[爆卦]三星手機螢幕關閉顯示時間是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇三星手機螢幕關閉顯示時間鄉民發文沒有被收入到精華區:在三星手機螢幕關閉顯示時間這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 三星手機螢幕關閉顯示時間產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過5,622的網紅Basic的生活日記,也在其Facebook貼文中提到, 台灣三星電子繼今年4月起上市全新價格帶機種Galaxy A20、A30,更於4月10日於泰國全球首發專為直播時代打造,配備革命性翻轉鏡頭的Galaxy A80之後,今更宣布加碼釋出Galaxy A50、A70系列手機、Galaxy Tab A 10.1”(2019)、Galaxy Tab A 8”(...

  • 三星手機螢幕關閉顯示時間 在 Basic的生活日記 Facebook 的最讚貼文

    2019-04-15 22:50:16
    有 26 人按讚

    台灣三星電子繼今年4月起上市全新價格帶機種Galaxy A20、A30,更於4月10日於泰國全球首發專為直播時代打造,配備革命性翻轉鏡頭的Galaxy A80之後,今更宣布加碼釋出Galaxy A50、A70系列手機、Galaxy Tab A 10.1”(2019)、Galaxy Tab A 8”(2019) with S Pen、Galaxy Tab S5e三款平板,以及Galaxy Fit、Fite 兩款藍牙智慧手環。2019年第二季10款新機,以「影音、美拍、炫技、跑酷」四大族群分眾策略,讓消費者能精準從中選擇符合切身需求的裝置,盡情投入其所熱愛的事物,全面搶占市場。



    直播時代正式來臨!Galaxy A系列大幅改良基本需求

    A級進化 懂拍懂玩 全面配備123°超大廣角鏡頭、更大螢幕、更強續航力

    根據市場通路調查指出Z世代族群的消費能力正在大幅增長,預計在接下來的十年內會上升40%(註一),且千禧世代、Z世代的消費者使用手機的習慣也與過去不同,隨著科技的進步,現今消費者,以更動態和真實的視覺方式使用手機,宣告「直播時代」正式來臨。此次Galaxy A系列以重生之姿現身,以迎合新紀元的消費需求,升級後的產品陣容,改良了基本但卻重要的功能,包含每款機種皆配備123°超大廣角、增強電池續航力、配備新一代全螢幕,以及推出首款翻轉鏡頭手機,協助用戶在直播時代中,打造多彩多姿的生活。



    台灣三星電子行動與資訊事業部副總經理陳啟蒙表示:「三星具備獨一無二的優勢,憑藉深厚的專業知識、廣泛的全球佈局,以及豐富的消費者洞察力,將為市場帶來源源不絕的創新。自去年11月推出全新Galaxy A系列至今,深受消費者喜愛,而Galaxy A7已連續4個月蟬聯Android單機榜首,A系列的銷售佔比更高達三星手機系列單一月份的五成。期望全新Galaxy A系列上市後,以超大螢幕、豐富多元的拍照功能與更多旗艦級功能帶動市場趨勢,吸引千禧世代消費者,成為忠實星粉,也期待第二季兵強馬壯的Galaxy A系列陸續推出後,能帶動台灣中階市場銷量持續成長。」



    A咖炫技族─Galaxy A80

    新一代全螢幕設計 革命性翻轉鏡頭 首創智慧電池 極致設計 創造你的與眾不同

    三星電子推出首款翻轉鏡頭智慧型手機Galaxy A80,專為直播時代中的活躍族群打造,前後鏡頭皆使用同一組出色的三鏡頭,包含4,800萬像素的主鏡頭、3D景深鏡頭、超廣角鏡頭,實現無縫的攝影體驗,不論是自拍或捕捉周圍世界時,再也不必犧牲畫質。內建AI相機配備可辨識高達30種場景的「場景智慧辨識」功能(註二),及「瑕疵檢測」功能,能在消費者按下快門之際,自動識別拍照失誤,讓用戶再也不會錯失完美的鏡頭。翻轉鏡頭的設計,讓Galaxy A80具備首創的6.7吋FHD + Super AMOLED新一代滿版全螢幕,毫無任何相機凹槽或開孔,提供遼闊無邊際的視覺體驗,消費者可不受任何的視覺干擾。此外,更搭配杜比環繞音效(註三),讓消費者在玩手遊、追劇時,享有沉浸式娛樂體驗。此外,Galaxy A80配備一顆智慧電池,能學習用戶的日常作息和應用程式的使用模式,據以優化電池的續航表現。



    此外Galaxy A80的時尚設計,搭配符合人體工學的弧度,能完美貼合手掌,帶來舒適的握感,機身顏色更隨著不同角度的光線反射而有所不同,金色閃耀著粉色光彩,而銀灰色則以藍色點綴,讓用戶輕鬆掌握耀眼行動生活。Galaxy A80預計於6月推出極鏡黑、極鏡灰、極鏡金三色。



    A咖美拍族─Galaxy A50/A70

    電量最大稱霸Galaxy A系列 拍照功能再升級 完美捕捉每一個畫面

    專為喜歡自拍、隨時紀念生活各種大小事的A咖美拍族量身打造的全新Galaxy A50、A70,採用屏下螢幕指紋解鎖以及Infinity-U極限全螢幕,配備三鏡頭相機,除了123°超廣角外,主鏡頭支援日夜智能切換功能,即使在昏暗場景,也能增加進光量並抑制雜訊,獲得清晰的成像品質。更搭載景深鏡頭,可帶來景深即時預覽效果,完美捕捉每一個畫面。內建AI相機更是可以辨識高達20種場景智慧辨識(註四),自動優化拍攝效果,隨手拍出網美照。其中Galaxy A70更將螢幕擴大到6.7吋20:9全螢幕,配備電池容量也達4,500mAh並支援快充,讓消費者隨時隨地盡情的使用手機,解決出門玩樂還要攜帶行動電源的困擾。



    Galaxy A50推出幻彩黑、幻彩白、幻彩藍三款,建議售價NT$11,990;Galaxy A70則有幻彩黑、幻彩白、幻水藍三款,建議售價NT$13,990,兩款機種皆預計於5月1日起在全台三星體驗館、三星智慧館、三星商城、中華電信、台灣大哥大、遠傳電信、亞太電信、台灣之星及各大經銷通路上市(註五),凡於5月1日至6月30日期間購買,即可獲得三星無線藍牙美拍握把(建議售價NT$1,490)(註六)。



    A咖影音族─Galaxy A20/A30

    Infinity-V、U極限全螢幕 123°超廣角 實惠價格 搭載旗艦規格 滿足基本需求讓生活更美

    Galaxy A系列今年3月首發全新價位帶 – Galaxy A20/A30,配備6.4吋19.5:9超大全螢幕,螢幕佔比高達91%以上,Galaxy A20搭載Infinity-V極限全螢幕、Galaxy A30搭載Infinity-U極限全螢幕,更配載杜比環繞音效(註三) 、4,000mAh大電量且支援快充,滿足玩遊戲、看影片,或是線上無限瀏覽的玩家們高度臨場感的需求。更值得一提的是,Galaxy A20及A30主鏡頭搭載旗艦規格的123°超廣角鏡頭,輕鬆保留生活值得紀念的每個時刻。智慧功能也再升級,不僅支援NFC功能,指紋臉部辨識功能也提升解鎖安全度,此外,A30 更支援Always On Display能自動顯示生活資訊,包含時間、日期、電池狀態、和訊息通知等,打造便利生活圈就是這麼容易。



    Galaxy A30推出炫光藍、炫光黑、炫光白三款,單機建議售價NT$8,990,已於全台三星體驗館、三星智慧館、三星商城、遠傳電信及各大經銷通路上市(註五)。



    Galaxy A20則推出鏡面藍、鏡面黑、鏡面橘三款,單機建議售價NT$5,990,預計4月中下旬在全台三星體驗館、三星智慧館、三星商城、中華電信、台灣大哥大、遠傳電信、亞太電信、台灣之星及各大經銷通路上市(註五)。



    A咖跑酷族─ Galaxy Tab S5e、Galaxy Tab A 10.1”(2019)、Galaxy Tab A 8” (2019) with S Pen、Galaxy Fit / Fite

    超能平板 輕盈登場!擺脫辦公室束縛 整個城市都是我的遊樂場 隨時隨地體驗A咖生活

    除了Galaxy A系列手機,三星也同步推出全新平板及穿戴式裝置。在平板部分,首先針對千禧世代推出的Galaxy Tab S5e,擁有極致輕薄設計,配備10.5吋超大螢幕,搭配杜比環繞音效,讓消費者擁有旗艦級的娛樂享受,並支援行動辦公Samsung DeX,可同時開啟多個視窗,方便上班族隨時處理公事。Galaxy Tab S5e將推出迷夜黑、星綻銀、暖陽金三款Wi-Fi版本,建議售價NT$15,990,預計於5月1日起在全台三星體驗館、三星智慧館、三星商城及各大經銷通路上市(註五)。凡於4月16日至4月24日於三星體驗館、三星智慧館、三星商城、燦坤3C及實體門市、Pchome、Momo、Yahoo購物中心,預購就送原廠書本式皮套(建議售價NT$2,190)(註七)。



    Galaxy Tab A 10.1”(2019) 除了大螢幕、大容量電池、立體聲之外,搭載了Kids Home兒童天地模式,除了提供適合孩童玩樂的應用程式及遊戲外,家長亦可輕易掌控孩子使用的時間、瀏覽內容,家庭共享模式則方便家庭成員間互相分享照片、活動、訊息,為消費者打造溫馨的家庭聯繫空間。 Galaxy Tab A 10.1”(2019) 將推出迷夜黑、星綻銀、暖陽金Wi-Fi及LTE版本,Wi-Fi版本建議售價NT$7,990,預計於5月1日起在全台三星體驗館、三星智慧館、三星商城、中華電信、台灣大哥大及各大經銷通路上市(註五);LTE版本建議售價NT$9,900,預計於5月1日起在全台三星體驗館、三星智慧館、三星商城、中華電信及各大經銷通路上市(註五)。



    Galaxy Tab A 8” (2019) with S Pen 相較於過往8吋機種,大幅提升功效,並可支援S Pen,8吋大小除了好攜帶外,也提供學子、上班族最佳的視覺體驗,更搭配隨手便利貼的貼心功能,靈感隨時寫下不遺漏,學習辦公最方便。Galaxy Tab A 8” (2019) with S Pen 將推出黑色、灰色兩款Wi-Fi版本,建議售價NT$7,990,預計於5月起在全台三星體驗館、三星智慧館、三星商城、中華電信、台灣大哥大、遠傳電信及各大經銷通路陸續上市(註五)。



    三星針對有運動習慣的消費者推出Galaxy Fit及Fite,能維持7天的電池電力(註八)、更輕薄的機身、以及5ATM防水能力(註九),讓消費者7天24小時穿戴不中斷,免去每天充電的煩惱。 Galaxy Fit更具備觸控功能的全彩AMOLED顯示及無線充電功能,讓生活更添色彩及便利性。在生活追蹤方面,Galaxy Fit及Fite 支援自動健身追蹤功能,如健走、跑步、騎單車、划船機、橢圓健身機、及動態健身,能自動進行動態追蹤(註十)。Galaxy Fit亦可進行睡眠分析,提供四種睡眠階段分析以及睡眠計分,搭配Samsung Health應用程式,可手動選擇多達90種健身項目,以及連續壓力追蹤(註十一),讓消費者輕鬆追蹤自身健康指數。



    Galaxy Fit將推出午夜黑、星燦銀兩款,建議售價NT$3,880,預計於6月初在全台三星體驗館、三星智慧館、三星商城、中華電信、神腦門市及各大經銷通路上市(註五)。



    Galaxy Fite 將有午夜黑、珍珠白、豔陽黃三款,建議售價NT$999,預計於5月1日在全台三星體驗館、三星智慧館、三星商城、遠傳電信、神腦門市及各大經銷通路上市(註五)。



    註一:根據市場研究公司Global Web Index於2018年發表的”2017年Z世代族群的購買力”報告顯示之結果。

    註二:場景智慧辨識此功能亦可手動關閉,30種場景包含:美食/人像/花朵/室內/動物/風景/綠色植物/樹木/天空/山景/海邊/日出與日落/水畔/街景/夜景/瀑布/雪花/鳥類/文字…實際場景依實機為準。

    註三:杜比環繞音效僅適用於連接耳機或藍牙耳機時。

    註四:場景智慧辨識此功能亦可手動關閉,20種場景包含:美食/人像/花朵/室內/動物/風景/綠色植物/樹木/天空/山景/海邊/日出與日落/水畔/街景/夜景/瀑布/雪花/鳥類/文字…實際場景依實機為準。註五:產品實際到貨時間、販售顏色,以及資費方案,依各通路公告為準。

    註六:本活動贈品數量有限,送完為止;贈品皆以實物為主,不得選色;且不得要求變換獎項、折抵現金或其他商品,活動辦法依官網公告為準。

    註七:Galaxy Tab S5e預購方案為預購消費者可享有之優惠內容,贈品不挑色、送完為止,詳細活動辦法依各指定通路公告為主,了解更多請見預購網址:https://samsung.com/tw/campaign/galaxy-tabs5e-promotion/

    註八:實際電池續航力,視裝置使用模式、應用程式內容、通話、網路環境、傳訊頻率及充電次數等因素而異。

    註九:Galaxy Fit / Galaxy Fite 通過ISO 22810:2010腕錶認證,在特定壓力、時間、速度與溫度條件之下,可達到50公尺(165英呎)的5 ATM防水等級。穿戴者可安心淋雨或淋浴,並可進行淺水活動,例如游泳池或海濱戲水。Galaxy Fit / Galaxy Fit e不宜用於水肺潛水、滑水、或面對高速水流的各種涉水活動及深水活動。在海水中使用後,請以清水洗淨後擦乾。

    註十:騎單車、划船機和橢圓訓練機的自動追蹤功能,僅適用於Galaxy Fit。

    註十一:連續壓力追蹤功能,僅適用於Galaxy Fit。

  • 三星手機螢幕關閉顯示時間 在 主播 路怡珍 Facebook 的最讚貼文

    2018-10-28 21:24:35
    有 101 人按讚


    ✅✅iPhone XR測評✅✅
    🎊🎊文章出自Brian X. Chen紐約時報首席消費科技作者。
    在美國🇺🇸週五上市的這款更便宜iPhoneXR ,是大多數人應該購買的型號。今年的其他iPhone——即已在商店中銷售的XS和XS MAX設備,售價約1000美元和1100美元——是面向願為高級相機或巨型螢幕花費高價的狂熱愛好者的豪華設備。
    對於一般人來說,XR已經完全足夠,而且幾乎沒有缺點。它的6.1英寸螢幕基於LCD,這是一種較舊的顯示技術,看起來比XS手機上的OLED螢幕略遜一籌——但只有電影行家才看得出區別。
    XR的單鏡頭攝像頭也不如XS的雙鏡頭。然而,XR仍可以使用人像模式——又稱散景效果——拍出非常令人滿意的人物照片,它將照片的主要拍攝對象置於清晰的焦內,同時對背景做少量模糊。
    
    在我試用XR手機四天後,我發現了以下亮點。
    蘋果研發了一種新型LCD屏來提高色彩準確度,並將XR的螢幕擴大到了手機的邊角。結果就是蘋果稱為「液體視網膜」的螢幕,它看起來比過去的iPhone LCD螢幕更好——更亮、更鮮艷。
    我承認我很難分辨出液體視網膜屏和iPhone XS上的OLED屏有什麼區別。最明顯的跡象出現在黑色區域:如果你查看一張在黑暗中拍攝的照片,你會注意到XR螢幕上的黑色區域閃著微弱的藍色光芒,這來自於照亮螢幕的背光,而XS上的黑色區域看起來則更暗更真實,因為OLED技術關閉了個別像素使其變黑。
    在用XR和XS瀏覽Instagram的過程中,我偶然發現一些在XS的OLED螢幕上看起來更好的照片。一個例子是一篇「紐約時報烹飪」版塊文章中的一幅關於櫻桃季的專業照片。照片展示了彩色籃子中的各種櫻桃,紅色和青色部分在XS上看起來比在XR上更準確,並且XS上木桌上的一些紅色污漬更加明顯。
    這些缺點是微不足道的。反正你花在你手機上的大部分時間可能用於查看朋友和家人拍攝的業餘照片,所以值得節省250美元用這款略微不那麼鮮艷的螢幕。
    如果你在XS和XR之間進行考慮,你的購買決定可能會取決於攝像頭。XR的單鏡頭能拍出色彩逼真的優質而清晰的照片,但由於它沒有第二個鏡頭,因此它不太能夠拍攝類似數碼單反相機的肖像模式照片,那種模式還是很有趣的。
    為了用XR的單鏡頭進行肖像模式拍攝,蘋果使用了機器學習,這涉及計算機分析圖像以識別照片中的人,並在模糊背景的同時正確地銳化它們。蘋果決定將其在設備上的機器輔助圖像處理技術專門限制在人類對象身上。
    相比之下,XS相機上的第二個鏡頭可以幫助設備拍攝各種對象的肖像照片,包括狗和物體。除了機器學習的幫助之外,兩個鏡頭一起工作以創建景深效果,使主要拍攝對象在清晰焦內,同時模糊背景。
     

    當你嘗試拍攝不是人類的肖像照片時,XR相機會顯示「未檢測到人臉」的信息。這對我這個養狗人士及美食愛好者來說是最大的缺陷(以及最終驅使我買XS的最大動力)。
    相比之下,800美元的谷歌Pixel 3也只有一個鏡頭,在機器學習的幫助下,在我嘗試為狗、食物和人拍攝肖像模式照片時出色地完成了工作。
    我們來快速了解一下你需要知道的關於XR的其他信息:
    • Apple表示XR在新款iPhone中續航時間最長。它可以播放16小時的影片,而XS Max能播放15小時。在我的測試中,我沒有注意到有意義的差別。兩款iPhone都有足夠長的電池續航時間讓我度過一天。
    • 在跑分應用中測試單個處理器核心的速度時,XR與XS一樣快,比谷歌的Pixel 3快49%,比三星的Galaxy S9快45%。
    • XR的機身比XS厚約半毫米,部分原因是便宜的手機必須為用於照亮LCD螢幕的背光騰出空間。此外,XR的6.1英寸螢幕比配有5.8英寸螢幕的XS略大。結果,它放在口袋裡時感覺比XS更笨重(當然,配備6.5英寸螢幕的XS Max感覺最笨重)。
    • XR沒有3D Touch功能,這項iPhone特色功能可讓用戶通過在觸摸屏上施加壓力來控制某些軟體。相反,將手指放在按鈕上,如鎖定螢幕上的相機快捷方式,並按住它會產生觸覺反饋。這是一個可以忽略不計的缺失:我甚至忘了3D Touch的存在,因為我很少使用它。
    • XR有六種顏色:白、黑、藍、黃、珊瑚和紅。XS手機有三種:金、白和黑。
    正如新產品經常會有的情況,耐心等待的人會得到好報。如果你拒絕在XS上揮霍以等待XR,你將獲得一個很棒的手機——另外還多出些錢💰!

  • 三星手機螢幕關閉顯示時間 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文

    2015-10-29 23:50:06
    有 3 人按讚

    【如何在兩個月內買到小米手機
    How to Buy a Xiaomi in Two Short Months】

    Beijing, Sept. 4th (by Carlos Tejada) -- China’s Xiaomi rose to the top ranks of global smartphone makers in only five years by selling high-spec phones at lowball prices. The phones have been snapped up by Chinese consumers looking for an affordable, homegrown alternative to pricier gadgets made by Apple and Samsung Electronics. Its success has made it China’s most valuable startup and second only to Uber in terms of global valuations.
    中國的小米公司僅用了不到五年的時間,藉由以低價銷售高規格手機商品,在全球智慧型手機市場中躍昇至名列前茅的位置。與美國蘋果和南韓三星生產且較為昂貴的智慧型裝置相比,小米公司給中國消費者提供的是可負擔得起的國產化和實惠替代選擇,其產品也屢屢被中國消費者一掃而空。小米公司的成功使它一舉成為中國最具市場價值的新創企業,即使在全球範圍來算,其市值也僅次於 Uber。

    So goes the story behind Xiaomi’s rise. Still, there’s one aspect of its business that can be hard to convey to the outside world: Its phones can be very, very, very difficult to buy.
    以上便是小米崛起的故事,然而這其中尚有一個難與外界陳述的事實是:小米手機是非常,非常,非常難以購買的。

    Xiaomi sells its phones only in China, India and a few other Asian markets. But that’s just the start of the difficulties. In China the company sells its newest phones online in limited batches through what are called flash sales. Xiaomi and analysts say that helps the company cope with demand for new products as it ramps up production.
    目前小米公司僅在中國、印度及一些亞洲國家銷售智慧手機,不過這其實只是造成購買困難的第一個因素。小米公司在中國是透過所謂線上分批搶購的方式來銷售其最新機型。小米公司和分析家認為這種銷售方式有助於公司更好地控管新產品產量只能逐步上升可能造成的供不應求狀況。

    On a practical level, it means those who aren’t quick enough with a computer mouse may have a long time to wait before they get one.
    實際一點來說,這就表示那些使用電腦滑鼠不夠敏捷的人可能就得在買到一台小米手機之前要等上好長一段時間了。

    I chose to buy a Xiaomi phone after the company lent me its newest phablet, the Note Pro, to use for a few weeks. I liked the large screen, decent camera and its take on Google’s Android phone-operating software, which in my opinion is still inferior to Apple’s mobile software but is closing the gap. Mostly, I liked the price – the Note Pro costs about half the price of Apple’s base-model iPhone 6 Plus, which is the same size but comes with only a quarter of the memory.
    在小米公司把最新型的 Note Pro 智慧型大螢幕手機借給我使用了幾個星期之後,我決定自行購買一台小米手機。我非常喜歡它的大螢幕以及拍照效果不錯的鏡頭。小米手機使用的是 Google 公司的 Android 手機作業系統,雖然 Android 系統跟蘋果公司的 iOS 系統還存在一定差距,但這個差距正逐漸縮小中。我最在意的還是價格:小米 Note Pro 的售價僅為蘋果公司 iPhone 6 Plus 基本款(16 GB)的一半,且這兩台手機的尺寸一樣,而 Note Pro 的記憶體容量足足為 iPhone 6 Plus 的 4 倍 (64 GB)。

    Another reason I liked it: In China-nerd circles, the phone is a conversation starter. People who follow China or technology but who aren’t on the mainland rarely see one. In that crowd everybody has an opinion of Xiaomi, ranging from respect for a scrappy startup to contempt for a cheap copycat. “Oh, you have a Xiaomi?” they ask, with some mix of curiosity and amusement.
    我喜歡小米手機的另一個理由是,在愛好中國事物的群體之中,小米手機總是一個很不錯的開場白,因為關注中國或者科技產品但身不在中國的人很少能看見小米手機。那個群體的人對於小米都有各自的看法,有的人對這個草莽的新創公司表達尊重,也有人輕蔑地認為小米手機僅僅是廉價的山寨產品。他們會帶著愉悅和好奇問說:「哦?你的是小米手機?」

    I chose to buy my phone like most Chinese people buy theirs: through an online flash sale. I skipped online brokers and secondhand dealers over concerns about malware and fakes. I also declined an offer from Xiaomi for a pass that would let me jump to the front of the line, an inducement it offers to its biggest Mi fans.
    我選擇採用大多數在中國的消費者們所使用的方式來購買小米手機:線上搶購。出於對惡意軟體和假貨問題的擔憂,我略過了從網路賣家和二手交易者那邊購買的方案。我還放棄了小米公司提供的「插隊」優待,這對於廣大的「米粉」族來說可是項福利啊。

    I went in with a co-worker, Olivia, who wanted to buy a budget-level phone for her father.
    我和我的同事 Olivia 一起進行搶購,而她想幫她爸爸購買一台經濟實惠的手機。

    Day 1第 1 天
    Xiaomi holds its flash sales on Tuesdays at noon sharp. To buy one, a customer needs access to a Chinese debit or credit card or an account with an online payment system like Alibaba Group’s Alipay affiliate. With all those in check, I perched over my computer with my mouse at the ready.
    小米在週二中午整點展開了一次搶購活動,想要參與的消費者必須擁有中國記帳卡、信用卡或者像隸屬阿里巴巴公司的支付寶那樣的線上付款系統。一切就緒以後,我手握滑鼠靜候在電腦旁邊嚴陣以待。

    As it turns out, there’s another helpful prerequisite: An ability to read fine print in Chinese. My noontime click generated a message congratulating me for registering to try to buy a Xiaomi phone. The fine print on the website said people trying to buy a phone must first register on the site. My first true opportunity, it told me, would be next Tuesday.
    有一個先決條件更能使我們成功搶購到手機:你需要具備讀懂中國文字的能力。我算好正午時間點下按鈕之後出現一個視窗,是一條恭喜資訊:小米網站祝賀我註冊成功,並可以開始嘗試搶購小米手機。網站上的中文有提示希望搶購小米手機的用戶必須先在網站進行註冊,我成功註冊以後的第一次嘗試機會變成了下週二。

    Day 8第 8 天
    Primed and registered, I set off with my mouse promptly at noon as if a starter’s pistol had gone off next to my ear. Two pages of options popped up on my browser. I read the Chinese as quickly as I could and clicked away.
    確認註冊成功,且一切就緒以後,我又一次算準正午時分點下了滑鼠,那時的聲音就像是起跑槍的聲音從我耳邊呼嘯而過。隨後瀏覽器上出現了兩個頁面,我盡可能快速地閱讀了上面的中文資訊並隨後點了關閉。

    Xiaomi’s mascot – a white rabbit named Mitu wearing a green Chinese army hat – popped up on my screen. It appeared to be running in place. The text explained that too many people were trying to buy phones too. “I’m lined up and currently moving forward with everything I’ve got,” it said.
    小米的吉祥物,一隻戴著綠色中國軍帽,名為「米兔」的兔子出現在我的螢幕之上,一切看似順利。但上面的文字卻顯示目前搶購小米手機的人數已經太多,而且頁面一直顯示「正在排隊中」。

    It ran with everything it had for the next 20 minutes. I wondered how long it would take for me to find out whether I had won my phone.
    結果20 分鐘過去了,頁面所顯示的內容還是一樣,我當時就很好奇還需要等多久我才會知道是否搶到了手機。

    A colleague, Yang Jie, walked by and sighed. “You didn’t get it, Carlos,” she said. Sure enough, the image soon changed to a Mitu gushing tears. “Sorry, we’re already sold out,” it said.
    這時我一位同事Yang Jie經過並嘆了一口氣。她說:「Carlos,你沒有搶到。」果不其然,頁面隨後便出現了一隻淚水狂噴的米兔。上面寫著:「非常抱歉,我們已經售罄。」

    I looked to Olivia, who shook her head. Sold out too.
    我望向 Olivia 那兒,她搖了搖頭,顯然她也沒有搶到。

    Day 15第 15 天
    I noticed this time that Xiaomi offers potential buyers the option of ordering the Xiaomi phone for guaranteed delivery in a month. I snorted. Waiting, I decided, is for chumps. I’m not a chump. I’m a champ. Surely I can click as fast as anybody.
    這次我注意到小米為潛在購買者提供了預約購買的服務,並保證在一個月內進行配送。我對此冷哼一聲。我主意已決,這種等待方案是準備給傻瓜的,但我並不是一個傻瓜,我是一個贏家,我肯定可以比別人更快點下滑鼠。

    Apparently not. This time the crying Mitu quickly replaced the running Mitu. Sold out. On to next week.
    結果根本事與願違,這次哭泣的米兔很快便取代跑步的米兔出現在了螢幕之上。再次售罄,只好再等到下個星期了。

    But not with Olivia. Twice was enough, and she dropped out. “It’s too hard,” she said.
    不過這次 Olivia 並沒有參與,因為她覺得兩次嘗試就夠了所以罷手。她說:「這太難了」。

    Day 22第 22 天
    I was on the phone with a colleague in Hong Kong when the trumpets from theme music of China’s national noon television broadcast blared across the newsroom. Noon! I scrambled to my open browser. Those precious seconds may have cost me. The crying Mitu mocked my inattention. Vigilance is the price of flash sales.
    當時我在跟一位在香港的同事講電話,隨後我聽到了中國午間新聞的主題音樂。又到正午了!我習慣性反射地衝到開啟的瀏覽器前面,每一秒鐘都太寶貴了。哭泣的米兔再一次無情地嘲笑著我不夠投入的搶購行為。在進行秒殺搶購的時候警惕性實在是太重要了。

    Day 29第 29 天
    Xiaomi says it sells phones in limited batches strictly for production reasons, not to stoke demand through what’s known as scarcity marketing. “We have to monitor the demand for our smartphones, and produce our inventory accordingly, which requires us to use the flash sale model,” a spokeswoman said.
    小米公司稱其之所以採用限量搶購的方式主要是由於產能問題,而並非像所傳的那樣利用所謂的「饑餓行銷」來刺激需求。「我們必須對自己智慧手機的銷量進行監控,並據此對庫存及產能進行調整,因此我們只能選擇限量搶購的模式。」小米公司的一位女發言人這麼說。

    Whatever the reason, it resulted in a crying Mitu on my screen.
    不管理由是什麼,最終我的螢幕上還是再度出現了一隻哭泣的米兔。

    Day 36第 36 天
    Hello again, you crying little lapin tease. Had I chosen to be a chump, instead of a champ, I’d have my Xiaomi by now.
    再次見到了米兔的哭臉嘲諷。如果當初能自認蠢蛋,不要選擇當贏家的話,現在我應該已經把小米手機拿到手了。

    Still, I wasn’t frustrated. More curious. Was it possible, in fact, to buy a Xiaomi phone?
    但我並沒有感到沮喪,只是更加好奇用搶購這種方式的消費者究竟能否買到小米手機?

    Day 42第 42 天
    Noon on Tuesday in China came at 9 p.m. Monday at the airport in Phoenix, where I was schlepping two children from one set of grandparents to another. I thought about telling my wife I wanted to put down our luggage and pause our U.S. vacation while I try to buy a phone in China from a company that uses a militant rabbit as a mascot. I thought about the divorce proceedings. I kept silent.
    中國週二的正午是美國鳳凰城(Phoenix)週一早上 9 點,當時我在鳳凰城的機場內,手上抱著兩個孩子,我剛把他們從祖父母處接回,現在正前往外祖父母的住處。當時我想要告訴太太我想放下行李並暫停我們的度假,因為我正嘗試從一家以軍裝兔子作為吉祥物的公司處搶購一台手機。只是在我想到了離婚的訴訟程序之後,我選擇了保持沉默。

    Day 49第 49 天
    I just plain forgot.
    我壓根兒忘記了有搶購這件事情。

    Day 55第 55 天
    I logged into Xiaomi’s Chinese site the day before the Tuesday auction to register for the big showto be greeted with a message that the Note Pro was available for immediate sale. The Xiaomi spokeswoman later said that “we move from flash sales to open sales after we determine the exact alignment of demand and supply accordingly.” My Xiaomi would be waiting at my desk in Beijing when I returned.
    我在週二的搶購開始之前就先登入小米的中文網頁,結果登入後我看到一則訊息說小米 Note Pro 已經可以即時購買。隨後小米公司的女發言人表示:「在確認了供應量能夠滿足需求量以後,我們決定將銷售方式從限量搶購調整為公開銷售。」在我回到北京的時候我的小米手機就已經躺在我桌子上等著我了。

    TZ Wong, an analyst with research firm Canalys, says Xiaomi will need to broaden its distribution channels, “especially if it wants to achieve its ambitious 80 million to 100 million smartphone target for this year.” The Xiaomi spokeswoman said it doesn’t pursue market-share targets.
    市場調查及研究機構Canalys 的分析師 TZ Wong 表示小米公司必須拓展其分配銷售的管道,「特別是如果他們想在今年達成 8 千萬至 1 億的銷售目標後。」但小米的女發言人稱公司並不以追求市場佔有率為目標。

    My phone works fine so far. Does it work two-months’-wait fine? That’s between me and the Mitu.
    目前我的手機運作的狀況一切良好,不過這支手機真的值得這兩個月的苦苦等候嗎?這個問題就留給我和米兔吧。

    #高雄人 #學習英文 請找 多益達人 林立英文