雖然這篇不卑不亢不忮不求鄉民發文沒有被收入到精華區:在不卑不亢不忮不求這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 不卑不亢不忮不求產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過17萬的網紅BIOS monthly,也在其Facebook貼文中提到, ▋專訪洪彰聯:「很多人會問我為什麼這麼做。就是⋯⋯又沒人跟我講不能?」 ⠀ 2018 年《FOUNTAIN 新活水》復刊,洪彰聯拿下金點年度最佳設計獎、金鼎獎最佳設計、《Shopping Design》Best 100⋯⋯,但所有頒獎典禮他都沒去。今年他以 《麥葛芬》獲金蝶獎金獎,出版人代為轉吿感言...
不卑不亢不忮不求 在 BIOS monthly Facebook 的最讚貼文
▋專訪洪彰聯:「很多人會問我為什麼這麼做。就是⋯⋯又沒人跟我講不能?」
⠀
2018 年《FOUNTAIN 新活水》復刊,洪彰聯拿下金點年度最佳設計獎、金鼎獎最佳設計、《Shopping Design》Best 100⋯⋯,但所有頒獎典禮他都沒去。今年他以 《麥葛芬》獲金蝶獎金獎,出版人代為轉吿感言:不忮不求不卑不亢。
⠀
一本雜誌從無到有的創刊現場,他經歷過許多次,也常思考,跟隨日本和歐美雙美學脈絡走下來,台灣的雜誌究竟有沒有辦法長出自己的樣子?
⠀
「以前我去開會的時候,編輯超喜歡拿日本的雜誌版型給我。我就想說,這怎麼排都不可能排得像日本一樣啊。拿歐美的也不可能,因為文字就是圖形架構,你的圖形架構就是不一樣。就跟天生的膚色是一樣的道理,你可以去改變外表,但不可能改變整個人看起來的樣子。」
⠀
他曾被編輯嫌用楷體老氣、很醜。「我就覺得很奇怪啊,我們在用的英文字體,對國外設計師來說他們也覺得這超 old school 的。字體的使用是一個文化認同感問題,不只是好不好看,而是我們應該去了解:這是你文化中會產生的東西。」
⠀
🔎 全文請見:https://bit.ly/2TrF4UD
⠀
繁體中文字體開發不易,傳統上不是華康就是文鼎。他時常聽編輯或讀者反應,說中文字看起來笨重,但他覺得,「繁體字最大的問題就是,很多人覺得它很醜。」
⠀
「我覺得很大一部份其實是文化圈的認同。你認不認同,繁體字就是有它結構性的硬傷?」
⠀
理解硬傷後,才能看見它的光彩,「中文也有中文的好處,它是一塊方塊,可以做很多結構變化。我滿認同中國設計師何見平講的:中文又不是英文,為什麼要長那樣?如果追求『那樣的好看』,就會落入框架裡思考。當你用西方的架構去做中文字體,它長出來絕對不會看起來像西方的東西。」
⠀
回到黃華成與劉開,翻閱《劇場》與《影響》,洪彰聯看前輩們搬弄字塊成術,那是對中文字理解、認識後的翻玩:「我一直覺得很奇怪,很多人都會覺得說我做得太實驗什麼的,我就想說,你們是沒看過以前的《影響》?」
⠀
近年來對「台灣美學」的探究不斷,他也曾請爸爸重拾毛筆寫下這四個字,慎重刊在《FOUNTAIN 新活水》2018 年 3 月號上。對洪彰聯來說,或許字體是第一步,「說穿了,現在設計師哪一個人會以不用日文字體為豪?沒有吧。如果要字好看,你一定是用日文字體,連我也是。因為沒辦法啊。你沒有字體,先不講好不好看,文化在哪裡?你能選擇的很少。」
⠀
「文字是最具象傳達訊息、最好被圖形化的方法,也代表一種文化感。新造的字體如果看起來要有『台灣感』的話,你應該會在台灣某一個角落看過它。它與你的生活、與這裡是有連結感的。」
⠀
「為什麼我會做出這種感覺的東西?對我來講,這都是在我生活裡的,這些東西一直都存在。」
不卑不亢不忮不求 在 南方家園出版社 Facebook 的精選貼文
恭喜 《麥葛芬》獲得2020第十六屆金蝶獎金獎!
🥂設計師洪彰聯的金獎感言:不忮不求不卑不亢。
繼2014年《1980年代的愛情》拿金獎之後,《麥葛芬》也得到了!!!
感謝作者深掘在地經驗與家族練寫,
感謝設計日夜趕稿,堅持自己的設定,
感謝印刷仔細溝通,反覆溝通確認工法,
引誘出金獎設計🙏
《麥葛芬》 傳送門🎢
限量作家簽名:詩生活-詩人雜貨店 / 讀字書店 / 新手書店
🍄
全台獨立書店
🍄
誠 品 https://reurl.cc/9Qe3j
讀 冊 https://reurl.cc/2v1j4
博客來 https://reurl.cc/eZRyM
最後,也恭喜書展大獎、金蝶獎的所有得獎、入圍者!
一起多賣大賣 😘😘😘
#麥葛芬 #蔡琳森 #裝幀設計 #洪彰聯 #煒揚印刷 #金蝶獎 #金獎 #金蝶推手