[爆卦]不厭亭由來是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇不厭亭由來鄉民發文沒有被收入到精華區:在不厭亭由來這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 不厭亭由來產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅金老ㄕ的教學日誌,也在其Facebook貼文中提到, 當我去售票亭時,店員問我: 「請問要看哪一部?」 「小婦人。」 「抱歉?你可以再說一次要看哪部電影嗎?」 「她們……」 片商!你到底為什麼一定要把《小婦人》改編而成的電影翻譯叫「她們」?尤其最後電影,出現了印有Little Women的書籍名稱時,你不還是翻譯叫《小婦人》嗎?到底為什麼硬要翻譯叫她...

  • 不厭亭由來 在 金老ㄕ的教學日誌 Facebook 的最佳貼文

    2020-01-28 15:00:49
    有 261 人按讚

    當我去售票亭時,店員問我:
    「請問要看哪一部?」
    「小婦人。」
    「抱歉?你可以再說一次要看哪部電影嗎?」
    「她們……」

    片商!你到底為什麼一定要把《小婦人》改編而成的電影翻譯叫「她們」?尤其最後電影,出現了印有Little Women的書籍名稱時,你不還是翻譯叫《小婦人》嗎?到底為什麼硬要翻譯叫她們呀?你這樣很容易讓人以為小丑潘尼懷斯要拍什麼加強版續集呀!

    好的,抱怨完永遠會讓我抱怨的翻譯。這次我除了分享一些「小婦人」的觀後感,另外還會連帶討論李安導演的「理性與感性」,藉由這兩部風格相近的小說,來些微探討當時女性的概況。

    (以下會有暴雷,不想被雷的可以趕緊逃脫)

    首先,小婦人的電影中有一位姑母的腳色,她一在告誡主角群的女生:嫁個有錢的男人。
    雖然電影中絕大多數的人都不會喜歡這位姑母說的話,但大家卻都同意這是實話。因為18~19世紀的女性並沒有財產的自主權,更鮮少有工作的機會。所以如果能攀上一個有錢有權勢的男人,並當作他的賢內助,無疑是當時最穩妥的選擇。
    這也是電影「理性與感性」的名詞由來。理性與感性一樣描繪著一群只有女兒的家庭,其中的大姊理智地扮演好當時社會希望的主流婦女形象(即便她對一個男士非常有感覺,卻依然要維持大家閨秀般的不主動追求),至於二姊則是非常感性地勇於追求自己的愛情,甚至當有社會主流認定的門當戶對對象上門,她都表示寧願選擇自己所愛。(有沒有發現這個配置跟小婦人非常相像。)
    相較於小婦人,理性與感性在一開始就直接的說出,如果這一家婦女沒有找到良好的婚姻對象,她們僅有的房產,也將由母親的親戚來繼承。
    也因此,姑母這個腳色雖然令人感到厭惡,但很多時候他只是看輕當下的現實,在大部分情況下靠攏的同時卻又搞些小叛逆(就如同她在影片表示:「女人就要嫁的好!但我沒結婚……可那是因為我有錢!」),我想影片中她的那句:「我不總是對的,但我不會錯。」可能是導演想透過這腳色強調當時大環境下通常人的無奈吧。

    理解完當時的時代背景,其實也就不難了解,為何小婦人四姊妹的四妹那麼積極要打入上流社會,以及大姊為何那麼果決的放棄當演員的夢想而樂於結婚(還有為何她的姑母會不合時宜的在大姊結婚時說出「貧賤夫妻百事哀」),同時也稍微能了解女主角,也就是由瑟夏羅蘭(我最欣賞的新生代女影星)飾演的喬,她努力想要當一個作家的勇氣。

    說起作家,前面提到以前的婦女最好就是當個賢內助,這也代表她們較少有機會走出家門之外,那待在家裡最好的消遣,就是看小說。(關於這個消遣,我認為直到現在仍是沒有太大的變化。)
    問題是,就連小說都是由男人書寫,而男人書寫的,難免就很……大男人,《理性與感性》的作者─簡‧奧斯丁,就是在不停閱讀小說,又不斷厭惡大男人寫的小說後,自己開始投入小說的創作。而她也成為女性小說家們的先鋒。
    不過為了迎合市場需要,即便再有自己的想法,有時還是要編寫出大眾喜歡的情節。就好像《理性與感性》中,那位敢愛敢恨的二姊,最終還是嫁給了門當戶對的軍官(為此,還把她先前愛慕的男生編寫成渣男),而理性的大姊,最後在一連串的巧合下,獲得心上人的求婚。
    小婦人的電影中,則有出版社編輯一定要求喬要讓書中女主角嫁為人妻(要不然就要寫成因病去世)。非常有意思的是,小婦人的作者─露意莎·奧爾柯特本身是終生未婚的,所以電影是描寫喬把故事說到一個段落,然後編輯要求女主角需要結婚,結果喬妥協,然後這才誕生一段美好的婚姻。(所以說有些美好事情,往往只能存在虛構世界中,如同昆丁塔倫提諾的「好萊塢往事」或是「惡棍特工」。)
    另外編輯還提到了如果暢銷,就會有關續集或衍生作品的版稅問題。事實上,大部分人熟悉的小婦人故事只是第一集,之後還有再出兩集,分別講女主群結婚以及各自的家庭故事。所以如果以成果來看,迎合大眾的情節也並不是什麼壞事,起碼作者版稅賺得開心,而且能持續推出作品(這一點在當時的女作家中尤為難得)。我都不禁在想,導演是否刻意用編輯這個腳色,稍稍的揶揄商業化?或是向著原著致敬呢?

    我個人其實對於陰柔的作品不太感興趣(就好像紅樓夢,我是根本看不下去),而當初放映「理性與感性」诶我們看的大學教授則說:「如果你們直接看原著小說,大概絕大多數人會無聊到放棄觀看吧。」所以對於這類小說能夠影視化,而且導演或多或少地融入一些現代元素去呈現,其實能夠幫助我叫輕鬆的理解原著故事。而判斷這種改編電影是否成功,我想就是它是否激起人會想去看原著,那「小婦人」(我真的不想叫她們),就是一部激起我想去看原著的作品。

    最後給予小婦人一個結尾吧。
    每個時代作品,呈現出那個時代的風貌。小婦人呈現了以往女性的不同選擇及風貌,而電影則以現代的角度重新梳理了過往風貌。

    (然後我去看電影的當天,全影廳只有我一個男生,其他全是女性。嗯……真的是姊妹們結伴去看電影的好選擇。至於我,一方面去研究歷史,一方面去了解原著故事,另一方面……瑟夏羅蘭跟艾瑪華森真的是好吸引人的演員呀。)

  • 不厭亭由來 在 Y.H. Photogravity Facebook 的精選貼文

    2017-07-23 23:34:11
    有 4 人按讚

    【新北 ● 不厭亭】
    東北角景點系列第一張,「不厭亭」是瑞雙公路上的一座涼亭,大約在瑞芳區與雙溪區的分界,不厭亭的名字由來取自李白詩句「相看兩不厭」,而這裡最著名的拍攝點就是這條筆直的公路,一路向前方的山頭延伸。
    事隔將近一年,我又再次來到不厭亭,這裡蠻不容易到達的,要有自己的交通工具,從九份過來也需要不少時間,即便如此,還是有非常多人特地過來,路旁有許多汽車、摩托車、甚至是腳踏車,為的就是一睹這不厭亭的美景。

你可能也想看看

搜尋相關網站