[爆卦]上廁所英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇上廁所英文鄉民發文收入到精華區:因為在上廁所英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yienjion (請你謹慎發言!)看板Eng-Class標題[單字] "上廁所"...




上完廁所 請洗手

譯如:Please wash your hands after (上廁所)ing.


除了說 go to the restroom.之外

"尿尿" "如廁" 上廁所的比較道地的動詞 是哪一個字


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.234.165.149
BronzeRose:公共場所(特別是餐飲相關店家)的洗手間常見貼有提醒員 11/04 19:28
BronzeRose:工的告示:"Please wash your hands after going/using/ 11/04 19:29
BronzeRose:visiting the toilets".常常是英西文各貼一張。所以go/ 11/04 19:31
BronzeRose:use/visit the toilet都可以。不過我自己偏好的說法是: 11/04 19:32
BronzeRose:".....after answering the nature's call". 11/04 19:35
Deadshot465:after using the bathroom也可以 11/04 19:36
fineting:go peepee 12/16 22:39
iampretty:MyOneandOnly=rita10168=dororo727=keroro727 07/25 23:33
iampretty:=yienjion=diverse101=kerorolover=miludepond 07/25 23:33
iampretty:=Ritalove 07/25 23:33
sneak: visiting th https://noxiv.com 08/06 07:50
sneak: =yienjion=d https://daxiv.com 09/07 00:08
sneak: after using https://noxiv.com 12/02 18:25
muxiv: go peepee https://muxiv.com 04/13 22:43

你可能也想看看

搜尋相關網站