作者rs6677 (-----)
看板movie
標題[討論] 不標準情人當男人戀愛時比較?
時間Fri Apr 16 09:14:34 2021
當男人戀愛是翻拍
韓國電影2014年的不標準情人
若只看台版 當男人戀愛時
是值得給個好評的
但若看過韓版 在看台版翻拍
那當男人戀愛就只能說普普了
只能說台版翻拍劇情大鋼
角色對白也照韓版搬過來
某些情節對白跟韓版幾乎一模一樣
換句話說台版就是複製感動而已
劇情流暢度是台版處理比較好一點
但韓版也把一些細節演的更好一點
我始終認為雖然是翻拍
但還是要走出自己的路
韓版曾翻拍台版命中注定我愛你
但韓版卻翻拍出走自己的路
命中注定我愛你就翻拍的很成功
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.10.172 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1618535676.A.980.html
噓 genovis : 其實兩部都不太好看,但南韓稍微好一些04/16 09:50
推 alex016510 : 所以加入了這樣多台灣元素你沒感覺?04/16 10:01
韓版也有韓國元素啊!
所以差異只有韓國和台灣?
※ 編輯: rs6677 (1.200.10.172 臺灣), 04/16/2021 10:31:54
推 ben840619 : 我覺得台版比韓版好看誒 04/16 11:17
推 kyo14918 : 確實韓版細節比較好,男主的愛情比較有共鳴 04/16 11:52
→ kyo14918 : 但是還是幫台版講一下話,其實改編不算失敗 04/16 11:52
→ kyo14918 : 有添加了不少元素,以及一些橋段優化 04/16 11:54
→ kyo14918 : 台版的愛情線這方面雖然弱,但親情卻掌握得很好 04/16 11:55
推 peter080845 : 兩部都不感動就是 算是好的電影 04/16 12:27
推 transfixgod : 台版好看+1 04/16 14:33
推 ttb : 比較喜歡台版送燈箱的處理,放在最後很惹人哭 04/16 17:51
推 shuterlo : 親情的確比較多 有蔡振南的部分很有感覺 04/16 18:38
推 butmyass : 這導演從MV突然要跨來長片 不複製一下根本頂不住吧 04/16 20:01
→ butmyass : 能讓人感覺普普 已是這張安全牌最大的作用了 04/16 20:03
推 ayixideilu : 膚淺的表示:邱澤比較帥 04/16 20:58
推 yuico : 青菜蘿蔔各有喜好,我喜歡台版的親情塑造,另外台味 04/16 21:27
→ yuico : 元素覺得也加得很好,不會為了加而加 04/16 21:27
推 arroww : 我也覺得要融入台灣在地特色卻不顯得矯情突兀已經 04/17 00:35
→ arroww : 算是成功的改編了 04/17 00:35
→ gtcb : 沒看過韓版,但台版看得蠻感動的。 04/17 14:43
推 ps1117 : 覺得台版細節處理上比韓版更細膩~韓版男主角外型 04/18 10:43
→ ps1117 : 太大叔實在很無感;韓版女主角太公主病,去小吃店 04/18 10:43
→ ps1117 : 看到男主角滿臉傷竟然完全無動於衷也不心疼,只顧 04/18 10:43
→ ps1117 : 著質問男主角為什麼簽約沒有出現;韓版哥哥在男主 04/18 10:44
→ ps1117 : 角坐牢時偷偷搬家不想被男主角找到,感受不到哥哥 04/18 10:44
→ ps1117 : 對男主角之間的親情;韓版大嫂一直對男主角很友善 04/18 10:44
→ ps1117 : ,卻在最後趕男主角離開家?韓版灑狗血灑的太刻意 04/18 10:44
→ ps1117 : 太不自然,相較之下台版鋪陳比較細膩,結尾哥哥收 04/18 10:44
→ ps1117 : 到燈箱包裹爆哭那段也才會那麼催淚~ 04/18 10:44
推 lynnoo : 台版改編的比較好,尤其親情的部分,韓版男主演技 05/01 00:09
→ lynnoo : 比較好 05/01 00:10
推 OO375 : 台版比較有吸引力,韓版我完全看不下去 05/09 01:38
推 flac : 韓版是黃政民,演技自然不在話下。台版的許瑋甯臭 08/21 08:02
→ flac : 臉時的臉真的太臭了 單純就是張臭臉,而韓惠珍則 08/21 08:02
→ flac : 散發出一種被生活壓得喘不過氣的可憐感,所以就男 08/21 08:02
→ flac : 女主角的演技賴說,個人覺得韓版贏過台版 08/21 08:02