的孫子準備禮物,沒想到孫子要的禮物叫「佩奇」。不知道啥是「佩奇」的老爺爺,隨後展開了一場「尋找佩奇」的旅程。
     
    〈啥是佩奇〉故事結構完全符合「靶心人」故事公式的七個步驟:
    目標→阻礙→努力→結果→意外→轉彎→結局
     
    我們來一一核對一下:
    1.目標:老爺爺的目標,為孫子準備新年禮物「佩奇」。
    2.阻礙:但鄉下老人不知道什麼是佩奇。
    3.努力:查字典、問朋友、直播女郎、護髮素、跳棋的一種、全村廣播……
    4.結果:終於找一個知道佩奇的女人,對方口述,老人照著做。
    5.意外:老人的兒子臨時決定不返鄉了,佩奇沒用,白準備了。
    6.轉彎:兒子突然回鄉,把老人接到城巿,一起過年。
    7.結局:老人拿出自己做的「佩奇」,是一台長得像豬的「鼓風機」。
     
    乍看之下,〈啥是佩奇〉的故事很簡單,連小學生都編得出來了。
    實際上,沒那麼簡單,就像自來水一樣,水龍頭一扭,水就來了,外表一清二楚,沒有難度,然而看不見的內在,才是它的關鍵技術。
    〈啥是佩奇〉關鍵技術是「隱藏資訊」。
     
    網路時代,故事(小說)的最大敵人,就是資訊透明化。
    什麼東西都一清二楚,沒有神祕性。
    如何適度的隱藏資訊,讓主人翁執行任務時困難重重,並且藉此引發錯誤,適度的誤導觀眾,這才是故事的「關鍵技術」。
     
    舉個例子:
     
    1.老人為什麼沒有問孫子,什麼是佩奇?
    答案是「鄉下收訊不良」。
     
    2.老人後來都沒跟兒子聯絡,手機一直都收訊不良嗎?
    答案是「老人的手機天線掉了,手機功能完全喪失」。
     
    3.兒子怎麼一下說要回來,一下又不回來?
    答案是「老人的手機天線找到了,撥給兒子之後,只聽到前半句『不回來了』,隨後通訊又不良了,因此沒聽到後半句『要接他到城裡過年』」。
     
    利用「鄉下收訊不良」+「手機天線掉了,又找到」,適度的隱藏資訊,才把整個故事「驅動」了起來。
    不誇張,〈啥是佩奇〉故事裡的「阻礙」、「意外」、「轉彎」,全都是藉由「隱藏資訊」,創造出來的。
     
    「隱藏資訊」這個技巧,也非常適用於「小說教學」。
     
    故事結束,最後一個鏡頭,回到鄉下的村子口,牆上掛著紅布條,上面寫著:
    「大年初一不收禮
    全家進城看佩奇」
     
    前面說過了,〈啥是佩奇〉是一支前導短片,目的是為春節上映的動畫電影《小豬佩奇過大年》宣傳,做一個暖身。
    所以這個紅布條很合理,它宣傳了第一主角:動畫電影《小豬佩奇過大年》。
     
    但紅布條下面,還有一句話「中國移動 好網絡 好實惠」。
    它是???
    它是第二主角「中國移動」。
     
    第二主角?
    這時,你突然恍然大悟,前面說過「為了合理化劇情」所採用的「關鍵技術」:收訊不良、手機天線……,其實也為「中國移動」做了大力的宣傳。
     
    就像《佩佩豬》一樣,對我而言,如果只從「故事情節」的角度來看,它沒有意義。但從「英文聽力」,以及「小說結構」的角度來看,它就大有意義了。
     
    同樣的道理,〈啥是佩奇〉不純粹只是感人的故事,它也有許多面向,對我而言,它完全符合「靶心人公式」的七個步驟,非常適合拿來作為故事的教學示範。
     
    除了外在看得見的「靶心人故事」之外,還有內在看不見的「小說關鍵技術」:隱藏訊息。
     
    除此之外,「關鍵技術」一魚兩吃,看似不動聲色,其實大張旗鼓的宣傳了另一個產品「中國移動」。
     
    「中國移動」正是動畫電影《小豬佩奇過大年》的贊助商。
     
    啥是佩奇?
    它是故事,也是小說,更是行銷,你卻說它「只是一隻豬」,我看你才是豬啦。
     
    ──完

  • 中國跳棋英文 在 許榮哲 × 小說課 Facebook 的最讚貼文

    2019-01-31 08:00:00
    有 65 人按讚


    【啥是佩奇,不准說牠是豬】
     
    昨天我們分享了,近期中國爆紅的影片「啥是佩奇」。
    雖然它又是作為電影宣傳片、又邊打著中國移動的廣告,但我們還是會為裡頭老大爺的行為發笑、同時也深受感動。
    為什麼一部商業氣息滿滿的廣告,卻還能引起我們的喜歡呢?
    來看看榮哲老師的分析吧。
    -

    啥是佩奇,不准說牠是豬 / 許榮哲
     
    今天特別適合來聊一聊最近在大陸火紅的微電影〈啥是佩奇〉。
    啥是佩奇?
    就是一隻豬!
    別這麼武斷,它可能……不只是一隻豬。
     
    〈啥是佩奇〉其實是一支前導短片,目的是為春節上映的大陸動畫電影《小豬佩奇過大年》宣傳,做一個暖身。
    就故事而言,前導短片和電影兩者之間完全不相干,只有主角佩奇是一樣的。
     
    誰是佩奇?它是英國學前電視動畫“Peppa Pig”,台灣翻成《佩佩豬》。
     
    很少有中年大叔比我更熟《佩佩豬》,原因有三:
     
    第一:我「瞄過」很多、很多、很多集《佩佩豬》,因為我有三個小孩,分別是三、六、八歲。他們常常看得咯咯笑,我在一旁自以為是的嘀咕──電視裡的這些傢伙是豬嗎,怎麼智商這麼低?(他們確實是豬啊)
     
    第二:然而自從某英文知識網紅說,《佩佩豬》很適合拿來練習英文聽力時,我開始對改口了:《佩佩豬》很好啊,連大人也適合看。(尤其是英文不好的大人,像我)
     
    第三:當我認真看《佩佩豬》時,心底一驚,故事很簡單,就是一家都是豬的故事,但它的故事結構,卻無比的嚴謹,就像小說家契訂夫說的,「故事裡一旦出現槍,後面一定要擊發」,就結構的角度來看,簡直可以拿來作為小說教學。
     
    回到微電影〈啥是佩奇〉,它的故事梗概如下:
    新年快到了,鄉下老爺爺為即將返鄉的孫子準備禮物,沒想到孫子要的禮物叫「佩奇」。不知道啥是「佩奇」的老爺爺,隨後展開了一場「尋找佩奇」的旅程。
     
    〈啥是佩奇〉故事結構完全符合「靶心人」故事公式的七個步驟:
    目標→阻礙→努力→結果→意外→轉彎→結局
     
    我們來一一核對一下:
    1.目標:老爺爺的目標,為孫子準備新年禮物「佩奇」。
    2.阻礙:但鄉下老人不知道什麼是佩奇。
    3.努力:查字典、問朋友、直播女郎、護髮素、跳棋的一種、全村廣播……
    4.結果:終於找一個知道佩奇的女人,對方口述,老人照著做。
    5.意外:老人的兒子臨時決定不返鄉了,佩奇沒用,白準備了。
    6.轉彎:兒子突然回鄉,把老人接到城巿,一起過年。
    7.結局:老人拿出自己做的「佩奇」,是一台長得像豬的「鼓風機」。
     
    乍看之下,〈啥是佩奇〉的故事很簡單,連小學生都編得出來了。
    實際上,沒那麼簡單,就像自來水一樣,水龍頭一扭,水就來了,外表一清二楚,沒有難度,然而看不見的內在,才是它的關鍵技術。
    〈啥是佩奇〉關鍵技術是「隱藏資訊」。
     
    網路時代,故事(小說)的最大敵人,就是資訊透明化。
    什麼東西都一清二楚,沒有神祕性。
    如何適度的隱藏資訊,讓主人翁執行任務時困難重重,並且藉此引發錯誤,適度的誤導觀眾,這才是故事的「關鍵技術」。
     
    舉個例子:
     
    1.老人為什麼沒有問孫子,什麼是佩奇?
    答案是「鄉下收訊不良」。
     
    2.老人後來都沒跟兒子聯絡,手機一直都收訊不良嗎?
    答案是「老人的手機天線掉了,手機功能完全喪失」。
     
    3.兒子怎麼一下說要回來,一下又不回來?
    答案是「老人的手機天線找到了,撥給兒子之後,只聽到前半句『不回來了』,隨後通訊又不良了,因此沒聽到後半句『要接他到城裡過年』」。
     
    利用「鄉下收訊不良」+「手機天線掉了,又找到」,適度的隱藏資訊,才把整個故事「驅動」了起來。
    不誇張,〈啥是佩奇〉故事裡的「阻礙」、「意外」、「轉彎」,全都是藉由「隱藏資訊」,創造出來的。
     
    「隱藏資訊」這個技巧,也非常適用於「小說教學」。
     
    故事結束,最後一個鏡頭,回到鄉下的村子口,牆上掛著紅布條,上面寫著:
    「大年初一不收禮
    全家進城看佩奇」
     
    前面說過了,〈啥是佩奇〉是一支前導短片,目的是為春節上映的動畫電影《小豬佩奇過大年》宣傳,做一個暖身。
    所以這個紅布條很合理,它宣傳了第一主角:動畫電影《小豬佩奇過大年》。
     
    但紅布條下面,還有一句話「中國移動 好網絡 好實惠」。
    它是???
    它是第二主角「中國移動」。
     
    第二主角?
    這時,你突然恍然大悟,前面說過「為了合理化劇情」所採用的「關鍵技術」:收訊不良、手機天線……,其實也為「中國移動」做了大力的宣傳。
     
    就像《佩佩豬》一樣,對我而言,如果只從「故事情節」的角度來看,它沒有意義。但從「英文聽力」,以及「小說結構」的角度來看,它就大有意義了。
     
    同樣的道理,〈啥是佩奇〉不純粹只是感人的故事,它也有許多面向,對我而言,它完全符合「靶心人公式」的七個步驟,非常適合拿來作為故事的教學示範。
     
    除了外在看得見的「靶心人故事」之外,還有內在看不見的「小說關鍵技術」:隱藏訊息。
     
    除此之外,「關鍵技術」一魚兩吃,看似不動聲色,其實大張旗鼓的宣傳了另一個產品「中國移動」。
     
    「中國移動」正是動畫電影《小豬佩奇過大年》的贊助商。
     
    啥是佩奇?
    它是故事,也是小說,更是行銷,你卻說它「只是一隻豬」,我看你才是豬啦。
     
    ──完

  • 中國跳棋英文 在 沒力史翠普yucaio Facebook 的最佳解答

    2016-11-10 07:02:35
    有 17 人按讚


    恨的可怕之處在於會使人恐懼,甚至焦慮,最後讓人轉化成一種習慣。所以有時你恨一個人,不是因為恨意,而是習慣的驅使。(藍白拖)

    其實,我是最沒資格談論「英文」的。

    我自認從小就和英文是絕緣體,我恨死英文,特別是以前國中英文老師,他知道我英文極差,所以每次上課都給我五個單字,接著叫我每個單字寫一千遍。

    長大才知道對英文的恨來自英文老師,並非英文。

    恨的可怕之處在於會使人恐懼,甚至焦慮,最後讓人轉化成一種習慣。所以有時你恨一個人,不是因為恨意,而是習慣的驅使。

    因此,我害怕英文,從小就是一種習慣。一直到出社會求職,看到公司的求職條件開出英文能力的需求,我幾乎都會自動放棄和跳過。

    我的求職經驗好比一場跳棋遊戲。後來也發現,即使我進到一間無需英文的公司,如果某天公司突然要外派,像我這種人自然也會被主管跳過。所以更確切來說,職場是一種你來我往的跳棋遊戲。

    然而,我對英文的真正認識與喜歡,是從旅行開始的,而且是在中國。

    起初,我以為會到中國旅行的外國人,肯定是懂中文才敢到中國。但我遇到十個外國人,懂中文的大約二個,另外八個都只會你好或謝謝別人。他們常說「I don't speak Chinese」而非「 I can't speak Chinese」,當時我並不以為異。

    外國人並不會因為不懂中文而感到自卑,所以才不會用「 I can't 」,或許這股自信來自民族優越感,但我猜大部份的原因來自「不懂的東西,與其花時間自卑,不如儘快學會。」的價值觀影響。

    這個中國經驗,讓我不斷反思與檢討,有沒有可能因為恐懼英文而拒絕別人也侷限自己。雖然旅行時,遇到一些歐洲、南美洲,非英語系母語的朋友,他們經常告訴我:「不要害怕英文,多講就會了!」但當時我沒有足夠的慧根。

    因為這個深刻體悟,日後我花了許多時間去主動「喜歡」英文,而非被動「克服」。更進一步的把恐懼的壞習慣改掉。

    某次和朋友聊天,他說外國人其實很納悶為何臺灣人經常把「I can't speak English」掛嘴上,甚至連我自己也是。我隨之晃然大悟,又是自卑和恐懼英文的原罪在搞鬼。

    現在遇見外國人或是別人在用英文聊天,我都會厚臉皮的說「I don't speak English」,心中也有了一些莫名的自信,接著再偷偷把股正向力量拿去練習英文,這個效果還挺不錯的。

    倘若,不離開臺灣去旅行,我可能會永遠害怕英文,除了會花一堆錢去美語補習班增加自信,甚至會說一輩子的「I can't speak English」。

    謝謝這一趟旅行,幫我省去許多不必要的補習費,更教會我「不懂的東西,與其花時間自卑,不如儘快學會。」

    圖片來源:corbisimages

你可能也想看看

搜尋相關網站