[爆卦]一線之隔意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇一線之隔意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在一線之隔意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 一線之隔意思產品中有80篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, ▍對話時,請顧慮對方的感受 對話,也就是「與對方說話」的意思。換言之,要有好的對話,肯定要顧慮他人的感受。 「不好意思啊,我講話就是這麼直。」「你也知道的,我做人不喜歡拐彎抹角,如果說話傷到你了,先說聲抱歉啊。」我有認識的人會講這樣的話,好像很坦白地在打預防針,但說白了就是「我說我的,根本不在乎...

一線之隔意思 在 日文輕鬆記 Instagram 的最讚貼文

2021-04-19 15:51:28

【諦める】 [あきらめる] [akirameru] [他動詞・二類] [N3] 🔸重音: 4 🔸中文翻譯: 放棄 🔸Translation: to give up 這個字最有趣的地方就是 「放棄」是比較負面的意思 卻使用了「諦」這個漢字 上教育部字典查「諦」有三種意思: 1. 道理、意義。如「真...

  • 一線之隔意思 在 Facebook 的精選貼文

    2021-08-25 14:39:56
    有 1,775 人按讚

    ▍對話時,請顧慮對方的感受

    對話,也就是「與對方說話」的意思。換言之,要有好的對話,肯定要顧慮他人的感受。

    「不好意思啊,我講話就是這麼直。」「你也知道的,我做人不喜歡拐彎抹角,如果說話傷到你了,先說聲抱歉啊。」我有認識的人會講這樣的話,好像很坦白地在打預防針,但說白了就是「我說我的,根本不在乎你的感受」,是一種自私的行徑。

    直接與白目,只有一線之隔。我們可以說話直接,坦承內心的所有話語,但是說出來的一字一句皆要顧慮到他人的感受。只要在對談的當下,有試著以他人的角度來設想,多半就不會造成傷害,需要道歉的機會也會減少。

    曾看到藝人楊丞琳的一則新聞,她在一個選秀節目中擔任隊長的角色。在測試階段,隊員張柏芝不斷失誤,當場落淚,很自責地說:「對不起,讓你們失望,我覺得好像拖了大家後腿。」其他團員們紛紛圍過來安慰:「沒事,你不要這樣想。」「你不要失望。」

    此時,楊丞琳走了上來,向張柏芝說了這段話:「妳的確拖後腿了,剛剛那樣子上台,真的很不好。但是這個拖後腿,不是責怪,是我們看見問題了,去調整就好了,我也看得一清二楚妳有多努力。我們都知道這兩天妳是怎麼練的,花了多少個小時。我們要做的是,不要白費妳的努力。小考是要幫助我們找到問題,我們看到問題,接下來拿小考得到的反饋去做改進。」

    這段扮黑臉的話語雖然直接,但是,說實話講得太好了。點出問題,又有道理,也不會讓人不舒服,顧慮到了聽者的感受,情商真的太高了。

    .

    本文摘自
    《#引導孩子說出內心話》
    不說教的情商課,讓親子都被好好理解
    .
    作者:澤爸(魏瑋志)

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

    各位朋友好:

    這是今天(8/25)晚上9點半贈書直播我要討論的書,抽書三本,歡迎參與。

    就非暴力溝通的角度來說,摘文裡的溝通方式可以再調整。可是我去把節目的片段重新看過一遍,知道在那樣的處境裡,摘文中的溝通方式已經是非常難能可貴了。

    如果團隊要進步,除了肯定對方之外,對方有哪裡還有改進的空間,也要明確指出來。但別忘了肯定的部分,也參考三明治溝通法,這可以減少對人的傷害,但又把事情做好。

    我很期待晚上好好跟各位聊這個部分,這不只是親子溝通,而是幾乎所有的溝通都用得到。只是不同的親疏遠近,談感受的比例可以調整。

    祝願您,能多花點時間在溝通著力,這能減少我們的人際壓力!

    .

    在直播下方留言會贈書,請記得分享直播到個人臉書版面,並設成公開。出版社會以官方粉絲團抽三位留言分享並公開的朋友贈書、寄送(不包含國外地區),三天後由出版社在直播影片下方留言公布贈書名單。

  • 一線之隔意思 在 Facebook 的最佳解答

    2021-08-21 12:16:54
    有 22 人按讚

    虛構之夏 系列鬼故事第五篇

    作者 丘影 (銀快一位體質特殊的朋友)

    請自備胃藥在一旁搭配服用。

    等中元節,那時也寫的差不多了

    (沒遇到那麼多鬼,遇到人比較容易)

    「也許在你們眼裡,這些都是虛幻的,
    但對我而言確實活生生的發生在眼前。」

    夏是我專科室友,我們一起生活五年;
    她記憶力不好、常常發呆或是在睡覺。

    因為生病的關係
    她只能靠藥物維持基本生活
    也因此她幾乎沒教什麼朋友。

    「影,你今天能不能陪我一起睡,他們又來了。」

    「嗯,沒問題,我陪妳一起睡。」

    我把我的枕頭棉被放到她的床上
    兩個人一起擠在小小的單人床。

    「影,在還沒遇見你之前
    我只能一直逃一直逃,
    他們一直想抓我,好可怕。」

    「沒事的,我現在在你身邊,你就安心的睡。」

    夏口中的「他們」
    我並沒有真實的「看見」。

    依據夏的說法
    他們屬於別的次元

    似乎我在身邊
    他們就不會靠近夏
    所以夏也很黏我。

    夏是所謂精神官能症患者
    她所說的話都被視為瘋言瘋語
    因此她平常不太開口
    想辦法讓自己像個正常人。

    我相信她
    並不是因為
    我也是瘋子
    而是我知道
    所謂瘋子與靈媒
    只是一線之隔。

    有天我待在研究室比較晚
    突然手機響起
    是夏打給我的
    於是我接起電話

    「夏,不好意思
    今天我會晚點回去
    你就別撐到我回家了。」

    「你真的不能早點回來嗎?
    他們又來了。」

    「我現在收拾東西
    最快也要半小時才能到家
    還是你來我這。」

    「我出不了門,
    影,你快點回來,
    他們快抓到我了。」

    「好。」

    禁不起夏的哀求
    我只能先暫停實驗快速收拾
    正趕回去的路上
    電話又響了。

    「影,救我,
    他們抓到我,
    他們用手穿過我的胃,
    好痛。」

    「夏,妳撐住我快到門口了。」

    我回到家開門後
    馬上衝去夏的房間
    夏已經在吐血了
    於是我趕緊送她去急診。

    到了醫院排了照X光片
    醫生說夏是急性胃穿孔
    但怪異的是
    胃一口氣破了五個洞
    而且還是很規律的一排。

    接下來的事並不是我能處理的
    夏的父母都不在了
    我只能打給她姑姑
    請她姑姑處理
    後來夏回去休養
    我也畢業離開宿舍。

    六年後
    我又突然接到夏的電話
    電話裡夏的口氣很奇怪
    一直說她想一直跟著我

    我拒絕她的要求
    後來她傳了她的照片給我
    我覺得有說不出的詭異
    於是我直接封鎖了夏

    也許現在的夏
    早就不是我認識的夏了
    也許在虛構成為真實時
    她就不再是她。

    原題:虛構的傷口

    (祝大家中元節快樂)
    (零食不要吃太多)
    (小心胃穿孔)

  • 一線之隔意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2021-06-16 17:04:08
    有 185 人按讚

    【世紀大評比:牛津、劍橋、朗文,誰的例句贏了?】

    「學英文,要記得看例句、背例句」是越來越多人有的認知了。但是實際操作起來,大多人會碰到的問題是:

    1️⃣ 不知道要看哪一本字典的例句(牛津?劍橋?朗文?韋氏) 。
    2️⃣ 傻呼呼地抄了一些一輩子用不到、跟自己生活八竿子打不著的例句。

    看字典的例句,建議可以從 2 個地方下手:

    ✔︎ 用例句幫助自己了解這個字的「意思」(不需要背例句)。

    ✔︎ 字典有篇幅限制、也有要符合「任何時代的人都可以看」的特性,#例句通常會有點過時是合理的。這時只要看裡頭的「文法搭配」、「詞義搭配」、「片語動詞」等等的語塊就可以了(怎麼抓語塊、怎麼用 Notion 整理,可以參考 3D 英文筆記術課程)。

    要找好的、適合自己學習的例句,有 2 種方式:
    1️⃣ 慢一點要從自己閱讀當中累積
    2️⃣ 快一點可以從 fraze it 這樣的語料庫當中搜尋

    🁢 字典輸給閱讀的具體例子:

    假設今天你在 The Psychology of Money (致富心態) 一書中的 p.72 看到 doppelgänger 這個字(母語人士幾乎都知道的字),想要查它,字典會給你這樣的結果:

    ・牛津:沒有例句 XD
    ・劍橋:沒有例句,給了這樣的中譯:(與活人長相極相像的)幽靈;相貌極相似的人
    ・朗文:自然從語料庫裡抓的例句,最值得讀的例句長這樣 This phrase always intrigued Bob; as if the speaker could split herself in two, providing a doppelgänger companion.

    我們來看看 The Psychology of Money 書裡的這句話吧:

    Risk and luck are doppelgängers.

    在閱讀的情境當中,你很容易就能解讀出,冒風險和碰運氣 #外部條件看起來相似但往往只有一線之隔 的意思。

    3D 英文筆記術這個課程,雖然名為「筆記術」,實際上會教大家如何在閱讀的過程當中,挑出可加深學習的點,評估適合學習的語塊,讓大家做最有效的閱讀,最後用 8 大公式在 Notion 中分類出自己的語料庫。

    ✔︎ 閱讀不再只是遇到不會的單字查一下、懶得查就猜一下的過程。

    現在好學校剛好在幫課程做折價活動,趁優惠的時候一起加入 3200 多位 3D note-takers 吧!

    🔥《3D 英文筆記術》 上課囉:
    https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking

    🔥 領取好學校 #單堂課程88折兩堂以上83折折扣券
    https://bit.ly/3cDdsGj