雖然這篇一石二鳥例句鄉民發文沒有被收入到精華區:在一石二鳥例句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 一石二鳥例句產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】,也在其Facebook貼文中提到, . 今天晚上也跟兩傻一起來讀一篇可愛的短文吧! カリフォルニア州(しゅう)では毎年(まいとし)山火事(やまかじ)に悩(なや)まされているが、近年(きんねん)その対策(たいさく)として人気(にんき)を集(あつ)めているのがヤギである。 ヤギに雑草(ざっそう)などを食(た)べさせて草(くさ)むらを取...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,輕鬆背5000單字會員課程 打字背單字課程 http://www.wordsgo-members.com/ 輕鬆背5000英文單字影片 如何快速背單字 https://youtu.be/wypSE6WTeBU 小額贊助Gina,請Gina喝咖啡,可以加入頻道會員,或是用綠界平台付款,謝謝支持~ ...
一石二鳥例句 在 杰宇的法文邂逅 Instagram 的最讚貼文
2021-03-04 13:22:23
【每日一杰課|俚語篇】 大家看到這句俚語,應該馬上聯想到了「一石二鳥」對嗎?😎 這句俚語的意思用法跟中文的成語一樣,都有做一件事情達到雙重目標的意思。在解答的頁面上放了兩種答案,因為意思都一樣,所以就都提供給大家😊 例句: « En arrêtant de fumer, j’ai f...
一石二鳥例句 在 阿優日文 Instagram 的最讚貼文
2021-08-19 01:13:16
. みなさんこんにちは阿優日文です! 大家好我們是阿優日文! . 📍今日の日本語は「一石二鳥(いっせきにちょう)」です! 📍今天的日文是「 一石二鳥」! . 📗例文はこちら 以下是例句 . 阿優「最近(さいきん)家庭教師(かていきょうし)のバイト始めたんだけどさ、勉強にもなってお金も稼(か...
一石二鳥例句 在 JK English 傑嗑英文 Instagram 的精選貼文
2020-05-09 04:57:48
天使丸與惡魔丸._. 大家比較喜歡哪個? (記得往左右滑, 例句在第二張._.) ——————————————— 前天看了電影”愚行錄” (買東野圭吾的小說送特映會的券._.) 這部電影的海報標語是: 「在那裡,沒有善意,也沒有惡意。」 我跟米K看完都覺得很好看, 強烈推薦 (不好看別怪我們, 我們...
-
一石二鳥例句 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
2021-08-15 20:00:12輕鬆背5000單字會員課程
打字背單字課程
http://www.wordsgo-members.com/
輕鬆背5000英文單字影片
如何快速背單字
https://youtu.be/wypSE6WTeBU
小額贊助Gina,請Gina喝咖啡,可以加入頻道會員,或是用綠界平台付款,謝謝支持~
https://p.ecpay.com.tw/66562
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
英文單字
背單字
基礎英文單字
中極英文單字
英文片語
英文短語
英文流行語
英文口說學習
英文口語練習
英文對話
英文會話
生活實用英文
英文聽力練習
日常生活英文
英文學習 English learning
#吉娜打字背單字
#吉娜英文
一石二鳥例句 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
.
今天晚上也跟兩傻一起來讀一篇可愛的短文吧!
カリフォルニア州(しゅう)では毎年(まいとし)山火事(やまかじ)に悩(なや)まされているが、近年(きんねん)その対策(たいさく)として人気(にんき)を集(あつ)めているのがヤギである。
ヤギに雑草(ざっそう)などを食(た)べさせて草(くさ)むらを取(と)り除(のぞ)くことで防火帯(ぼうかたい)を作(つく)れるだけでなく、ヤギの排泄物(はいせつぶつ)がそのまま肥料(ひりょう)となるため、生態系(せいたいけい)にも優(やさ)しいという一石二鳥(いっせきにちょう)の効果(こうか)がある。
(加州每年都會為了森林山火大傷腦筋,然而最近作為預防山火對策引來不少人矚目的就是---山羊。通過讓山羊啃食雜草和灌木叢不僅可以構建防火屏障,阻止山火蔓延;山羊的排泄物亦可以當作肥料因此對於生態系也相當友善,真可謂一石二鳥。)
————————————————————————————
例句假名:
・そのレストランはテレビ番組(ばんぐみ)に取材(しゅざい)されて人気(にんき)を集(あつ)めるようになった。
(那家餐廳自從被電視台採訪後就變得很有名。)
想聽發音的話歡迎點選以下連結
🔗https://www.instagram.com/p/CUZu3GCp1Zz/?utm_medium=copy_link
#日本語勉強中 #學日文#兩傻的時事日文