[爆卦]一如往常地英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇一如往常地英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在一如往常地英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 一如往常地英文產品中有196篇Facebook貼文,粉絲數超過10萬的網紅⋈馬克太太住英國亂亂說Mrs.Mark Share with U,也在其Facebook貼文中提到, #他家人的死活到底乾我屁事 事情是這樣的,我本人從小就是很害怕任何蠕動的蟲,記得每次昌ㄟ叫我下田插秧,我只要看到蟲,無論有沒有死掉,我都嚇到一種境界,如果當天遇到太多蟲都會嚇到全身發抖,總之我就是超級無敵怕蠕動的🐛蟲! - 來到英國最開心的事莫過於天氣太冷,所有的蟲都很難活著,不只看不到髒螂也沒...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《DAWN》 君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You 作詞 / Lyricist:aimerrythm 作曲 / Composer:古川貴浩 編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾 歌 / Singer:Aimer 翻譯:夏德爾 Engl...

一如往常地英文 在 ⋈馬克太太住英國亂亂說? Instagram 的精選貼文

2021-09-17 15:02:34

#他家人的死活到底乾我屁事 ⁡ 事情是這樣的,我本人從小就是很害怕任何蠕動的蟲,記得每次昌ㄟ叫我下田插秧,我只要看到蟲,無論有沒有死掉,我都嚇到一種境界,如果當天遇到太多蟲都會嚇到全身發抖,總之我就是超級無敵怕蠕動的🐛蟲! ⁡ - 來到英國最開心的事莫過於天氣太冷,所有的蟲都很難活著,不只看不到髒螂...

一如往常地英文 在 Be The Bridge Instagram 的精選貼文

2021-09-15 16:39:29

我們或許都忘了,學習一個新的語言,其實很不容易的。 國中背英文單字的那種痛苦,不知所云,背了也不知道怎麼用,電影裡面美國人講的英文跟課本裡面教的又不一樣,唸法也不同,根本無所適從。 只能硬背。 也忘記到底背了多少《空中英語教室》還有《常春藤》雜誌的句子,幸與不幸都是因為剛好還算會背書,小時候背...

一如往常地英文 在 盈盈 棉花糖女孩 Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 11:58:33

二進。香檳金魚尾禮服 這件跟當天場地和風格很搭 有誰有發現和西蒙的西裝也有搭到嗎? 這件真的非常性感我很愛😍 二進的梳化幕後就安靜了許多 趁著換裝改造型鬆口氣休息一下 然後接著二進後有雙方父母和新娘新郎新娘致詞 我和西蒙還準備了中、英文版本 西蒙媽媽被感動得全程紅著眼睛 西蒙的致詞真情流露好多人...

  • 一如往常地英文 在 ⋈馬克太太住英國亂亂說Mrs.Mark Share with U Facebook 的精選貼文

    2021-09-16 21:50:14
    有 992 人按讚

    #他家人的死活到底乾我屁事

    事情是這樣的,我本人從小就是很害怕任何蠕動的蟲,記得每次昌ㄟ叫我下田插秧,我只要看到蟲,無論有沒有死掉,我都嚇到一種境界,如果當天遇到太多蟲都會嚇到全身發抖,總之我就是超級無敵怕蠕動的🐛蟲!

    -
    來到英國最開心的事莫過於天氣太冷,所有的蟲都很難活著,不只看不到髒螂也沒有蟲,在英國煮飯煮了四年,從來沒有看過蔬菜裡面有蟲的,因此我有時菜都會亂洗,反正煮一煮細菌也死了!
    -
    昨天我因等待烤箱裡的蕃薯,便把所有的蔬菜切好在砧板上,邊備料邊玩手機,還跟朋友聊天,最後切花椰菜🥦一如往常我切下幾朵後,水龍頭下沖一下放進鍋子蒸,過沒多久,轉身拿砧板旁的手機,看到一個花椰菜的梗好像在動,我近看才發現,天啊是一隻長的非常健康活動力很好的大肥綠色菜蟲 ,身體還因往前移動而呈現這樣「~~」的形狀,我嚇瘋了,崩潰大叫後發現他正往我砧板上的其他備料前進,逼不得已不得不親自處理他,右手抖著拿湯匙🥄,想不到大肥蟲不想上來湯匙,一直扭來扭去的移動,我死命的用湯匙嚕它,終於它坐上湯匙🥄,我看它在湯匙上一直扭又怕掉在地上我就頭痛,衝忙的往馬桶甩下去,大肥蟲繼續在水裡扭,我心一橫按下那個水柱最強大的按鈕,連馬克先生的屎都沖的走那一顆,當然大肥蟲就跟著水走了,也把湯匙丟垃圾桶,但接下來我不敢去上廁所,很怕他會爬進去我那裡!

    後記:
    因爲衝擊太大,也不敢開鍋蓋,深怕剛剛蒸的花椰菜還有其他菜蟲,於是打了電話給馬克先生,馬克先生聽到有菜蟲非常驚喜,因為他活了四十幾年沒看過菜蟲,還不停的問我有沒有拍照,我傳了影片給他,他竟然跟我說菜蟲好健康,應該有一個非常easy Life,一直在冰箱裡吃花椰菜,馬克先生又接著問,那剩下的花椰菜呢?

    「還在冰箱」我崩潰大喊著。
    你們一定不會相信我那腦子有洞的腦公回答我什麼,他說
    「他的非麼另(家人英文發音)應該還在冰箱,你把它拿出來」

    😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳

    乾林記公的叫啊毛,誰管他三小非麼另的死活!!我嚇都嚇死了
    (記公是叔公的台語)(叫啊是小鳥的台語)

    /
    然後晚上吃飯時,馬克先生說不要煮了他去買,真是貼心!
    結!果!
    乾林周公他買一個素食咖喱上面鋪滿花椰菜🥦🥦🥦🥦🥦🥦🥦🥦🥦
    我差點吐出來~~認真的!花椰菜我全部餵垃圾桶!

    #怕蟲的人寧可吃很多農藥也不要看他在那邊蠕動

    *那個關心蟲非麼另的有在關心他兒子和我嗎?直接睡死😂😃

    這幾個地方都能買東西
    社團:https://m.facebook.com/groups/157655978371674/permalink/814725229331409/
    馬克太太住英國亂亂賣(問題要回答才能審核通過)
    頻道:https://t.me/mrskmarkinuk
    需要私訊我:https://t.me/QueenaKuan
    (但我回覆慢)

    🎁IG的新代購,這邊賣得會跟社團有些許不一樣唷
    https://instagram.com/mrs_mark18?igshid=69ex8a0gjdkq

    ⭐️IG太太的真實日常:https://instagram.com/black54399?igshid=1ixwh4bg37yht

    ⭐️太太業餘的YouTube 頻道:https://youtube.com/channel/UCg6OQsDMgXx95gmZMK03h4Q

  • 一如往常地英文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-08 15:50:36
    有 2,393 人按讚

    我們或許都忘了,學習一個新的語言,其實很不容易的。

    國中背英文單字的那種痛苦,不知所云,背了也不知道怎麼用,電影裡面美國人講的英文跟課本裡面教的又不一樣,唸法也不同,根本無所適從。

    只能硬背。

    也忘記到底背了多少《空中英語教室》還有《常春藤》雜誌的句子,幸與不幸都是因為剛好還算會背書,小時候背東西似乎可以不求甚解,死命地往腦裡塞,囫圇吞棗也無所謂,就一股腦的吸收,聯考後,當然,也一鼓作氣地丟棄。

    的確是忘記了,當初讀英文也是很辛苦的。

    每次在德語課,看到侃侃而談的同學,那些已經在德國住了很多年的人,那些比我年輕十幾二十歲的人輕而易舉地談天說地,都會陷入一種怪罪年紀以及資質駑鈍的負面心態。

    都忘記了,即使學了十年的英文後,當年在哈佛大學ART劇團進修,第一堂表演課,老師要我們即興,我上台還是支支吾吾說不出一個所以然。記得那天的練習叫做「傳聲筒」,我一如往常都躲在最邊邊,表演課老師,Tommy,叫我先上台。

    「泡,你隨便講一個句子,一個聲明,一個動作,什麼都可以。」Tommy老師輕聲地說,當時大家還不知道那是什麼練習。

    我腦中一片空白,心中認真覺得,為什麼要到一個鬼地方用英文即興,我的英文不好,我沒有辦法用英文表演,我不會用英文演戲,我很爛,我不會。

    「I...I...I don't....I don't know....I....」

    我扭捏地站在台上,真的,只擠出上面那一行字。

    台下美國同學竊竊私語,對這位剛闖入他們班上的陌生人,他們只覺得,是哪裡有問題,有什麼好放不開,不就是講個話而已。

    喔不,不「只」是講個話而已。當然,只會一種語言的地主隊是永遠不會理解的。

    「很棒!」老師溫暖地解圍。

    「你們都聽到泡剛才確切說了什麼了,也看到他的肢體動作了吧?」老師繼續,「現在,第二位同學,我要你一模一樣地模仿剛才泡的所有一切。」

    同學們愣了一下,可能有些人發現,剛才根本沒有仔細觀察,班上開始祟動;你們也知道演員的習性,人來瘋,需要博得笑聲跟關注。

    接下來的同學,每一個人都把我剛才的扭捏跟結巴,用他們自以爲的方式滑稽地「傳遞下去」。到最後的一位同學,已經變成誇大不已,令人無法分辨的小丑。

    「你們剛剛真的在觀察嗎?」Tommy說。

    然後,他,當場,神複製,胖子我十五分鐘前的模樣:語氣、停頓、手肘角度、眼神、呼吸狀態、下巴傾斜角度。

    大家瞬間安靜了下來。

    下課後,Tommy悄悄地走到我身邊。

    「你還好嗎?」他笑笑地問我。

    「還可以。」我勉強擠出一個笑容。

    「不要理他們,他們就是很Silly。」Tommy說。「有任何需要幫忙的地方,跟我說。有空我們也可以去哈佛廣場的bar小酌。」

    Tommy輕快地離開教室,突然轉身說:「沒事的。」

    那個微笑,守護了我六個月在劍橋的日子。我從Tommy身上學到,對陌生人善意的力量,可以如此強大。

    一如往常的離題,昨天上完德文課,再次陷入自己是德文智障的沮喪;突然想起幾年前離開人世的Tommy,以及他的臉龐與笑容。

    對齁,現在英文說得好像還可以,很容易就忘記,曾經那段日子也是很辛苦的,不是嗎?以後回頭看今日,應該也會有同樣的感慨吧,是嗎?是吧。

    沒事的。

    #聽說現在講國中也是乳滑只能講初中
    #就讓我問心無愧地乳吧

  • 一如往常地英文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-31 13:36:04
    有 1,382 人按讚

    『我當攝影這麼多年,沒遇過這麼誇張的。她就是一個花瓶呀!每次去出差,她根本不管新聞內容要寫什麼,也不管我拍了什麼,發稿這事情她一點都不在乎。她在意的是,怎麼鎖定品牌的高層,怎麼黏在人家身邊,建立關係。那她轉行去當品牌公關就好了呀?』

    攝影爆哥是我認識多年的同業,一直以來都是以認真負責著稱。跟他搭檔過的文字,許多都是現在檯面上的主播、主持人。我跟他認識這麼久還沒看過他抱怨過哪個人。難得一回的抱怨,義憤填膺的痛罵他的搭檔~主播 小君。

    小君其實在業界鋒頭很勝,她每次出場都是自帶光芒,踩著名牌高跟鞋,揹著名牌包,姍姍來遲。文字記者該背的採訪包,她從來不碰,以往還是大機器和Betacam大帶子的時代,採訪包有多重,跑過線的人都知道。
    通常搭檔會互相幫忙,攝影要扛腳架,那些東西就是文字負責。兩人一組合作完成任務,相處的時間比跟另一半還要長。

    小君和爆哥這一組,永遠都只看到爆哥,左肩背著採訪包、右肩背著攝影機、手裡還扛著腳架,跟在穿著光鮮亮麗的小君後頭。唯一慶幸的是,小君不是跑社會案件的兇殺現場,她最常出現的場合是品牌的發表會。她更對外戲稱說,她是時尚線的代言人。

    某一次,法國知名品牌,邀請媒體到巴黎採訪。這一個好機會,小君知道後馬上跟主管毛遂自薦。
    『我跟那個品牌的高層很好,我去最適合了,而且我的英文和法文都很好,你放心,我絕對會帶回來最棒的畫面』
    能到巴黎不是八里,這樣的出差機會,是許多記者夢寐以求的工作。
    出發前,小君跟爆哥說
    『我要直接去機場,我的行李太多了,攝影機和腳架,你自己去公司拿,別忘了還要帶頭燈,不然我怕你會把我拍醜了。』
    旅程的第一天,爆哥忍了~~~他想都要出國拍攝,不要撕破臉,不然這趟差不好過。

    飛機落地,品牌方帶著他們到飯店下榻,交代大家晚上的發表會是六點開始,請大家務必要準時,總公司的高層主管會出席,大家可以聯訪。

    六點不到,爆哥帶著機器,準時到宴會廳卡了好位置。就看各家媒體的文字、攝影陸續出席,偏偏不見自家主播,爆哥急了,他想會不會出了什麼事,畢竟他還在氣小君,旅途中兩人比肩坐在機艙中,爆哥也懶得跟小君說話,這位大小姐怎麼了?!
    正當爆哥拿起電話撥打時,只見小君一如往常,氣場強大的進到會場當中,他一瞬間以為小君是這場宴會的女主人,因為她穿著華麗的晚禮服出席,直挺挺的往品牌方高層走去。

    這一場發表會,爆哥一人分飾兩角,又要拍又要訪還要記下受訪者說了什麼。原本該拿著麥克風的小君,整晚拿的是香檳杯,滿場飛~~~。之後幾天的行程,小君都告訴爆哥,你跟其他同業去拍就好,我跟品牌方去其他行程。七天八夜的參訪,爆哥只有第一天的發表會看過小君。
    直到最後一天要回程,所有同業都搭上巴士,準備前往機場,又是小君不見蹤影。一直到巴士在機場停妥,所有人都見到一台紅色的法拉利,快速停在巴士前,車上走下來一名女子,爆哥定睛一看,這不是小君嗎?送她來的,正是品牌方的高層主管。
    小君這七天八夜,快速的與高層建立起超越受訪者跟記者之間的關係。回程的機艙中,小君是那個唯獨被品牌方,特別安排頭等艙位置的記者,遠遠的拋下,她的搭檔,獨自享受這趟奢華的旅程。

    在職場上如果你的搭檔或者同事就是像小君這樣的人該怎麼辦?
    如果是我,我絕對不會跟爆哥一樣生悶氣,氣了這麼長時間,才說出來,我怕我會內傷。為了避免我身體不健康,我會選擇在當下,用攝影機或者手機拍下她的行為,現場如實的轉播給她的主管知道。

    #職場中沒有誰應該替誰做什麼
    #所有幫助都該建立在互信互惠上

  • 一如往常地英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2020-07-06 19:00:16

    《DAWN》
    君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You
    作詞 / Lyricist:aimerrythm
    作曲 / Composer:古川貴浩
    編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - 探してた道 - とちちま :
    https://www.pixiv.net/artworks/82604893

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2889359

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kimi-wo-matsu/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    さよなら おやすみ いつかまたね
    手を振った夕暮れ
    どこへ帰るかも分からないまま
    ただ 歩いた

    冷たい雨から逃げるように
    駆け込んだ木陰で 刹那の息をつき
    下弦の月 闇に堕ちる

    笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
    少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙

    眠れない夜 見上げた空
    揺れる夜光は 身を焦がす
    瞳閉じれば 記憶の海
    深く沈み 手を伸ばす

    幾千年も変わらず 君を待つ

    冷たい夜風に 吹かれるまま
    騒ぎ立つ葉音に
    重ねる言葉も分からないまま
    またふるえた

    紡いだ花は すぐに枯れてしまうだけなのに
    とめどなく望んでる 壊れ出した 何か

    眠れないまま かけた膝
    香る闇間に 目を凝らす
    後に戻れば 孤独の森
    深く潜み 声を断つ

    不変の冬の中でも 春を待つ

    笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
    少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙

    眠れない夜 見上げた空
    ちりばめられた星屑を指でつないで
    十字の鳥 翼求め 手を伸ばす

    幾千年も変わらず 君を待つ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    再見、晚安,總有一天再會吧
    在揮手離別的黃昏裡
    連自己該回去哪裡,也不曉得
    僅是這樣走著

    像是要逃離冰冷的雨點
    在倉促藏身的樹蔭底下,吐出留存剎那的嘆息
    而下弦的月,正朝著黑暗墜落

    明明,馬上就能想起你的笑容
    然而那笑容卻漸漸地模糊,模糊在滾落的淚水之中

    在無法入睡的夜晚裡仰望的天空
    搖晃夜晚的雷光,擺弄身軀的苦悶
    閉上眼,看見的便是記憶的大海
    只能深深地沉入海中,對回憶中的你伸出手——

    在一如過往的千年好幾中,等待著你

    放任自己,被冰冷的晚風吹拂
    在那之中,仍然聽不見
    聽不見累積在樹葉間隨風騷動的呼喚
    身軀也因為寒冷與無助,而再次顫抖

    早就知曉,編織的花只會一眨眼地枯萎
    卻仍然無止盡地渴求著,那已經開始壞去的,某個事物

    在無法入睡而擁抱的膝蓋
    凝視那之間瀰漫著香氣的黑暗
    若是回首而去,便是孤獨的森林
    只好埋身記憶的森林,埋藏那片自責的聲音

    即便在這一如往常的冬天,也僅是等待著春天的來到

    明明,馬上就能夠想起你的笑容
    然而那個笑容,卻在滾落的淚水中漸漸模糊

    在無法入睡的夜晚所仰望的天空
    用手指,連接被撒開的星塵
    勾勒出十字的天鵝,伸出手渴求牠的羽翼——

    就這樣在一如往常的千年好幾中,等你

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Farewell… goodnight… see you again sometime…
    I waved at twilight.
    Not knowing where I would go home to,
    I just walked.

    In order to escape the chilling rain,
    I rushed under a tree’s shadow and let out a moment’s breath,
    As a waning moon fell to darkness.

    ※I expect that I can instantly recall your smiling face,
    But it begins to blur with my falling tears…

    On sleepless nights, I looked up to the sky,
    And the swaying nightglow had me burning with love.
    When I close my eyes, it’s a sea of memories –
    I sink deep, reaching out my hand…

    Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.

    Blown along by a chilling wind,
    I hear the sounds of leaves disturbed –
    Unable to understand their amassing words,
    My body shakes again.

    Flowers that tell their story just end up wilting right away –
    I’m ceaselessly wishing for something in the process of breaking down.

    Unable to sleep, I was clutching my knees,
    As I strained my eyes into the fragrant space of darkness.
    If I could later return to that forest of solitude,
    I’d delve deep and cut off my voice.

    Even amidst and immutable winter, I’ll wait for spring.

    ※repeat

    On sleepless nights, I looked up to the sky,
    Connecting the scattered stardust with my fingers,
    Seeking the wings of the Swan of the Cross, I reach out my hand…

    Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.

  • 一如往常地英文 在 強運少女RU Youtube 的精選貼文

    2020-06-02 12:00:12

    ---------------------------------------­----------------------------------------­---------------------------
    ►攝影機
    ・Panasonic Lumix G8 https://amzn.to/2xgyp8n
    ・SONY HDR-CX680 https://amzn.to/2o20w6S
    ・DJI OSMO POCKET https://amzn.to/2niMIEA
    ---------------------------------------­----------------------------------------­---------------------------

    ◆聯絡我或到其他地方找我玩◆

    副頻道: https://www.youtube.com/channel/UCWIzFlaey75KOPG4uR9heAw
    FB fanpage:https://www.facebook.com/ruinjapan/
    🔎RU的Instagram: www.instagram.com/kaoru_0409/
    🔎文當的Instagram: www.instagram.com/fumi__fumi__fumi/
    ►合作邀約 runoshigoto@gmail.com

    ---------------------------------------­----------------------------------------­---------------------------
    ◆我的自我介紹◆

    Hello!我是RU。我是台灣人,居住在熊本,寵夫魔人。
    有位叫做文當的日本男友,溫柔可愛善良天真純潔。
    我最喜歡的東西:日本、台灣、家人男友朋友壽司(太多)
    透過這個頻道,將我在這個國家的生活分享給你們。
    ---------------------------------------­----------------------------------

  • 一如往常地英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-03-28 11:49:18

    《Sleepless Nights》
    AM02:00
    作詞:aimerrhythm
    作曲:宮川暢彦
    編曲:玉井健二、Integral Clover
    歌:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Lyrical Nonsense

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景 / Background - 夜空へ - みふる :
    https://www.pixiv.net/artworks/66437132

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2192946

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/am0200/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    AM02:00の誘う風に
    少し 遠く ここまで来た
    嫌いな街灯りさえ 紅く 淡く にじんでいた

    あの時 君が言った言葉は まだ胸で そうrefrain
    繰り返しては 眠れない夜を巡る

    君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
    私はまだここにいる
    そばにいたいって言えずに 眠れずに
    君を思うほどに どうして逃げたくなるの?
    私を見て きっと君なら そう 笑うよね?
    笑うよね…

    You don’t know really how I feel.
    You don’t know really what I feel.
    I miss you, really.
    You don’t know really how I feel.
    You don’t know really what I feel.

    AM02:00の誘う風に
    少し 遠く ここまで来た
    降り注ぐ優しい雨 碧く 甘く 包んでいた

    会えない 夜のこんな 気持ちを 濡らしていく そう let it rain
    傘もささずに 眠れない夜を巡る

    君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
    私はまだ願っている
    こんな夜のコト 言えずに 眠れずに
    君を思うことが どうして悲しくなるの?
    また明日 きっといつものように会えるよね?
    会えるよね…

    君を思うほどに いつも 残るの ただ不安が
    私はまだここにいる
    そばにいたいって言えずに AM02:00

    君を思うほどに どうして逃げたくなるの
    私を見て きっと君ならそう 笑うよね?
    笑うよね…

    You don’t know really how I feel.
    You don’t know really what I feel.
    I miss you, really.
    You don’t know really how I feel.
    You don’t know really what I feel.
    I miss you, really.

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    凌晨兩點,因為風的慫恿
    我來到了這個稍微遙遠一點的地方
    到了這裡,就連那惹人厭街燈橙紅,也已經在淚水中模糊

    那時你所說的話語,至今都還在我的胸口盪漾,不斷重複
    徘徊在這遲遲無法入睡的夜晚

    越是思念你,就會殘存越多的不安
    我還在這裡徘徊
    無法脫口我想在你的身邊而遲遲無法入眠
    為何越是愛戀你,就越是想要逃離這一切呢?
    若是你看見了這樣的我,你肯定會嘲笑我的吧?
    肯定會吧?

    你根本不知道我是怎麼看待這份思念
    你也不知道,我到底作何感受
    我真的好想你
    你根本不知道我是怎麼看待這份思念
    你也不知道,我到底作何感受

    凌晨兩點,在風的慫恿下
    我來到了這稍微遙遠的地方
    眼淚溫柔飄落,漸漸的使我沉浸在這片寂靜與安逸中

    無法見到你的,這種夜晚的心情,漸漸淋濕,是的,就淋上一場雨吧
    也不必撐傘了,就這麼在無法入睡的夜晚中徘徊

    越是思念,就會殘存越多的不安
    我依舊盼望
    無法訴說如此夜晚的掙扎而遲遲無法入眠
    到底是為什麼,越是愛戀你就越是悲傷呢?
    明天,肯定也可以一如往常的看見你吧?
    可以嗎?

    越是愛戀,就有越多的不安
    我還逃離不了
    無法脫口自己想要待在你的身邊,就在凌晨兩點的這時候——

    究竟是為什麼,越是思念你就越是讓我想要逃離這一切呢?
    看見如此掙扎的我,你肯定會嘲笑的吧?
    肯定會吧?

    你根本不知道我是怎麼看待這份思念
    你也不知道,我到底作何感受
    我真的好想你
    你根本不知道我的心情
    你也根本不知道,我到底有多喜歡你
    我真的好愛你

    英文歌詞 / English Lyrics :
    I came here, a bit of a distance away,
    On the inviting breeze of 02:00 AM
    Even the city lights I dislike
    Blurred crimson and pale

    The words you said that day
    Are still my heart; yes, they are a refrain
    It’s a cycle of sleepless nights as I repeat them, over and over

    When I think of you, anxiety is the only thing that remains
    I am still here
    Unable to say that I want to be by your side, unable to sleep,
    When I think of you, why do I want to run away?
    If you saw me like this you’d laugh, right?
    I’m sure you’d laugh…

    You don’t know how I really I feel.
    You don’t know how I really I feel.
    I miss you, really.

    I came here, a bit of a distance away,
    On the inviting breeze of 02:00 AM
    The kind, pouring rain
    Warmly, sweetly enveloped me

    These kinds of feelings on nights we’re not together
    Are dampened; yes, let it rain
    It’s a cycle of sleepless nights and I can’t even open an umbrella

    When I think of you, anxiety is the only thing that remains
    I am still hoping
    Unable to talk about these kind of nights, unable to sleep,
    Why has the act of thinking of you become sad?
    Tomorrow, we’ll see each other as we always do, won’t we?
    I’m sure we will…

    When I think of you, anxiety is the only thing that remains
    I am still here
    Unable to say that I want to be by your side, at 02:00 AM

    When I think of you, why do I want to run away
    If you saw me like this you’d laugh, right?
    I’m sure you’d laugh…

    You don’t know how I really I feel.
    You don’t know how I really I feel.
    I miss you, really.
    You don’t know how I really I feel.
    You don’t know how I really I feel.
    I miss you, really.

你可能也想看看

搜尋相關網站