雖然這篇三民英文課本翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在三民英文課本翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 三民英文課本翻譯產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過13萬的網紅葉揚,也在其Facebook貼文中提到, 認識林婉瑜, 是因為我們一起參加了一個作家的交流參訪活動, 記得那是一個要住在外面的,三四天的活動, 所以我跟林婉瑜曾經一起去腳底按摩。 在林婉瑜之前, 我從沒固定追蹤過一個詩人, (可能蘇東坡跟杜甫的詩會勉強背出幾首) 但她是一個非常非常特別的人, 不只是寫出來的詩, 而是整個人, 是那種讓人想...
三民英文課本翻譯 在 加賀(19) Instagram 的最讚貼文
2021-07-11 09:58:39
#210221 開學前一天我終於趕出來了 如果還沒有要買的朋朋可以先收藏起來 之後要買書再拿出來看(? - 📖國文 🔹議題式的閱讀與思辨(翰林) 他是一本閱讀測驗,以白話文為主,有少許的文言,有很多問答題,比較符合108課綱的趨勢。 🔹月考王古文30篇(龍騰) 這本完全都是題目,是按照古文三十編的...
三民英文課本翻譯 在 乙烯的讀書帳⌬ Instagram 的最佳貼文
2021-02-21 22:00:30
《英文學習技巧》 這次收到三采文化的新書——《英語自學關鍵教練 希平方》 昨天一個晚上就看完了,跟大家分享一下裡面教的英文學習小技巧 ✑反惰性學習 有計劃、半強迫的學習才能徹底克服惰性 這章節強調複習的重要,想必大家都聽過艾賓豪斯提出的記憶遺忘曲線,也都知道複習的重要,但有時候就是很難克服惰性。 ...
三民英文課本翻譯 在 ㄆㄆ Instagram 的最佳解答
2021-08-02 19:24:12
《學測用書分享-1》 因為有點多 所以社會和自然下次發! 出去玩然後都忘記要發ㄌXD記住只是分享&我自己ㄉ心得!還是要自己去翻比較準! - 💡國文: ◽️大滿貫 國文總複習 覺得這本很讚!什麼國學常識全都有~(雖然今年根本考超少^_^)這本就像我ㄉ寶典,我滿推ㄉ!整理筆記時看這本整理其實就很夠 ◽...
三民英文課本翻譯 在 葉揚 Facebook 的最佳貼文
認識林婉瑜,
是因為我們一起參加了一個作家的交流參訪活動,
記得那是一個要住在外面的,三四天的活動,
所以我跟林婉瑜曾經一起去腳底按摩。
在林婉瑜之前,
我從沒固定追蹤過一個詩人,
(可能蘇東坡跟杜甫的詩會勉強背出幾首)
但她是一個非常非常特別的人,
不只是寫出來的詩,
而是整個人,
是那種讓人想要知道她今天做了什麼的那種人。
林婉瑜最近出版了散文集<可能的花蜜>,
聽她說,因為出版日期是6月18日,
剛好在疫情封鎖當中,
也因為疫情關係,
實體書店都沒有進書。
我好想吶喊:
各位書店的採購們,這不合理啊,
天上的詩神正抓著頭走來走去,感覺不開心!!
以下,如上次訪談艾加凱磊那樣,
我跟林婉瑜也作了一次線上來回的訪談,
分享給你們--
1.
葉揚:
有許多人對於詩人的日常生活,有各種幻想,
是否能談談同時當著詩人的妳,在生活中實際的樣子?
(會問這一題,
是因為不論是當母親或是當妻子,
都是很實際的事,
以我的例子來說,我每天睡醒的第一件事,
就是花時間在廚房裝水,做二十顆冰塊……)
林婉瑜:
一開始被稱為「詩人」其實是不太習慣的,
那是一個穿長袍馬褂眺望遠方的我嗎?
是一個浪跡天涯冒險不羈的我?
有空的時候,我會開車到高速公路兜風,
放眼望去、前方沒車的時候,
把油門踩到底,
把自己喜歡的音樂開得很大聲。
還有我會去買花,一週一次,
買厄瓜多進口玫瑰搭配美國大康乃馨,
進口花卉的飛機都是禮拜一飛抵台灣,
所以禮拜一去可以買到最新鮮的。
厄瓜多玫瑰花瓣多層繁複,
開起來碩大無朋,簡直像牡丹那樣隆重澎湃的感覺!
買回家以後,慢條斯理整理那些花,
搭配顏色、修剪裝瓶,
是讓自己平靜、沉澱的過程。
2.
葉揚:
與妳剛認識時,
妳曾提起妳妹妹生病的故事,
當時讓我印象深刻,
是否可以多談談,
妳的妹妹給你帶來的影響?
林婉瑜:
我的妹妹從小讀書都是第一名,
就連身高都比我高出許多,
她考上台中女中時,
比女中的錄取分數多了二十多分,
不過,後來她因為重度憂鬱和一些心理因素,
沒有讀完女中。
2014年,
我寫了〈世界的孩子〉這首詩,
送給孤單的人。
希望像妹妹這樣流離無依的靈魂可以感受到:
每個人的存在都是與眾不同的,
都有獨特的價值和意義,
都是被祝福的。
〈世界的孩子〉這首詩,有這樣的詩句:
我也是被愛的
被整個世界所愛
被日光所愛
被層層襲來的海浪所愛
被柔軟適合躺臥的草地所愛
被月光以白色羽絨的方式寵愛
被夏夜晚風這樣吹襲
幾乎要躺在風的背面一起旅行
雖然經常
孤獨地哼歌給自己聽
我是世界的孩子
有人喜愛的孩子
(這讓我想起,
羅比剛轉進一個新的幼兒園時,
沒有朋友的時候,
他也經常唱歌給自己聽,
羅比說他唱的都是挪威的森林。)
3.
葉揚:
妳是我心中的好心情作家,
讀妳的文字,能讓人不由自主地愉快起來,
妳曾經感到茫然,人生無以為繼嗎?
林婉瑜:
一開始寫詩的頭幾年,
因為剛好也是我媽媽生病後來過世的過程(罹患癌症),
那時期的我習慣性失眠,挫折感很深。
常有朋友或讀者提到,
我的詩帶給他們溫暖和撫慰、力量和快樂。
在我書寫的過程中,
我創造出來的詩句,
其實首先是安慰、鎮定了我自己。
我創造了詩中的情境,
主要是去擁抱當時有點疲憊、失落的自己。
記得有一次,
妳傳了一篇妳在雜誌上看到的訪談給我,
是性侵受害者談到我的詩,還有手抄我的詩的照片。
偶爾,我會去IG瀏覽讀者分享我的詩文。
知道自己的作品在其他人的生命裡產生意義,
那種感覺是特別的。
葉揚:
在壞日子裡,妳都做些什麼事情?
林婉瑜:
20歲的時候遇到困境,
容易陷入長時間的低潮;
現在受困的話,
比較想讓自己冷靜下來,
去分析為什麼不順利、癥結在哪、如何解決。
因為希望自己早一點回到好的狀態。
4.
葉揚:
妳的先生「江」的職業非常有意思,是調查官,
關於這個事,可不可以多說一些呢?
林婉瑜:
當我的親友知道江是「法務部調查局」的調查官,
他們問過、說過的話像是這樣的:
「工作內容會不會危險?」
「可不可以幫我調查某工廠?」
「我想報案。」
葉揚:
哈哈哈,我看到他,
可能也會忍不住想要報案。
林婉瑜:
大約20年前,
江考上「調查局特考」以後,
在展抱山莊受訓一年,
然後分發。
葉揚:
在展抱山莊受訓時都學些什麼呢?
林婉瑜:
法律,射擊,游泳,擒拿,行動蒐證等等……
#好想一家三口去學這個啊
葉揚:
那麼,當初你們是怎麼認識的呢?
林婉瑜:
我們是透過朋友的介紹認識。
我還記得,我和江見面以前,
介紹我們認識的朋友對我透露:
「江先生是公務員,在調查局工作。」
我還擔心地反問朋友:
「他會不會呆呆的?」
朋友回答:
「不會喔,江先生蠻活潑的。」
他做過府會組(市政府和市議會)組長、北區組長。
他們有時去做一些調查工作,
其實是需要隱藏自己的身分,假裝成路人,
所以他不喜歡我在臉書曝光他的照片。
5.
葉揚:
江先生是否曾經在家庭生活中,
發揮他強大的調查能力?
林婉瑜:
因為工作上經常在辦案,
所以拿有關法律的事問他,
他多少會知道,可以給一些蠻實用的建議。
然後他很會找東西,
家裡大大小小一時之間找不到的東西(鑰匙、印章、眼鏡等等),
要他去找,很快就找到了,
不知道是不是因為工作上需要去搜索的關係XD
6.
葉揚:
妳的家人理解詩人這份職業嗎?
我不是來自書香世家,
父系家族的長輩或親戚中,
有商人、有工廠主管、有土木工程師、有電腦工程師,
完全沒有藝術創作者或寫作者。
我父親年輕的時候擔任「可口奶滋」餅乾廠的廠長,
他曾經帶我們去參觀餅乾工廠,
對我來說,有一部分童年回憶是充滿餅乾香甜的氣味。
我的母親是家庭主婦。
他們不瞭解文學,
也許可以這樣說:
他們會比較瞭解具體實際的部分,
譬如,我的詩被收入國文課本裡、作為課文,
或者我幫哪個歌手寫了歌,
這種比較具體的事件,
他們比較能理解。
創作的技巧和內容,
比較抽象內在的部分,
他們就很陌生。
葉揚:
家人曾經反對妳當一個詩人嗎?
林婉瑜:
我爸很妙,
我跟他說,
接下來我的詩會和一個電視劇合作,
他立刻問我:
「你要去演戲了?」
完全狀況外。
不過相對的,
我覺得這樣比較好,
我還蠻享受自己一個人在創作的世界漫遊,
不需要身邊的人更多關心,
也不需要干涉或慰問,
就讓我自己一人去完成它。
7.
葉揚:
妳在文中經常提到自己的三個孩子,
對妳來說,孩子的意義是什麼?
林婉瑜:
其實孩子出生的頭幾年不太適應,
尤其老大知霖嬰兒時期特別沒安全感,
24小時都要看到我,否則就哭鬧。
當她學會爬以後,把她放到遠處,
也會無時無刻朝我爬過來……
那時覺得好崩潰啊,
常在心裡對她說:「離我遠一點啦!」
很想有自己的時間。
她11個月大的時候,
曾經誤吞ㄇ字型訂書針,
送到急診室取出來;
國小時曾經連續發燒11天住院……
現在她高二,身高和我一樣高了,
讀衛道中學的甲班,未來想念理工。
回想他們幼小的時候,覺得很不可思議,
時間慢慢的賦予他們、贈與他們個體的獨特性,
譬如知霖從一個啼哭黏人小怪獸,
變成一個喜歡看英文小說的街舞社社長。
老二貝貝經常被學校派去參加作文比賽。
老三小龍很喜歡數學,
有一次他在一張紙上畫了很多神祕圈圈和符號,
說:「這不是十進位,這是極進位!」
這些都讓我覺得很妙。
我覺得,孩子會帶我們看到不同的世界。
一開始以為孩子會像我們,
後來發現,他們是截然不同的個體,
對一件事,他們的理解或表現,
有可能是我們完全沒想過、沒預料到的。
譬如現在看到知霖的物理很好,覺得很神奇,
我以前上物理課都在發呆,
只看得懂課本封面的物理兩個字。
8.
葉揚:
我的孩子前幾天開始上小學了,
他要去的那個學校裡有什麼,
會遇見什麼樣的人,發生怎樣的事,
我們都無法預料。
對於即將要展開新旅程的,幼小的孩子,
這件事妳的想法是什麼呢?
林婉瑜:
我常覺得,
你對羅比說的話、你和他相處的方式,
對小朋友來說是很有啟發性的。
羅比是個幸福的小孩、很有創造力的小孩。
我想到一首我的詩〈童話故事〉。
這首詩對我們從小耳熟能詳的童話故事,
提出現代觀點的思考,
曾經被美國Connecticut大學的詩歌翻譯期刊譯為英文,
也收錄在三民書局的國文課本中、成為課文,
我想羅比可能也會覺得有趣:
〈童話故事〉
1
小紅帽最介意的是
她其實喜歡
藍色的帽子
可是奶奶說 女生要戴紅色
2
睡美人蠻累的
只想繼續睡
偏偏就有人一定要來吻她
3
自從村民知道
誠實的樵夫獲得了金斧頭銀斧頭
現在湖底都是
村民們丟的斧頭
4
第一隻小豬 蓋了海砂屋
第二隻小豬 蓋了輻射屋
大野狼從煙囪掉進第三隻小豬家的火爐
所以第三隻小豬的房子
成了凶宅
5
青蛙王子不太適應 和公主的婚姻生活
他想變回從前那隻青蛙
那隻單身的青蛙
6
放羊的孩子大叫︰「狼來了!狼來了!」
只是這次
沒有任何人相信他說的話
狼慌張的跑到同伴身邊說︰
「怎麼辦?我剛剛看到一個人類!」
7
龜兔賽跑的獎品是
一箱紅蘿蔔
所以烏龜又從終點慢慢的 把紅蘿蔔扛回去
交給在路邊睡覺的兔子
#好有意思的詩
#想到烏龜爬半天最後得到紅蘿蔔
#那無奈的感覺如此鮮明啊
後記:
除了詩以外,
我也很喜歡讀林婉瑜跟孩子的紀錄,
比如說:
她的大女兒知霖曾經在週記上寫過:
又要段考了,好煩喲,
如果段考是一個人,
我要揍爆他的臉。
還有小龍喜歡一個女同學,
他的說法是:
那個女同學的臉可愛,
肩膀也可愛!
這些文字都收錄在她的新書〈可能的花蜜〉中。
而自從林婉瑜講述了她離世的母親,
不瞭解文學但很支持她的父親,
她與三個孩子的奇妙笑語,
跟調查官之間的愛情鬥智,
她就成為我,
無論如何會繼續追蹤的創作者。
最後分享我特別喜歡的,
關於林婉瑜在婚前去相親時遇到的故事:
F男:
他是和媽媽一起出現的,
他遞上名片自我介紹,
可能因為我說話的聲音小,
每當我回答什麼,
他媽媽就會把頭壓低、把臉湊過來,
想聽清楚我說的話。
短暫半小時談話,
氣氛因長輩的過度關心而緊張了起來,
只要男人說了什麼,
他媽媽的眼光就掃射向我,
等待我的回答,
並且不時湊過來看我的表情,
像是分析我的話語成分般審視著我。
我想到電影《Men in Black》裡的「雙頭男」,
F男脖子上也有兩個頭啊,
大頭是他、小頭是他媽媽。
如果F下次約我見面,
他媽媽一起出現也不用意外。
一起看電影的話,
想必他媽媽的頭會湊過來吃他的爆米花、喝我的可樂。
#可能的花蜜 #林婉瑜
#這本可愛的書歡迎大家上網路書店支持喔
三民英文課本翻譯 在 京築居いくえ先生の日本語教室 Facebook 的最佳解答
#明治維新 #圖解台灣日式住宅建築 #洋化運動
いくえ先生京築居日本語教室ご愛読のみなさん、旧正月おめでとうございます。今年2018年是戊戌年,是戊戌變法的120週年。無獨有偶的,今年也是明治維新的150週年。在高中課本裡面,戊戌變法與明治維新常常被拿來做比較,而在稍後的甲午戰爭裡面,等於是兩者之間的成果報告,也大大的反轉了台灣的命運。在今天,いくえ先生要跟大家介紹明治維新裡面的洋化運動,以及對日本文化的影響。
要講明治維新,首先要從幕末開始講,例如坂本龍馬等等,由於人物刻畫都非常鮮明,因此常為大河劇的題材。(いくえ先生喜歡的福山雅治曾經主演過龍馬啊!)今年為了慶祝明治維新150週年,特別演西鄉隆盛的傳記。
史稱的明治時代為西元明治元年旧9月8日(1868年10月23日),但是由於幕末開始的尊王攘夷的結果,大政奉還於慶応3年(1867年)二條城舉行,而在政權由幕府移轉到天皇以後,尚經過了廃藩置県(明治4年、1872年),西南戰爭(明治10年、1877年)等不穩定的時代,直到内閣制度成立(明治18年、1885年),立憲体制確立(明治22年、1889年)等近代國家之過程。
維新有三傑:伊藤博文、木戶孝允、大久保利通,其中與李鴻章簽訂馬關條約的是伊藤博文。伊藤博文出身寒微,因為經過重重養子的過程,以及自身的苦讀,留學英國,爬到明治政府的核心,成為明治政府的第一任首相。
1871年,日本為了學習西方制度以及為了解除幕末簽訂的不平等條約,以岩倉具視為首,派使節到歐洲各國考察,史稱「岩倉使節團」,英文流利的伊藤博文亦在行列之內。「岩倉使節團」考察的結果,日本學習了西方的政治、經濟、社會制度,除了大家所熟悉的外來語以外,「政治」「經濟」「社會」等詞彙,也是在這時期由日本翻譯,中國在五四運動時再引入。
在住宅方面,由於要解決大量失業的武士以貴族的地位,雖然明治以後號稱「四民平等」,但是事實上武士與貴族仍有特權。明治政府以日本武士書院造住宅訂定官舍,而因為西化運動的關係,在住宅內需要有西式的接待空間...
詳情請見 いくえ先生新書「圖解台灣日式住宅建築」
近期講座預告
2/24(六) 19:00-21:00 台中新手書店
2/25(日) 14:30-16:00 豐原三民書局
3/9 (五) 19:00-21:00 台北薄霧書店
三民英文課本翻譯 在 世界,進行中 The Ongoing World Facebook 的最讚貼文
[環島讀冊 ‧ Page 1 ‧ 中外書店 (2012/10、2012/11、2016/5)]
路過早上八點的大成街,擁擠著服裝、飾品與各類小店的100多公尺街道,只有一間剛拉開鐵門。
這大概是全台灣最迷你的二手書店,用紅漆寫著「中外書店」的鐵捲門一拉開,入眼就是滿滿的書。不到三坪大的空間以書為牆,用書架隔成側躺的「日」字型,站在店中央轉一圈,所有的書在視線範圍2公尺內盡收眼底,後背包還會被書架卡住。
2008年初訪時問老闆「你們這邊賣哪些書?」她白我一眼「都在這裡,不會自己看?」讓我頓時覺得自己問了個蠢問題。
縱使拉開鐵門,從外頭透進來的微弱日光僅照亮書店一小角。綿長時間似乎被壓縮在層層書頁裡,店裡一片昏暗,以陳舊木梯連接著的二樓,傳來桌椅挪動的聲音與模糊說話聲。
「老闆在嗎?」我對著二樓喊了幾聲,過了10多分鐘,一雙穿著包鞋的腳顫巍巍探下來,喀碰喀碰地一階階踩上地面,一隻手擰亮店裡的燈,「啊,這麼早。」
裹著大衣毛帽的陳爺爺比記憶中更瘦小單薄,我還是慣稱他老闆,雖然他總說老闆是他太太。
「找什麼書嗎?」「沒有,就路過進來看看。」
「喏,妳就慢慢看。」他點點頭,緩緩走到對面街上。清晨下了場雨,地上仍濕漉漉的,店外掛的「祖傳AB型肝炎藥」在冰冷空氣中緩緩搖晃著。
「For some time we have felt…」陳爺爺抓著手上的紙一字一句地唸,發音挺標準,音節鏗鏘有力,大清早聽起來特別清朗。
「是您自己寫的嗎?」等他唸完,我向他借文稿來看。是很漂亮的書寫體,原本的鉛筆字褪了色,又以原子筆覆上一層。
「是啊,是我寫的。」他又不知從哪抽出一本英文書,綠色封皮寫著「The Life of Christ」。他輕輕撥開泛黃的紙頁,說,這我都會讀。
取名叫中外書店的小書店,顧客確實涵蓋中外。陳爺爺小學畢業,對語言很有興趣的他自學日文,52年前開了這間書店,認識一位外國人R先生,與他結為好友,又靠對話與翻字典自學英文。「我一開始也不懂,但很敢問。」
語言優勢讓他多了外國客源。陳爺爺說,幾十年前台灣購買幻象戰機,幾位隨機來台的法國機師想找小說解悶,找遍新竹才在這買到屬意的書。書店後來慢慢打出名氣,外國人想找本便宜的外文書,仍會想辦法拐進巷子,從幾十間擁幾店面中找出這間小店。現在最靠近店門口的長型架子,外文書仍擺在與視線同高的最顯眼位置。有民國70幾年出版的簡愛,也有哈利波特。
但書店還是以收購參考書為主,3年前和老闆(陳婆婆)聊天,她就說過一綱多本後生意難做,以往還有客人特別從金門訂書,現在買進容易賣出難,書遇積愈多。
看著架上泛黃脫落的「圖書閱畢歸還原處」字條,這3年來網路、電子書、平板電腦這麼發達,課本書冊更新這麼快,這架上的線性代數、電子學、歌本樂譜、翻譯小說,不知道幾年沒人翻過了。
您今年幾歲了?我問陳爺爺。他扳著手指說,我比李登輝小兩歲。
那就是86歲(今年91歲)。我很想知道更多有關書店的事,但他跟我說了另一個故事。
他說,他年輕的時候認識一位很認真的孩子。那孩子姓梁,在家裡4個兄弟姐妹中排行老大,母親賣杏仁豆腐,家裡窮得不得了,但他很愛看書,沒事就到店裡翻翻書。
他先考上師範學校,派到尖石鄉服務2年,那裡時常斷電,交通很不方便,卻是很好的念書環境。他在那裡發憤圖強,存下來的錢買英文唱片自學。很有數學天份的他,後來又考上了清華大學。
「他國文55分,三民主義38分,英文85分,數學89分,英文都是來我這兒翻書自己學的。」陳爺爺瞇著眼背出40幾年前梁同學的聯考成績,臉上神情很驕傲。
陳爺爺說,梁同學現在在美國俄亥俄州教書,他幾年前病了,梁同學回台灣時特別來找他,在他手裡塞了幾張美鈔「這次我不是來買書,是來看您的。」
「這些錢我都還留著,沒去換過。」陳爺爺的聲音愈說愈低,我也不知道他說的是不是真的,還是他把很多故事混在一起說。
快9點了,我和同伴約9點在火車站前集合,但他又說要告訴我另一個故事。
「老闆您電話幾號?我回去再跟您聯絡。」我還是很想聽其他關於書店的故事,而且想起他剛剛扳著指頭數年紀的樣子,突然覺得記憶像個沙漏,來不及記下的,瑣碎但重要的事,隨著時間一點一滴流失。
陳爺爺給了我號碼,揮揮手,「要再來啊」。
回到嘉義後,我撥了通電話給陳爺爺。他在話筒另一端嚷著他耳朵不好,要我再大聲點,但最後還是無法順利溝通。
我喊,我前幾天一大早去您書店,您還記得嗎?
他喊,妳說什麼時候要來?什麼時候要來啊?
下次去新竹,我還想再聽陳爺爺說書店的故事。
等等我吧。
--------------------------------------------------------
中外書店
新竹市大成街49號
---
分隔線之前的內容與搭配的照片,是2012年冬天環島時拍攝與書寫。今年5月初,我和朋友來到中外書店,這次鐵門拉下,只有外頭褪色的「祖傳AB型肝炎藥」牌子微微搖晃。
隔壁服裝店的大姊說,現在老闆隨心情開店,我們抵達的時間已接近晚餐,大概吃飯去了。
當你路過大成街,若店門開著,就去跟陳爺爺、陳奶奶打個招呼吧。
希望他們身體健康。