作者szqecs (szqecs)
看板MRT
標題[閒聊] 不題供載客廣播
時間Thu Mar 23 20:44:00 2017
北捷區間車終點站廣播
"...到站後請儘速下車..."
請下車就請下車 幹嘛加個儘速?
一般的站不嘛要儘速?
英文"...please alight at once..." 根本翻成請馬上下車
感覺很失禮欸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.95.34 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1490273042.A.B6A.html ※ 編輯: szqecs (61.70.95.34), 03/23/2017 20:45:22
推 gigihh: 就是趕快下車而已啊怎麼了? 03/23 20:47
→ gigihh: 一般車站只有暫名,沒有請下車喔! 03/23 20:48
→ gigihh: 20年前木柵線試乘的廣播版本才有 03/23 20:49
推 aa1477888: 應該翻成Get Out 然後 中文廣播說出去 現在 03/23 20:49
→ gigihh: 清車廣播不佳個盡速就怕有乘客慢吞吞delay到開車時間 03/23 20:49
→ szqecs: 在國外沒聽過廣播催人的 可能我神經比較小條吧 03/23 20:51
→ szqecs: Get the fk off my train. 03/23 20:52
→ szqecs: 啊難道一般的站就可以延誤開車時間? 03/23 20:54
→ gigihh: 廣播不催司機也會催人,每次回淡水就常遇到司機口播趕人 03/23 20:55
→ gigihh: 就算司機不催月台保全也會催。 03/23 20:55
→ gigihh: 一般車站沒下車頂多座過頭,清車站不下車嚴重很多吧 03/23 20:56
→ gigihh: 旅客不能進入未供公眾通行的處所,包含袋狀軌、未通車 03/23 20:58
→ gigihh: 區間、機廠等。 03/23 20:58
推 chewie: 紐約地鐵都很不客氣啊XD 03/23 20:59
→ szqecs: 但那跟速度無關啊 要下車的本來就會儘速啊 03/23 21:00
推 WeAntiTVBS: 因為不能影響後面正線要進站的列車 才要旅客儘速下車 03/23 21:37
→ WeAntiTVBS: 如果這台要回機廠 則保全與月台上站務員會直接執行 03/23 21:38
→ WeAntiTVBS: 巡車動作.. 03/23 21:38
推 xcvfrd: 中文改成"滾拉" 03/23 21:44
→ chewie: stay on... 是有多禮貌啦XD 03/23 21:44
推 naesuw: 曾看過旅客到終點站還在滑手機不下車啊 但都要清車了 03/23 21:51
→ naesuw: 旅客不下車 司機無法馬上關車門 有其他旅客以為可乘而上車 03/23 21:51
→ naesuw: 車子根本清不了 不在那個位置上根本不知道司機需要做什麼 03/23 21:53
→ naesuw: 有什麼考量 以及乘客不配合會造成怎樣的困擾 03/23 21:54
推 jersey: 儘速沒問題,只是她很愛唸成緊速,怎麼聽都不順耳… 03/23 22:14
→ crazyghost: 當年木柵線到終點站會廣播Please leave the train 03/23 22:30
推 chtsai0524: 儘的標準音就是三聲 03/23 22:38
推 jh961202 : 文湖線舊的跑馬燈每一站都會叫你「請下車」(誤) 03/23 23:21
→ crazyghost : 我小時候真的覺得樓上說的那樣很奇怪XD 03/24 00:06
→ crazyghost : 南京東路站,請下車 EXIT FOR: NANKING E. RD. 03/24 00:06
推 qwe753951 : 倫敦好像是all change 03/24 00:41
→ domoto0101 : 請您儘速下車哪邊失禮? 03/24 00:44
推 when0223: 念成緊有錯? 03/24 01:21
推 Njord: 儘速下車有什麼問題? 03/24 03:01
→ watanmila: 感覺不好可以申訴啊,說不定變得超有禮貌的 03/24 06:35
推 sj4: 我也覺得稍微有點不禮貌,沒必要趕乘客 03/24 06:41
→ sj4: 但是中文本來就不像日文這麼有禮貌,沒辦法 03/24 06:42
→ sj4: 他真的就是希望大家快點離開車子 03/24 06:43
推 chinick1478: 不合你的意就說失禮耶 03/24 08:22
推 WeAntiTVBS: 我覺得應該報:本班車不載了,滾下車,Get Out!! 03/24 09:14
→ WeAntiTVBS: 看你會不會爽!! 03/24 09:14
→ ludwig0201: 是你英文能力待加強吧(?),right now才像在命令 03/24 09:26
噓 ludwig0201: 用at once哪失禮? 03/24 09:27
噓 ediondo: 不快點下車,擋到後車,延誤下一趟發車,別自私了! 03/24 10:17
→ jack168168tw: 哪裡失禮?到站後還不下車是要幹嘛 03/24 10:17
噓 kuro50624: 又不是get off the fxcking train 03/24 10:28
→ ludwig0201: 推樓上XD 03/24 10:31
推 ultratimes: 念三聲才是對的,念四聲準備被客訴到爆+媒體絕對狂釘 03/24 10:50
→ ultratimes: 儘速 真的是三聲 盡速(X) 錯誤用法 絕對上新聞被釘爆 03/24 10:50
噓 l95566: 你真無聊。 03/24 12:33
→ szqecs: 所以"慢走"也不是禮冒用語囉? 03/24 12:39
推 Metro123Star: 請儘速播完廣播 03/24 12:46
→ jankowalski: 不覺得失禮 自己該有自覺得事情 還要等別人來催 03/24 15:13
→ jankowalski: 若是人人有自覺 車廂廣播應該可以簡化很多 03/24 15:13
→ csesap: 玻璃心 廣播用意就是要你快下車 後面別人還要做事 不要造 03/24 16:36
→ csesap: 成別人困擾 03/24 16:36
→ gottsuan: 這廣播就是要趕乘客下車啊 哪有問題 03/24 19:50
→ weichen88: 儘本來就念三聲啊 ~"~ 03/25 05:42
推 vinor: 不趕快下車就只能走 車頭或車尾 很遠 03/25 11:40
→ kerrboy2001: 慢走跟儘速下車,哪個可以顯示出「要求」?還有後續 03/26 15:53
→ kerrboy2001: 作業不要耽誤到別人工作才是重點,到了站也不是一瞬 03/26 15:53
→ kerrboy2001: 間趕你下車,是有多容易被冒犯到 03/26 15:53
→ grapelight: 捷運的清車時間跟發車時間都是以秒來算的 03/27 02:26
→ grapelight: 有時候整條線的累計延誤時間如果超過一定的額度的話 03/27 02:26
→ grapelight: 有一些車的清車時間就會被行控催 03/27 02:27
→ grapelight: 如果不是身體不舒服的話...早點下車早點抵達你想去的 03/27 02:28
→ grapelight: 地方不好嗎? 03/27 02:28
→ grapelight: 更不用說區間車了...這台車不趕快離開月台 03/27 02:30
→ grapelight: 下一班接你的車根本進不來 03/27 02:30