[爆卦]バスジャック 意味是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇バスジャック 意味鄉民發文沒有被收入到精華區:在バスジャック 意味這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 バスジャック產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過8,645的網紅北海道妞遊日本,也在其Facebook貼文中提到, “hijack”這個單字,記得以前的英文老師上課講解的時候,為了幫助我們記憶,還對台下一位名叫Jack的男同學說”Hi, Jack.”有趣的情境與諧音,讓這個單字十多年來從沒離開過我的腦袋. 但這個hijack(ハイジャック)單字到底是從何而來的呢? 犯罪集團以乘客當人質挾持飛機,就叫做hi...

 同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅たっくーTV【オーキードーキー】,也在其Youtube影片中提到,たっくー、コウディーのTwitterフォローお願いします 動画更新情報、募集企画のツイートなどしてます 編集・概要欄 ツルクコウダイ たっくーTwitter↓ https://twitter.com/takkuxutv​​​​​​​​... コウディーTwitter↓ https://twit...

  • バスジャック 在 北海道妞遊日本 Facebook 的精選貼文

    2014-07-03 22:09:09
    有 16 人按讚

    <劫機--hijack(ハイジャック) 的語源其實跟飛機一點關係都沒有?!>

    “hijack”這個單字,記得以前的英文老師上課講解的時候,為了幫助我們記憶,還對台下一位名叫Jack的男同學說”Hi, Jack.”有趣的情境與諧音,讓這個單字十多年來從沒離開過我的腦袋.

    但這個hijack(ハイジャック)單字到底是從何而來的呢?

    犯罪集團以乘客當人質挾持飛機,就叫做hijack(ハイジャック).通常是在高空中發生的事件,因此容易讓人以為hi是”high(高い)”的意思,但其實並非如此.

    這個字的語源可以回溯至美國西部開拓時代.當時的交通工具主要以火車為主,搶奪乘客財物的犯罪案頻傳.據說當時的強盜搭上目標列車後,為了讓火車停下來,會跟駕駛火車的人說”Hi, Jack!(やあ、ジャック).”Jack在美國是菜市場名字,經常在稱呼不認識的人時使用,日本人在這種時候則會用”太郎君.”(不知道中文會叫什麼?)

    後來這個”Hi, Jack!(ハーイ、ジャック)“就漸漸地演變成指挾持事件的單字了.

    日文中經常使用的バスジャック(bus jack)是指巴士挾持事件,如果是指海上挾持事件則是シージャック(sea jack)囉~不過這就是屬於和製英語(日本人自己用英文單字拼湊出另一個意義的單字,在正式英文裡是沒有這種用法的)了.

    圖片來源: lyndalarch10538.blogspot.com

  • バスジャック 在 輕鬆說日語 Facebook 的最佳貼文

    2014-02-26 09:00:03
    有 1 人按讚

    最近一季日劇中有一部
    叫S-最後の警官(エス さいご の けいかん)
    詳情的介紹如下URL
    http://zh.wikipedia.org/wiki/S-%E7%B5%82%E6%A5%B5%E8%AD%A6%E5%AE%98

    最近的6.7集中提到了
    「バスジャック」 匪徒劫持巴士
    想到了數年前在菲律賓發生的事件
    這種事情真的令人驚恐

    另外補充一個單字
    「ハイジャック」劫持航空機、火車、船舶、巴士等
    在日本特別指的是劫機

  • バスジャック 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的精選貼文

    2010-08-24 13:58:37
    有 7 人按讚


    いた・む【悼む】(ITA・MU)
    [動マ五(四)]《跟「痛む」為同一語源》對人之逝世悲哀的詠嘆。
    「フィリピンで起きたバスジャック事件の犠牲者の死を―・む。」

你可能也想看看

搜尋相關網站