[爆卦]不好意思麻煩你了日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇不好意思麻煩你了日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在不好意思麻煩你了日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 不好意思麻煩你了日文產品中有59篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅易老師の日本語說文解字,也在其Facebook貼文中提到, 日文句型介紹 - #N4 00069 んですが んだが んですけれども んだけど 表緩和語氣,當有事要麻煩對方、詢問對方或想邀請對方一同做某事,為了給對方心理準備而置於前句,讓對方不會對於你的要求、提問、邀請…等一時之間無法反應。也可直接用「んですが」結尾,省略後句的要求、提問及邀請。 例: A...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/ https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join _人人人人人人人人人人人人人人人人_ >訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^...

不好意思麻煩你了日文 在 Goris ??‍♂️ Instagram 的精選貼文

2021-03-02 12:41:13

😭😭😭千辛萬苦!!有史以來他送過我最貴的聖誕禮物終於從日本飛來我終於收到啦!!!就是Apple HomePod!!!我的天啊,這音質也太好了吧!Apple的東西真的每次都有一種了會怎會有種現在才買?現在才有的心情?但我到現在還是過不去Apple Watch都還沒有想過要買Apple Watch真的好...

不好意思麻煩你了日文 在 ひものの台湾華語勉強ノート Instagram 的最佳解答

2021-08-18 21:05:39

#通りすがりの中国語 #當然啊 ダンランあ〜 「もちろん、当たり前だよ!」 1回目聞かれたのも、聞こえてなかったのかスルーして、店員さんがもう一度聞いたときの一言。 いや、まじ何様なの🙃🙃🙃 態度わっる〜🙃🙃🙃🙃🙃 と思った一言なのでネタにしました_((Ф(•᷄ὤ•᷅ ) 「當然...

  • 不好意思麻煩你了日文 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最讚貼文

    2021-06-24 18:00:55
    有 25 人按讚

    日文句型介紹 - #N4 00069
    んですが
    んだが
    んですけれども
    んだけど

    表緩和語氣,當有事要麻煩對方、詢問對方或想邀請對方一同做某事,為了給對方心理準備而置於前句,讓對方不會對於你的要求、提問、邀請…等一時之間無法反應。也可直接用「んですが」結尾,省略後句的要求、提問及邀請。

    例:
    A あのう、お金がちょっと足りないんですが、少し貸してくださいませんか。
    /那個…我錢不太夠…可以借我一點嗎?
    B いいですよ。いくらですか。
    /好啊,要多少?

    A ねえ、頭が痛いんだけど、帰ってもいい?
    /欸,我頭在痛,可以回家嗎?
    B そうか、気を付けて帰ってね。
    /是喔,那你回家小心。

    A すみません。東京駅へ行きたいんですが…
    /不好意思,我想去東京車站。
    B じゃ、この電車で大丈夫ですよ。
    /那,可以搭這班電車。

    A ねえ、宿題があると聞いたんだけど…
    /欸,我聽說有出作業?
    B そうよ。作文の宿題だよ。
    /是啊,要寫作文。

    參考資料:
    「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク

  • 不好意思麻煩你了日文 在 新奇太太的日本戲虎記 Facebook 的最佳解答

    2021-06-16 13:55:14
    有 453 人按讚

    因為虎吉在找新助理,上週我便委託了幾家派遣公司介紹。這幾天陸陸續續得到一些回覆,其中一個讓我嘖嘖稱奇一定要拿出來分享。

    派遣公司業務:「我們找到了一個還不錯的人選,是42歲、秘魯和日本的混血女性,因為在日本長大所以日文溝通無礙,人很活潑爽朗。」
    「我先mail她的簡歷給您,如果您覺得不錯再面試看看好嗎?啊對了,她隨時可以去上班,只是8月中到9月初她會請三星期的假,要去國外留學。」
    我:「留學?三星期?」
    業務:「對,畢竟是混血,比較有國際觀,一年會出國留學一次。」
    我:「現在肺炎疫情還沒退燒,就我所知不管去哪個國家,都是要有一定時間的隔離,回來日本後也要隔離,這樣前後應該不只三星期吧??」
    業務驚:「對、對耶⋯不好意思,我再去問清楚!」
    我:「不用問了,疫情持續這麼久我一年半都不敢回台灣,對方能這樣說留學就留學,也沒考慮到隔離的事,我聽了就害怕⋯」

    #這樣的國際觀忍不住想為她拍手
    #如果我不是外國人就要被這國際觀騙走了吧

    講完國際觀講講日本觀。
    上上個月公司搬家,從公寓搬到獨棟平房。新辦公室前的馬路對面就是垃圾集中場,我們還覺得很近很開心。
    沒想到某一天被一個大媽嚴厲斥責:「你們那邊跟我們不同町,請你們不要在我們的垃圾區丟垃圾。」

    聽到轉述我都傻眼了,也才發現隔一條馬路的對門地址的確跟我們不同,假設我們是A町,他們則是B町。以台灣來說像是不同里的感覺。
    日本文化裡很重要的「町內會」,是基層自治組織,有些地方比較傳統的,會強制住民加入町內會、參與整個町的活動以及付費。
    對該位大媽來說,我們不同町、既不用付費也不用參加活動不用掃垃圾場,所以也就不能使用。

    即便這一切是代表了日本文化,屬於日本的潛規則,但這種潛規則完全沒有法律基礎,對於我這外國人來說還是很難接受。
    不過因為沒人知道那個大媽什麼時候會出來,大家臉皮薄,都不想丟垃圾時被大呼小叫,於是只好摸摸鼻子找我們這一町的垃圾場。
    偏偏我們辦公室旁邊是一間佔地寬廣的幼稚園,後面是一片田地,要找到垃圾場就必須越過那片田地,丟個垃圾像是去散步,極其浪費時間。

    我氣不過打電話給區公所詢問我們使用那個垃圾場是不是合理的,沒想到區公所回覆我:「丟垃圾是合理的,使用離自己家最近的垃圾場也是合理的,但是我們不會插手決定誰可以丟垃圾誰不可以丟垃圾,最好的做法還是要你們去跟對方打一聲招呼,拜託他讓你們丟垃圾,不要引起爭執。」

    登愣愣,標準的日本人做法,我嘴上說好,一掛掉電話就大喊誰要去跟那個大媽打招呼,她可以要我們清理要我們付錢,憑什麼一開口那麼沒禮貌我還要去跟她打招呼!!!
    連身為日本人的虎吉也不願意去低頭,整個公司大家都充滿自尊心🤣

    就這樣散步兼丟垃圾過了兩週,有一天我忽然靈機一動,在垃圾車每週固定來的時間,優雅的拿起垃圾,走到垃圾車旁:「不好意思麻煩您們了☺️」。
    收垃圾的人也很客氣的幫我把垃圾收走。

    回到辦公室後同事睜大眼睛佩服得看著我:「居然可以這樣!這樣那個大媽就不能說什麼了!你太聰明了!!以後就不用跑大老遠丟垃圾,也不用受氣了。」
    足足被稱讚了三分鐘後,我說:「台灣⋯都是這樣丟垃圾的呀⋯因為沒有什麼町內會、沒有那些無聊的潛規則,但是垃圾放在集合場會有臭味,所以都是固定時間等垃圾車來後去丟垃圾,既不用掃也不怕烏鴉吃垃圾,更不用被死老太婆刁難🥰」

    #住到第12年了
    #還是打從心裡厭惡日本的這些潛規則
    #到底為什麼不能好好講話呢

    其實這只是日本文化的一環,當然也不是所有日本人都這麼討人厭,像虎吉最近溫柔體貼,又送花又自己把孩子們帶出門,雖然整個家事還是沒做,不過太太可以得到溫柔體貼的對待就很滿意了(很好哄)。
    只是我發現虎吉最近一直把腦筋動到我身上,一有空就在規劃他的退休人生,最近一直嚷嚷著等我的台灣事業步上軌道,他就要把公司賣掉跟著一起去台灣,然後邊學中文邊衝浪⋯

    我:「邊學中文邊衝浪⋯我上班⋯那家事小孩呢?」
    虎吉笑得爽朗:「回台灣你也不用做家事顧小孩啊~每次媽媽妹妹妹夫他們都做得很好內!」
    我白眼:「那是回去借住才有的待遇,你真的舉家移民回台灣還肖想人家照顧你嗎!!」
    虎吉:「蛤~如果是變主夫的話我要重新規劃一下,畢竟我現在規劃的生活裡是沒有主夫的。」
    我再白眼:「怎樣,要當主夫就不敢移民了嗎?」
    虎吉再次露出笑容:「不,要當主夫的話,我得先去買一條貴貴的圍裙帶去😊」

    #暈倒
    #這人到底在想什麼

    還是來看看可愛的孩子吧。
    上次去兄弟們的學校參觀上課,因為弟弟班級還小怕大家看到爸媽無法上課,於是老師們把牆壁貼滿海報紙然後挖洞,讓爸媽用偷窺的方式看。
    結果看到我們家小吃貨楷楷,幾乎一直坐在座位上等吃飯⋯那深怕自己吃不到飯以及看到飯來了的喜悅、還有飯後滿足的模樣真的好可愛。

    因為不好拍照片很糊,我就放在留言處囉~

  • 不好意思麻煩你了日文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-02-10 14:11:17
    有 1,396 人按讚

    #魚漿夫婦 #新年系列 #其實我不懂日本

    前輩,我想去跳火車

    前言

    前些日子讀了《別跟我說你懂日本》,這是以中國人的角度看日本的一本書。讀的時候我就在想,若是以台灣的角度來看日本,或許有不一樣的火花,因此我就以身邊的例子試著寫一些我這幾年看到的日本情況。

    預計會有不少篇,但都會在過年期間發出。我想雖不能擊中日本的核心問題,但也能就各位之前來日本時看到的風土人情做個討論,若今年不能來日本玩,過年時我們就來聊日本吧!切記,我拋出的大多是疑問,而不是解答喔!也很希望有任何看法的朋友都可以提出來討論~

    正文

    卡繆在《薛西弗斯的神話》(The Myth of Sisyphus) 中道:「真正嚴肅的哲學議題只有一個:那就是自殺。 判斷生命值不值得活,就等於回答了哲學最基礎的問題。」

    2016年的冬天,我在高田馬場的機房值夜,那是很多日本大型銀行的共用機房。那時我工作剛滿一年,調來了一個剛入公司的二十二歲後輩。他是日本人,姓織田。雖然是後輩,但也只是來我這裡過水一下,幾個月後他就要調到總部去,由於我做的事最雜,所以能觀摩學習的也最多。

    「哎啊,這值夜真累人,再這樣下去。前輩,我想去跳火車了。」織田幫我買了一罐咖啡,坐在販賣機旁抽著煙。我心想這小子八成在工作前沒熬過夜,突然有了漫漫長夜,還不知如何打發。我跟他感情還算不錯,因此我知道他在開玩笑,拍了拍他的背跟他安慰了幾句說不要造成別人麻煩什麼的。

    回家後,我想起求學時間遇到的人身事故。我在御茶之水念語言學校,那時候大多搭乘總武線去上課,我發現很多時候我都沒辦法準時到學校。每當跟學校的總務阿姨拿出「遲延證明單」時,她總會問「又是人身事故?」,隨之說「哎啊,真麻煩。」

    就算畢業後出了社會,我跟太太也常常在搭車的時候遇到人身事故。據統計,日本於2020年有20919人自殺,而在去年的三月某一週,光是人身事故就超過30件以上。這樣看來,幾乎每一天都有個人在不同的鐵道上跳火車。

    我跟太太都沒有親眼見過人身事故,但我曾經有跟人身事故非常相近的經驗。我記得那是某一年在日暮里站,當我正要進站時,有一輛擔架抬了出來。上面有一個穿著黃色針織外套的年輕女子,躺在擔架上不斷扭動,嘴裡講著「好可怕」「恐怖」之類的話語。接著站台暫時封鎖,不讓人入站,我上網一查,才知道幾分鐘前才發生人身事故。而那個女子,可能就是最近的現場目擊者。

    之後我遇到最近的人身事故則是在南千住站,某個月台搭起了白布,在發車前匆匆一瞥而已。據我研究,鐵路公司對於這些跳火車的人有一套SOP,據說半小時之內就可以清理完畢,真正麻煩的,是列車調度與人潮流量的疏導,越是大站,耽擱的時間可能更久。

    我常在想,那個送上擔架的黃衣女子,她要花多久才能回歸正常生活。而開車的司機更是必定有不小的震撼,因為那是活生生的人。我曾在埔里晚上開車時,差點撞到從我車前躍過的一隻野兔。嚇得我停下車來仔細檢查,好在沒有任何痕跡,但可能謀殺野兔的負罪感依舊糾纏了我兩三天。

    那麼,若撞到的是一個人呢?

    當然,或許你會覺得司機很倒楣,但畢竟撞死了人,說不怕是不可能的。這時候,我深深覺得日本的鐵道駕駛員真的令人佩服。

    日文的「迷惑行為」就是給人造成麻煩的許多事情,太太在京都府出生,從小就被家人教說不要造成迷惑行為。在我剛來日本的時候,很喜歡見人就問東問西,雖然大家表現出不介意的樣子,但太太看著我的迷惑行為真的是一肚子火,直到慢慢學習之後,才覺得有些事情可以不用麻煩別人,自己處理就行了。

    常常有些人覺得日本人很厲害,遇到問題大多一個人硬撐就過了,主要就是為了不造成別人的麻煩。我住的地方有不少戶日本家庭,常常在坐電梯時會遇到日本小朋友,每當日本小朋友出電梯時,必定轉過來向我們一個一個鞠躬致歉,才走出電梯,主要是日本小朋友覺得不好意思特別耽擱我們的時間在這個樓層停留。

    反過來,我常想到跳火車這個終極的「迷惑行為」,當然我是絕對堅持反對自殺的,但跳火車不得不說還真的是影響最多人的自殺行為。不管每個時段,總有人要上班,要去某個地方探望家人,要趕飛機,要趕下一班車。我相信旅日的朋友一定有被人身事故影響到,坐在電車上面,往前不行,往後也不行,只能乾等。

    據說日本的鐵路局可以依照法規跟自殺者的家屬求償,但大多會酌情不求償,但多少家屬還是要付一些費用。每次看到人身事故時,我都會猜這些順應社會的日本人,是不是多少內心有一點反社會的傾向呢?

    然而我只想對他們說,大家都辛苦了,無論如何,請愛惜生命。

    下一篇 各位先生小姐,來哭可以,別超過十一點

  • 不好意思麻煩你了日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的精選貼文

    2020-11-30 20:45:03

    \成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/
    https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join

    _人人人人人人人人人人人人人人人人_
    >訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<
     ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄

    我貼這裡給大家複習用哦💑
    1. わたしは一週間に3回、日本語の授業を受けます。(我一週有三堂日文課程)
    2. 姉は 日本のGoogleにつとめています。(我的姊姊在日本的谷歌上班)
    3. 私は 日本に 10回も 行ったことがあります。(我去過日本10次了)
    4. コンビニで、ビールと梅酒を 2本ずつ買いました。(在便利商店 各買了兩瓶啤酒和梅酒)
    5. あの方もきれいですが、あなたほどではありません。(那位小姐也是很美啦 但是比不過你)
    6. これは、こどもでもできる問題ですよ。(這是連小朋友都能答的問題)
    7. 今回は 仕事で 日本に来ました。(這次是因為工作來了日本)
    8. 僕は かわいい彼女が 10人も います。(我有10個很可愛的女朋友)
    9. リュウさんは 下ネタしか 話せません。(ryu只懂得開黃腔)
    10. 先生が 戻ってくるまで 教室にいなければいけません。(必須待在教室直到老師回來)
    11. クリスマスまでに 彼女が欲しいです。(我在聖誕節前想交到女朋友)
    12. 休みの日は 漫画を読んだり ゲームをしたり しています。(假日我都看看漫畫 打打遊戲)
    13. 妻は このごろ ビールばかり 飲んでいます。(我老婆最近光喝酒)
    14. 今、筋トレをしているところです。(現在剛好正在健身)
    15. 彼が寝ている間に、浮気をしました。(我曾男友在睡覺時 搞外遇了)
    16. これは、去年 日本に行ったときに 買ったものです。(這是去年去日本時買的)
    17. 「すみません、今会議中なので あとでこちらから電話します。」(不好意思 我正在開會 等下由我再給您回電)
    18. お金がなくて、買えません。(沒錢我買不了)
    19. マスクをしたまま、コーヒーを飲んで しまいました。(我不小心帶著口罩喝了咖啡)
    20. まあまあ、お酒でも 飲みながら 話しましょう。(好啦好啦 我們點杯酒 邊喝邊聊吧)
    21. 私は まだ一度も 日本に 行ったことがありません。(我一次也還沒去過日本)
    22. この辺りは いのししがでることがあるので 気をつけてください。(這附近偶爾會出現山豬 請小心)
    23. 私は 毎日 ヤクルトを飲むことにしています。(我每天都要喝養樂多)
    24. 今年の日本語能力試験は 中止になりました。(今年的日文考試 中止了)
    25. 先輩たちが 卒業して さびしくなりました。(前輩們都畢業了我變得好寂寞)
    26. もう少し 音を 大きくしてください。(請把聲音調得再大一點)
    27. そろそろ 新しいパソコンを 買わないといけないなぁ。(是時候該買新電腦了)
    28. これ、食べてもいいですか。(這我可以吃嗎)
    29. 明日は 特にやることがないので 来なくてもいいですよ。(明天也沒有特別的事幹 你可以不用來了)
    30. テスト中は 喋ってはいけません。( 考試期間不可以說話)
    31. N4の試験、受かるといいですね。(N4的考試 希望能合格)
    32. テストが始まる前に、筆記用具以外のものを しまっておいてください。(在考試開始前 請把筆記用品以外的東西收起來)
    33. 「あれ?昨日買っておいたビールは?!」「あ、さっき飲んじゃった。。」(疑 我昨天買好的啤酒呢 啊 我不小心喝掉了)
    34. 「飲んでみる?」(要喝喝看嗎)
    35. 「なるほど!教えてくれてありがとう!」(原來如此 謝謝你教我)
    36. 小さいころ、 よく 祖母に 遊んでもらいました。(小時候祖母很常跟我玩)
    37. これは、煉獄先生にいただいた本です。(這是從煉獄老師哪裏的到的書)
    38. 煉獄先生は かっこいいし 熱心に 教えてくださるので、人気があります。(煉獄老師人又帥 教導也很熱心 所以有人氣)
    39. 日本をもっと知るために 日本に留学しました。(為了更了解日本我來留學了)
    40. みんなに聞こえるように、大きい声で話してください。(為了讓大家都能聽到 請大聲說)
    41. 日本語が話せるようになってから、学校が楽しくなりました。(自從我變得會說日文之後 學校生活變得快樂起來了)
    42. ダイエット中なので、甘いものを食べないようにしています。(我正在減肥 所以控制不吃甜食)
    43. 医者に、この薬を 毎日 飲むように言われました。(醫生讓我每天都吃這個藥)
    44. 「くそ〜、、あんなにがんばったのに・・・」(可惡 我明明那麼努力了)
    45. これは どういう意味ですか。(這是什麼意思啊)
    46. 今日は 早く 寝たほうがいいですよ。(今天早點睡比較好)
    47. 上司に このことは誰にも言うなって言われました。(我被上司說 這事不能對任何人說出去)
    48. 肉だけじゃなくて、野菜も食べなさい。(不要只吃肉 菜也要吃喔)
    49. 今日は祝日なので、その店が開いているかどうか わかりません。(今天是公共假日 那家店有沒有開我也不知道)
    50. 昨日は飲み会のあと、どうやって帰ってきたか 覚えていません。(昨天聚會之後 我是怎麼回來的我沒記得。)
    51. あそこで 魚を売っているの(=人)が 父です。(在那邊賣魚的人就是我父親)
    52. 授業が始まるのは、9時からです。(課是從9點開始)
    53. ひらがなを覚えるのに 3ヶ月もかかりました。(我花了3個月學會片假名))
    54. この店では 高級料理が食べられます。(這個店能吃到高級料理)
    55. 隣の部屋から 変な声が 聞こえます。(從隔壁的房間可以聽到奇怪的聲音)
    56. 携帯電話を買ってもらったので、毎日彼女の声が聞けます。(買給我手機之後 每天都能聽到女友的聲音)
    57. ここから 富士山が よく 見えます。(從這裡能清楚看見富士山)
    58. うちに来れば、裸で寝ているリュウくんが見られますよ。(你來我家就可以看到裸睡的ryu喔)
    59. 昨日リュウさんが、きれいな女の人と歩いているのを見ました。(昨天我看到ryu和漂亮的女生一起走路)
    60. 私は歌が下手なので、カラオケにはあまり行きません。(我唱歌很爛 不太去卡拉ok)
    61. もう12月なのに、全然寒くないですね。(已經12月了卻一點都沒感覺到冷)
    62. 明日のイベントは 雨でも やります。(明天的活動就算下雨也會辦)
    63. あの人は いくらあやまっても 許してくれない。(那個人你道歉多少次他都不會原諒你的)
    64. あの人を ゆるすつもりはありません。(我沒有要原諒那個人的意思)
    65. リュウさんは日本語がうまい。それに、かっこいい!( ryu的日文很棒!而且還很帥!)
    66. 集合時間はもう過ぎている。ところが、彼はまだ来ていない。(集合的時間已經過了 他卻還沒來到)
    67. 頭のよさよりも、愛情の深さのほうが 大事です。(比起腦袋好不好,愛你多深才是最重要的)
    68. 東京駅までの行き方を教えてください。(請告訴我到東京車站的方法)
    69. すみませんが、もう一度 言っていただけませんか。(不要意思可以麻煩你再說一次嗎)
    70. 早く 夏休みに なってほしい。(希望快點進入暑假)
    71. 先生に スピーチで話す内容を チェックしていただきたいです。(拜託老師幫忙檢查我發表要說的內容)
    72. そんなに彼女が欲しいなら、合コンにでも 行ってみたらどうですか。(那麼想要女朋友的話聯誼會那些去參加看看啊)
    73. あの…ちょっと話したいことがあるんだけど…。(那個 我有話想跟你說)
    74. ゆまちゃんは、明日は用事があるから行けないと言っていましたよ。(yuma她說了明天有事不能去)
    75. 今度の金曜日、みんなで飲みに行こうよ!(這週五大家一去喝一杯吧!)
    76. 今日は休みなので、ゆっくりドラマでも見ようと思います。(今天是假日所以我想慢慢享受電視劇)
    77. もし暑かったら、エアコンをつけてくださいね。(如果覺得熱的話請打開空調)
    78. 「時間やばいな...」「タクシーで行けば、間に合うと思う!」( 時間有點糟糕 坐計程車去的話我覺得來得及!)
    79. 渋谷から原宿に行くなら、山手線が便利です。(從涉谷去原宿的話山手線很方便)
    80. あそこを右に曲がって 少し行くと、コンビニがあります。(那邊往右拐 在走一下就有便利商店)
    81. このアニメを見たら、もう寝よう。 (看完這部動漫就睡覺吧)
    82. 明日は天気が悪いみたいだから 今日洗濯しておいたほうがいいね。(聽說明天天氣不好喔,今天把衣服先洗掉比較好)
    83. わ〜!おいしそう!!(哇好好吃的樣子)
    84. 今晩、東北地方では雪が降るでしょう。(今晚估計東北地區會下雪)
    85. 今行かなかったら、もう一生会えないかもしれない。(現在不去的話 恐怕一輩子也見不到了喔)
    86. リュウさんは、かっこよすぎます!(ryu桑也太帥了吧!)
    87. 私はとても傷つきやすい性格です。(我是很容易受傷的性格)
    88. 僕はストレスがたまりにくい性格です。(我是不容易感覺到壓力的性格)
    89. 胃の痛みがおさまるまで、この薬を飲み続けてください。(請持續吃這個藥直到胃痛好下來)
    90. 先生に ほめられました。(我被老師稱讚了)
    91. うさぎに薬を飲ませるのは 大変です。(要讓兔子吃藥好辛苦)
    92. 入社して一か月で、会社をやめさせられました。(我入社一個月就被炒掉了)
    93. そのゲームおもしろそう、私にもやらせて!(這個遊戲看起來好有趣 也讓我玩一下!)
    94. ここに車をとめておいても大丈夫ですか。(我把車子停在這裡沒問題吧)
    95. 今日は車がたくさんとまっていますね。(今天停了好多車在這)
    96. この間の地震で 冷蔵庫がこわれてしまいました。(上一次的地震把我的冰箱弄壞了)
    97. 友達のパソコンを こわしてしまいました。 (我把朋友的電腦搞壞了)
    98. ちょっとコンビニ行ってくるけど、なにか買ってきてほしいものある?(有什麼要我買的嗎)
    99. 「今日元気ないね、どうしたの?」「昨日、彼女にふられたんだ…」(今天看起來沒精神耶 怎麼了嗎 昨天我被女朋友甩了)
    100. 今日のパーティー、ゆまちゃん来るかなあ。(今天的派對 不曉得yuma會來嗎)



    #JLPT #N4 #學日文

  • 不好意思麻煩你了日文 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最讚貼文

    2020-10-12 21:00:19

    ...使用釣魚標題對不起!XD
    即使這樣還是非常感謝你觀看了這部影片。

    我會用心製作,
    帶給大家全新的歌曲,
    10/31還請大家期待!
    一直以來謝謝你的支持!我愛你
    ― ― ― ― ―


    衷心感謝您收看本次作品。
    在這個頻道,每週四、五、六、日,會上傳台灣歌曲(中日文版)
    或日本歌曲的MV、在台灣街頭表演的影片,還有Vlog生活影片等等。

    我有按照各個影片的性質,設定了各種播放清單,
    如果您有時間的話,請務必要去觀看喔😌我愛你!

    《活動演出、街頭表演等詳細資訊,請參考IG及FB粉絲專頁》

    ◆Instagram
    https://www.instagram.com/george_inamura/?hl=ja

    ◆Facebook
    https://www.facebook.com/george1namura/

    ◆TikTok【New!!!】
    《@grorge1namura》https://vt.tiktok.com/kqpDj6/


    ⭕️【Profile】
    稻村壤治George -Youtuber音樂人-

    出生於日本福島縣
    已住在台灣三年半(※目前暫回日本)
    語言:日文、中文
    ― ― ― ― ―


    📹【作品・電視節目・活動演出經歷】※ 以下節選代表作品

    ◆聲林之王 -第一季-[音樂節目]
    https://youtu.be/MnI0uWByhfs

    ◆2020台灣觀光局新廣告[イロイロ台湾、遊び台湾]樂活篇(男主角)
    https://youtu.be/SO-RwtBijgY

    ◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府官方活動]
    https://youtu.be/ysiQrVNVOgs

    ◆WTO姐妺會[綜藝節目]
    https://youtu.be/HxMKTu8fBgc

    ◆Music Video「Hello」稲村壌治George[首次自創中文歌曲]
    https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
    ― ― ― ― ―


    ✏️【故事】
    2017年的春天,抱持著[3個月內要在臺灣正式出道!]的目標,
    義無反顧地在毫無關聯的臺灣,開始了嶄新的音樂活動。

    當時完全不懂中文,也沒有任何相識的朋友。
    完全是從零開始,沒有做出任何滿意的成績,一直在艱辛的狀態下,
    但之後遇到了許多奇蹟的邂逅,活動也逐漸地擴展開來。

    2018年1月~3月期間,曾和知名日籍YouTuber三原慧悟共同組成了名為【三原TAIWAN】的團體一起活動,
    發表過多首翻唱歌曲,觀看次數都超過了100萬次,成為了大家的熱門討論話題。

    2018年7月,在臺灣舉辦了個人LIVE演唱會,成功動員了150人參加。
    也接連出演了綜藝節目和音樂節目。


    之後,在2019年12月1日,以【YouTuber音樂人】的身份,
    正式開始了全新的活動。
    用日文演唱臺灣歌曲的影片,以及在臺灣街頭上演唱日本歌曲的影片,
    有好幾部都紅極一時,引發話題。
    2020年3月,YouTube個人頻道訂閱數成長率,
    獲得了臺灣當月份排行榜的第一名。

    同年的3月,參與了臺北市政府舉辦的官方活動[2020杜鵑花音樂會],
    與臺灣的巨星們《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》同台演出,
    讓活動的開幕演唱會更添精彩。

    現今在各個網路平台的追蹤人數已累積超過了10萬人,
    YouTube的總觀看次數已突破了550萬次。(現2020年9月)
    現在,是在臺灣最有名的日本人音樂人的呼聲很高。


    在日本出演媒體節目及活動的機會也逐漸增加中。
    2019年2月,日本BS富士電視台特例採訪,
    播放了長達1小時的個人紀錄片-〖台湾発、夢追い物語〗。

    同年4月及7月,分別出演了在家鄉福島縣的福島中央電視台的新聞節目[ゴジテレ],以及音樂節目[二畳半レコード]。
    同年7月,參與了每年在日本東京代代木公園舉辦的大型活動[台灣FESTA(台湾フェスタ)]的表演。


    中文翻譯:林嘉慶/Keita

    ◽◽◽◽◽◽◽◽
    【歡迎來信工作邀約】
    若有工作邀請,請麻煩您用email聯絡。
    我等候您的回信。謝謝。

    歌曲製作、活動表演、業配合作、代言人、廣告、樂器廠商及商品評論、模特兒等
    📩 guitaraikoukai0001@gmail.com
    ◽◽◽◽◽◽◽◽



    本作品をご視聴頂きまして心よりありがとうございます。

    こちらのチャンネルでは毎週木金土日、
    台湾の曲や日本の曲のMV、海外でのストリートライブ映像、
    福島県でのVlog生活動画をアップしています。

    各ジャンルごとに再生リストをご用意させて頂いております。
    お時間がございましたらぜひ覗いてみて下さいね。シェイシェイ


    ⭕️【Profile】 日本語

    稲村壌治George -YouTuberミュージシャン-

    福島県いわき市生まれ
    台湾在住三年半(※一時帰国中)

    言語:日本語 中国語
    — — — — —


    📹【作品・メディア・イベント出演経歴】※ 代表作を抜粋

    ◆聲林之王 -第一期- [音楽番組]
    https://youtu.be/MnI0uWByhfs

    ◆2020台湾観光局公式CM[イロイロ台湾、遊び台湾]ロハス編(主演)
    https://youtu.be/04LxUirCHFA

    ◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府公式イベント]
    https://youtu.be/ysiQrVNVOgs

    ◆WTO姐妺會[バラエティ番組]
    https://youtu.be/HxMKTu8fBgc

    ◆Music Video「Hello」稲村壌治[初めて自身で作詞作曲をした中国語楽曲]
    https://youtu.be/a1tiN8Cwirs

    ― ― ― ― ―


    ✏️【ストーリー】

    2017年春[3ヶ月で台湾メジャーデビュー!]という目標を掲げ、
    縁もゆかりもない台湾で活動を始める。

    現地の言葉も分からず知り合いも皆無。
    文字通りゼロからのスタートを切り、結果を出せず苦しい状態が続いたが、
    数々の奇跡的出会いに恵まれ活動は徐々に広がりをみせる。

    2018年1月~3月はYouTuber三原慧悟氏と共に【三原TAIWAN】として活動し、
    100万回再生を超えるカバーソングを何曲も発表し話題となった。
    2018年7月には台湾での単独LIVEを開催し150名様を動員。
    現地のバラエティー番組や音楽番組にも出演を果たす。

    そして2019年12月1日【YouTuberミュージシャン】として本格的にYouTube活動を開始する。
    台湾の楽曲を日本語で歌った動画や、
    日本の楽曲を台湾の路上で歌った動画が何度もスマッシュヒット。
    2020年3月にはチャンネル登録者数成長率が台湾で月間第一位を獲得。

    同年3月には台北市が主催するイベント[2020杜鵑花音樂會]に出演。
    台湾の名だたるスター《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》らと共演を果たしオープニングLIVEを飾る。

    SNS累計フォロワーは現在10万人を超え、YouTubeの総視聴回数は550万回を突破。(2020年9月現在)
    今台湾で最も有名な日本人ミュージシャンの呼び声が高い。


    日本でのメディア出演やイベント出演も増えてきていて、
    2019年2月BSフジさんより異例の1時間単独ドキュメンタリー番組[台湾発、夢追い物語]放送。

    同年4月故郷である福島県のニュース番組[ゴジテレ]、
    7月には音楽番組[2畳半レコード]に出演。
    同年7月には東京代々木公園で毎年行われている大型イベント[台湾フェスタ]出演を果たす。

    奇跡の出会いと勇気の一歩で全てを切り開いてきた男から今後も目が離せない!
    ― ― ― ― ―


    【お仕事のご依頼はメールにて承っております】

    ・楽曲制作
    ・イベント出演
    ・コラボレーション動画
    ・各種産品紹介
    ・コマーシャル出演
    ・テレビ番組出演
    ・楽器メーカーモニター
    など

    📩:guitaraikoukai0001@gmail.com











    #抱歉#對不起#不好意思

  • 不好意思麻煩你了日文 在 阿嬌生活廚房lifekitchen Youtube 的精選貼文

    2020-02-27 20:07:08

    只要掌握好比例,完全不需要技巧,就能煮出職業水準的牛丼飯,影片中還有黃金比例的壽喜燒醬的做法喔~

    如果吃這件事,能讓你放鬆解除焦慮,那就來吃吧!

    這碗讓人食欲大爆發的牛丼飯,絕對可以讓你緊繃的神經獲得舒緩。

    牛丼飯在日本可算是國民美食,跟拉麵是差不多的。

    最近因爲疫情的關係,老劉和我儘量能不出門就儘可能的減少外出,甚至連外食幾乎都沒了,雖然有時會有點悶悶的,不過想想出門吃如果覺得麻煩又有疑慮,那就不要勉強就待在家吧!

    也因為這樣反而最近比較不發懶,專心的在家東弄弄西弄弄,甚至兒子乾脆就在家中跟我點餐了,所以最近從中式煮到西式,再從西式煮到日式,哈哈~最後兒子還問我『媽~你為什麼不開餐廳?』

    天啊~講什麼傻話呀!我這功伕在家煮一煮騙一騙刁嘴的他還可以,但是開餐廳所需要的可不只是這樣而已,我才不傻呢?

    都已經是決定想輕鬆過過小日子了,哪還會給自己這麼大的挑戰啊~

    『媽~我覺得你這牛丼飯不到味,我感覺………』以下我都忘了。

    第一次煮給他吃的時候,我是被他批評的體無完膚,而且居然還被他笑說我很玻璃心,『什麼嘛~真的有那麼糟嗎?』

    說真的兒子的那張嘴是被我給養刁了,從小他對味道的感覺就特別的犀利,連我牛丼飯有沒有加將他都吃得吃來,還有洋蔥入口後是否還有口感,這些都被他一一點名。

    還好有其子必有其母,我也不是個省油的燈,找了許多日文食譜,有疑問的地方還請教了日本的朋友,也是做了很多次,老劉不好意思,最近很多餐都讓你吃牛丼飯,不過我看你倒是挺樂的。

    就這樣~我在幾次的努力之後,最後終於有了兒子的肯定說『媽~你為什麼不開餐廳?』

    我想今天這碗牛丼飯,應該是不會讓大家失望的。

    -

    還有今天的牛丼飯我也嘗試了完整的配音,雖然在完成度上還有可以調整的空間,不過我也希望粉絲們可以給我一點意見,這樣的配音好還是只有字幕好,對你們來說什麼是你喜歡的觀看方式?

    -

    既然看完影片了,就請一起來做『黃金比例壽喜燒+牛丼飯』,對了~多做一點壽喜燒醬真的超好用的,我也常用它來炒麵喔!

    -

    牛丼飯需要準備的食材:

    『黃金比例壽喜燒醬』
    味醂200mL
    清酒200mL
    醬油200mL
    糖60g
    —————
    兩人份
    洋蔥1顆160g
    青蔥1支
    薑泥5g
    牛小排火鍋片250g
    水200mL
    壽喜燒醬汁160mL
    —————

    壽喜燒醬(也就是牛丼飯一人份)的比例是100/80
    水100mL(一人份)
    自製壽喜燒醬汁80mL (一人份)


    -------

    ❤️請加入我們的fb
    https://www.facebook.com/veryred2011

    ❤️阿嬌生活廚房 IG帳號在這裡:http:www.instagram.com/charlene_lifekitchen

你可能也想看看

搜尋相關網站