為什麼這篇一直日文鄉民發文收入到精華區:因為在一直日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者MMaze (Maze)看板NIHONGO標題[問題] 日文能力突然下降?時間Sat Mar 2...
一直日文 在 ひらり Instagram 的最佳解答
2021-09-24 09:38:34
今天又是紅日(秋分の日) 日本真的有好多假期 在東京住久了 發現日本人放假喜歡去的地方 大學生們流行的活動 以前看過的旅遊書、電視節目都沒有介紹 (覺得被騙了!) 笑 原來以前我一直都是個觀光客 #日本 #東京 #日本留學 #東京留學 #留學生 #日文 #hongkong #hk #hkgirl...
大家好,小弟最近碰到了日文學習的問題,想來問一下大家是否也有類似的情形?
【日文背景】
非日文主修,19歲開始在永漢上過三年後通過N1,
21歲以後日文就是自學了,
因為一直以來日文的讀寫比聽說好很多
為了加強口說和聽力,在台灣時有些日本人的語言夥伴會定期練日文。
無留學或在日生活經歷。
當完兵後25歲直接以大手新卒海外招募到日本當新鮮人,
距今住滿日本兩年。(現在還是住在日本)
【目前日文使用狀況】
我做的算是技術營業,客戶同事老闆全部是日本人。
雖然有個營業的頭銜,
但工作大部分都坐辦公室,主要就是談論公事跟午餐閒聊時會說日文。
一個禮拜大概2次會去參加日本人的活動或跟日本人聊天,
自認為日本朋友算多的?
比較少跟台灣人聚會。但總地來說日文會話用量還是沒有很多。
【目前問題】
最近兩個月跟日本朋友聊天時,分別被兩個日本朋友問 我日文是不是退步了?
具體上問哪部分退步,
主要是咬字變得不清晰(會糊在一起)、
然後比較常會用錯字詞(像助詞的錯誤使用)。
自己也明顯感覺到這兩個月突然在工作上或私底下,
變得很難以日文表達自己的意思,
講之前會想很久,常常講出了的句子結構變得很怪,
(日本人大概知道大意,但是明顯的不通順)
嘴巴的肌肉好像也真的很不習慣說日文。
但奇怪的是我在工作上或私底下使用日文的頻率跟形式
跟之前卻沒有太大的改變(雖然現在跟以前在工作上講話的機會都算少),
(平常沒有說英文的機會,但突然被要求講英文卻沒有日文這樣會彆扭的問題。)
有點像突然失去了一大塊日文的語言能力....。
不知道板上有沒有人有相同的經驗?
我的目標是可以講得流暢通順且好好表達自己的意思,但現在看來還有很大的距離
雖然知道多聽多說是不二法門,
今後也打算將說話跟聽力的「量」增加
不過在「質」方面,大家有比較建議的系統化的加強法嗎?
(總覺得如果沒有找到有效率的方法,
跟朋友出去聊天再多次好像講的也都是自己目前可用的字詞或話語)
謝謝大家看完我的發問。
よろしくお願いします。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.104.22.36
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1490442056.A.9A4.html
工作壓力好像也沒啥變耶...但的確使用日文時的腦子跟嘴變得很不靈活
※ 編輯: MMaze (119.104.22.36), 03/25/2017 20:10:12
嗯,的確雖然不是沒有在用日文,我日文的「輸入」好像真的不太夠
一直以為在這樣的情況下就算沒有進步也不會退步
看來真的如你所說的,如果不增加強的的話本身積累的能力是會「退化」的
我問了不少朋友 大家都說看電視很有用。
本身不愛看電視但為了學日文每天固定看好了XD
※ 編輯: MMaze (119.104.22.36), 03/25/2017 20:26:12
謝謝大家的建議!看來真的如大家所說的,因為來日本後反而
沒有意識到「學日文」這件事
可能基礎漸漸被忘記了 反而養成了不好的講話習慣
決定來增加自己的雜誌和書籍的閱讀量 還有每天來聽聽新聞和看電視!
如果有住在日本的大大可以分享學習經驗也煩請不吝指教~謝謝!
※ 編輯: MMaze (119.104.26.15), 03/26/2017 19:38:59