[爆卦]は強調用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇は強調用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在は強調用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 は強調用法產品中有259篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「I was going to」と「I was supposed to」の使い分け ================================= 英語で「〜するはずだった」と表現する際、恐らく多くの方は「supposed ...

 同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA なんで裏で糸を引いてる 悪い奴のことを黒幕というのか 黒幕ということは白幕もあるのか 寝る前にふと疑問に思った 芝居で使わない装置や 背景を隠すために張った幕だろう が正解で、芝居の雪の 場面で...

は強調用法 在 抹茶mug Instagram 的精選貼文

2021-09-03 21:27:26

【能表達現在、未來和過去的神奇時間詞「今(いま)」】 學日文不用很久就會遇到辭彙常用「今(いま)」,其實除了指現在以外,也能表達離現在很近的過去或未來,你有注意到過嗎? 今天讓我們一起來看看吧👀 意思①:現在 單純指現在這個時間點。 ex.今、時間ある? (你現在有空嗎?) 意思②:這陣子...

は強調用法 在 翻譯練習生•Kaya? Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 21:07:25

#翻譯練習生kaya 轉載自臉書:なるみの楽しみ日本語教室 (經專頁同意後轉載) 🌟前幾天在臉書上看到這篇文章,覺得探討的內容蠻不錯的,想分享給大家! (該專頁有另一篇關於「原譯者的公開說明」的文章,有興趣的夥伴可以自行去該專頁點閱☺️) 🌟 なるみ老師的Instagram帳號 @narum...

は強調用法 在 阿勇日文 Instagram 的最佳貼文

2021-02-03 19:12:36

【という】三種用法 (適合N3以上同學觀看XD) 哈囉,今天本塾想跟各位分享【という】三種用法表達方式, 用於修飾名詞,在口語中經常以「っていう」的方式表記, 日本人在講「っていう」時還會聽起來像是「っていゆ」呢😂 😂 1.叫做、稱作: 用於聽話者或說話者其中一方,或是兩方都不知道的事物做說明。...

  • は強調用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-09-23 06:00:43
    有 156 人按讚

    =================================
    「I was going to」と「I was supposed to」の使い分け
    =================================
     
    英語で「〜するはずだった」と表現する際、恐らく多くの方は「supposed to」を使っているかと思います。しかし、ネイティブは同じような意味合いで「I was going to」というフレーズもよく使います。しかし、両フレーズには微妙なニュアンスの違いがあるので、今日はそれぞれの用法についてご説明いたします。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) I was going to ____
    →「〜するつもりだった」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は、何かをする意思はあったものの、何らかの理由で結果的にその意思通りにならなかった意味合いとして使われます。例えば、「昨日、ランニングをする予定だったが、雨が降ってやらなかった」は「I was going to go for run yesterday but it rained.」となり、ランニングをする意思があったことを強調したニュアンスになります。
     
    ✔用法:「I was going to」+「動詞」
     
    <例文>
     
    I was going to study English but I played video games.
    (英語を勉強するつもりやってんけど、結局ビデオゲームをしてもうたわ。)
     
    She was going to attend the seminar but her son got sick.
    (彼女はセミナーに参加する予定でしたが、息子が病気になって行けませんでした。)
     
    We were going to go to the concert but the tickets were sold out.
    (私たちはそのコンサートに行く予定だったのですが、チケットが売れ切れでした。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) I was supposed to ____
    →「〜をするはずだった」
    --------------------------------------------------
     
    この表現を和訳すると「〜をするはずだった」となり、一見、上記1)の表現と同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。上記1)の表現は、自分の意思通りにならなかったニュアンスがあるのに対し、“I was supposed to _____”は、意思ではなく約束や義務としてやるべきことをやらなかった意味合いとして用いられます。例えば、「ジェイソンと食事をするはずだったけど、彼は忙しくて会えませんでした」は「I was supposed to have dinner with Jason but he was busy.」となり、ジェイソンとは予め会う約束をしていたニュアンスになります。また、事前に約束していたことをやらなかった相手に「Weren't you supposed to _____?(〜するはずじゃなかったの?)」のように問いかける使い方もよくされます。例えば、パーティーにビールを持ってくるの友達が持ってこなかった場合、「Weren't you supposed to bring beer?(ビールを持ってくるはずじゃなかった?)」という具合になります。
     
    ✔用法:「I was supposed to」+「動詞」
     
    ✔「Supposed to」の詳しい解説は関連記事『日常英会話における「Supposed to」の使い方』をご覧ください。
     
    <例文>
     
    I was supposed to get a haircut today but I rescheduled it to tomorrow.
    (今日は散髪に行くはずだったんですが、明日に変更しました。)
     
    I was supposed to go on a business trip but it got cancelled.
    (出張に行く予定だったのですが、キャンセルになりました。)
     
    Weren't you supposed to turn in your essay today?
    (今日、作文を提出するはずちゃうかった?)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=10537
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • は強調用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-08-27 06:00:21
    有 85 人按讚

    =================================
    意外と知られていない「welcome」の用法
    =================================
     
    「Welcome」が使われる定番フレーズと言えばだれもが知っている「You are welcome.(どういたしまして)」だと思いますが、ネイティブの日常会話ではそれ以外にも、よく使われるお決まりフレーズがあるのでご紹介します。
     
       
    --------------------------------------------------
    Welcome to _____
    → 「自由に~していい」
    -------------------------------------------------- 
     
    「Welcome」と言えば、「You’re welcome(どういたしまして)」や「Welcome to _____(〜へようこそ)」のパターンで使うのが日本では王道かと思いますが、アメリカ人の日常会話では「自由に〜をしてよい」や「いつでも〜してよい」といった意味としてもよく使われています。「Welcome to」には「(相手が)〜するのを歓迎する」といったニュアンスが含まれ、toの後には動詞の原形または名詞を続けて表現します。
     
    ✔「〜するのは大歓迎です!」のように強調した言い方として「More than welcome to _____」と表現してもOK。
     
    <例文>
      
    You are welcome to use the laptops and the tablets in this room.
    (この部屋にあるパソコンやタブレットを自由に使ってください。)
     
    You are more than welcome to join our group.
    (私たちのグループへの参加は大歓迎です。)
     
    He is welcome to spend the night at my place. I have an extra room.
    (彼、私の家に泊まってもいいよ。1部屋空いているから。)
     
    〜会話例1〜

    A: What if you call on the student and he or she doesn't know the answer?
    (生徒に質問して、もしその生徒が答えが分からなかった場合は?)

    B: If they don’t know the answer they are welcome to say that they don’t know.
    (もし答えが分からなかったら、「分かりません」と言っても全然問題ありません。)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=20859
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • は強調用法 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文

    2021-08-22 14:39:58
    有 412 人按讚

    【「てから」、「た後で」你沒想過的事!】

    「~てから…」、「~た後で…」中文都是「做~後,做…」,在許多情況下,兩者可以替換,正因為如此,很多人覺得它們完全是一樣的,然而它們有個具體性的差異。

    首先「AてからB」用來強調AB兩個動作的「先後順序」,在此用法中「AB」兩動作是「有關連性」的。
    ※在N3的文法中,「~てから」還有用來接續「持續的期間」,例如;王さんは結婚してから、ずっと同じ会社に勤めている。

    至於「Aた後でB」重點則是A動作做完後,要做什麼動作,重點在B部份,「AB」兩動作是沒有關連性的,
    這邊讓我用具體的例子說明,相信會更好懂的。

    『グリーンマイル』という映画を見てから、レポートを書く。
    (看完《綠色奇蹟》後寫報告)
    →報告寫的是跟《綠色奇蹟》這部電影有關的

    『グリーンマイル』という映画を見た後で、レポートを書く。
    (看完《綠色奇蹟》後寫報告)
    →報告寫的是跟《綠色奇蹟》這部電影沒關的

    換句話說,儘管「AてからB…」、「Aた後でB…」的中文意思都相同,但在AB是有否「關連性」的成份上,是有非常大差異的。

  • は強調用法 在 まとめまとめの Youtube 的最讚貼文

    2021-01-11 07:00:22

    【まとめのまとめ】
    チャンネル登録はこちら
    https://goo.gl/QN6ioA

    なんで裏で糸を引いてる
    悪い奴のことを黒幕というのか

    黒幕ということは白幕もあるのか

    寝る前にふと疑問に思った



    芝居で使わない装置や
    背景を隠すために張った幕だろう



    が正解で、芝居の雪の
    場面では「白幕」を使う

    ただ、この場合はたまたま
    対照的な言葉

    (対義語ではない)

    があるけど、

    何にでもあるわけじゃないよね

    「真っ赤な嘘」という
    言い方があるんなら
    「真っ黒な嘘」や
    「真っ白な嘘」もあるはずだ!
    はおかしいでしょ?



    真っ赤な嘘の赤は、
    赤裸々とかの赤と同じで、

    色じゃなくて強調を表して
    ふんだよね



    ↑「赤の他人」は?

    過激派活動家の赤みたいに
    ヤバいから、

    かかわり合いに
    なりたくないってコトかな?



    だからその用法の時に色の
    意味は持たないんだってば



    だから強調表現だと書か
    れているじゃないの。

    「全くの」他人、って
    意味の強調だよ

    >赤の他人



    ↑ ふむ…

    では、やっぱり「赤」は
    危険な色なんだな…

    今も、昔も!



    正確な理由は分からないが、

    実験すると赤い色を見ると
    誰でも脳が興奮状態になるそうだ

    本能的な物ではないとか
    言われているが、

    とにかく人間にとって
    特別な意味を持っている
    のは間違いない

    だから慣用句にも赤が
    たくさん登場する



    赤っ恥って顔が赤く
    なるからだと思ってたけど
    強調の方なんかな



    興奮するのは赤=血の色が
    関係しているそうだよ血を
    見るような時

    (狩りや負傷、争いなど)

    って、自分命の危険が迫っ
    てる状況なので

    脳が興奮状態になって
    機敏に行動できるような
    人間にが生き残ってきた
    結果そうなったらしい



    「あかの他人」に
    ついてだけなら知ってる

    この「あか」とは色の赤ではなく、

    水のこと

    現在でも仏教用語に残って
    いるけれど

    古い日本語

    古い日本の話に当時の皇が
    野で美しい少女に声をかけた

    やがて迎えに行く、と
    言ったがなかなか迎えに行けず

    やがて少女は老いてしまった、

    という話があって

    少女の名前が「アカイコ」

    これは水の精、と言う意味

    というわけで、「あかの他人」とは

    からだに流れるものが
    血ではなく水のように
    まったくかかわりないという意味

    赤の文字は後からそれ
    以外の語句は知らなくてごめん



    なるほど

    今まで赤の他人って
    思い込んでいたわ

    学校の先生とかも知らない
    んじゃなかろうか



    え、赤の他人 じゃなくて
    閼伽の他人 だったの?

    これは久しぶりのびっくり知識



    即否定笑った

  • は強調用法 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最佳解答

    2020-01-03 17:00:06

    ▼お仕事の依頼先はこちら(※虹色侍宛、と記載お願い致します。)
    https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion

    虹色侍 公式Twitterはこちら→https://twitter.com/2416poprock
    ―――――
    こんばんは、バランです。今回は『ベンザブロック』のCMソングの続きを作るということで
    作りこまれ過ぎてびっくりしたんですけど、皆さんいかがでしたか?
    聴いててこんなに違和感のないCMソングは今まであったでしょうか。
    いや、きっとなかったと思います。(反語)流石にほめ過ぎですかね。
    例えば『鼻はイエロー 熱は青 喉はシルバー』とか天才すぎません?
    ベンザブロックの用法と色を表しているんですけど、めっちゃ覚えやすいだけじゃなくて頭にスッと入ってくる。
    本人も、『歌詞の読み方にとらわれずに、サビのキャッチーさに工夫をした』とは言っていましたけど
    ここまでくると震える。風邪ひいてないけど鳥肌が立ちました。ええ。
    しかもキャッチーではあるけどポップにはなりすぎてないっていうか、耳に残りながらもオシャレっていうか
    その絶妙なバランスはきっとずま君にしか出せないものだと思います。持ち上げすぎですか?そうかな。
    あと、気付いた人どれくらいいるか分からないですけど
    オリジナルの歌詞の部分で、風邪薬と恋愛とを重ねているの、めっちゃエモいですよね。そうなんですよ。
    こういうメタファーすごく好きです。
    その割に歌詞が詰め詰めじゃないあたり『余白こそが強調の最上級』みたいなことで
    CMソングとしてめちゃくちゃ効果的だと思うんですけど、いかがですかね。何とかよろしくお願いします。僕は果たして誰に言っているのでしょう。はい。
    冷静に考えたら、『風邪薬から恋愛を題材にしたオシャレな曲を作ろう』っていうのエグいですよね。
    どこからその発想が出てくるのか、彼の頭の中はいつも謎ですね。発想力お化けかな。
    風邪薬の無限の可能性にチャレンジしている。いや、風邪薬側もこういう切り口で無限の可能性にアタックされるとは思ってなかったでしょうけどね。無限の可能性にチャレンジしているのは高校サッカーや箱根駅伝だけだと思ってましたけど甘かったです。すごい試みだこれは。
    ちなみに、日本では風邪をひいたら風邪薬を飲むと思うんですけど
    世界では変わった風邪に関する変わった民間療法があるようですね。あるんですよ。せっかくなんで紹介していきたいと思います。はい。
    あ、ここから紹介するのはあくまで『民間療法』ってことで、医学的な根拠や効果があるかどうかははっきりしないものですので
    絶対にマネしないようにしてくださいね。バランとの約束ですよ。はい。

    じゃあとりあえず、有名なところから紹介していきます。ロシアです。
    『首にニンニクを巻く』ってやつです。出ました。日本でもたまーにやってる人います。果たして何を思ってあの謎の儀式を執り行うのでしょうか。
    ライノウィルスあたりをドラキュラか何かと勘違いしてるのかな?謎です。
    ちなみに、ドラキュラがなぜニンニク嫌いなのかっていうと、ドラキュラ自体が『知覚過敏』だからなんですって。へえ。
    だから強い匂いものは全般だめらしく、ニンニクもだめってことになるんだとか。
    必ずしもニンニクじゃなくてもいいっていうのは驚きですよね。例えばクサヤとか香水とか納豆でもダメってことですよね。
    意外と簡単に対策出来そうです。はい。

    ちなみに、エジプトとかだとニンニク自体に魔除けの効果があると考えられているみたいですね。
    日本でいう鰯の頭とか、榊みたいなものですかね。
    あ、お正月によく登場する羽子板にも魔除けの効果があります。知ってた?
    まあ、『魔=病気』と考えればニンニクを首に巻いて風邪に対処しようとする人がいてもおかしくない…のか…?って気はします。
    ネギを首に巻き始める日本の人に関しては、マジで理解不能なので触れないでおきますね。はい。

    他には、フランスだと風邪をひいたときにクロワッサンを食べる人がいるらしいですね。いやそれはいつもだろ。
    あと、アメリカではチキンスープを飲む習慣があったりするようです。だからそれもいつもだろ!
    あ、オーストラリアでは風邪をひいたらユーカリの葉を胸の上に載せるんですって。お前はコアラか。

    ちなみに僕が知って驚いたのはスイスなんですけど
    スイスでは風邪をひいたときに耳に玉ねぎを詰めるそうですよ。もう意味が分からない。コンセプトを教えて欲しい。
    日本でのネギを首から巻くっていう使い方も相当にエキセントリックですけど、耳に玉ねぎはもはやサイケ。
    知らずにスイスで風邪をひいたらそれこそ『寝耳に水』どころの話じゃなくなる。だって玉ねぎだもん。やべえ。
    逆にそれで何かしらの病気になりそうですよね。絶対に、絶対にマネしないようにしましょう。
    あと、イスラエルでは風邪をひいたら全身に大蛇を這わせるっていう風習があるんですってね。
    もうここまできたら逆に真似してみろって言いたい気持ちすら出てきそうになります。いや嘘です。絶対にやめましょう。
    風邪をひいたら適切な医療機関を受診しましょうね。
    じゃないとそれこそ、"藪をつついて蛇を出す"みたいになりかねませんからね。はい。

    それにしても、よくよく考えると『ベンザブロック』ってなかなかのネーミングですよね。
    果たしてベンザとは何なのでしょうか。まさか便座じゃないでしょうし。はい。
    あ、『ベンザ』っていうのは、『ベンザブロック』の発売当初に含有されていた『ピリベンザミン』という成分から来ているんですって。
    至極普通の由来でした。へえ。今後、ピリベンザミンって日常会話で言う人ってどれくらい居るんでしょうか。首にニンニク巻く人とどっちが多いか気になります。そうでもないか。
    やっぱりそうでもなかったです。ええ。
    そういえば、ブロックで思い出しましたけど僕は『守護神』っていないんじゃないかと思っている節があります。唐突な閑話休題でごめんなさいね。
    なんで居ないと思うかって?白米城っていう伝承があるからです。ええ。
    白米城っていうのは、一種の伝承に近い逸話なんですけど、昔々『籠城』っていう
    要するに『お城にこもって耐え忍ぶ』みたいな作戦を戦でとることがあったんですって。
    で、攻める側は食料や水を絶って、のこのこと城にこもっている"守る側"が出てくるのを待つわけですけど、"守る側"は当然出ていきたくないと。
    その狭間で、様々な攻防が繰り広げられるわけですよね。そのうちの一つが『白米城』です。はい。

    これは城の中にいる"守る側"が、"攻める側"(つまり水を絶とうとしている側)にどうにか諦めてもらおうと考えた作戦なんですけど
    城の中にある白米を攻撃側にわざと見せるように高いところから流して滝に見せたり、馬を白米で洗ったして
    白米を水と勘違いさせたそうです。

    遠くから見たら白米が水に見えるだろうと踏んだわけですね。マジか。お米がもったいなさすぎるし流石に無理があると思いますけどね僕は。
    攻める側もさすがにそんなに頭悪くないと思うんですよ。遠くから流される白米を見て水と勘違いするとかあります?普通にないでしょ。
    仮にそんな奇跡があったとしても、それで『水がいっぱいあるし断水止めよーっと』ってなるわけないし。神様じゃないんだからね。

    実際、この作戦って大体失敗したらしいです。なんでかって、鳥がその米粒食べちゃうから。いややる前に気付け!
    でも僕はこの現実を知った時、やっぱり守護神っていないんだなって思いました。
    だって皆さんもご存じだと思うんですけど、お米には7人の神様が住んでいるといわれているわけですよね。
    で、お城の中にはお米で滝が作れるほど、それこそ文字通り『湯水のごとく』沢山のお米があったわけですから
    神様の数だってきっと八百万ってレベルじゃなかったと思います。
    その中にもし1人でも守護神が居れば、きっとこのお城も守ってくれたはずなんです。
    でも実際はこのありさま。さすがに守護神はいないんじゃないかなって、そう思うわけですよ。何の話だ。

    さて、今回も長い概要欄でしたが、皆さん面白かったですか?
    オチが思いつかなくて思うがまま筆を進めたらこんなになっちゃいました。まさかお米の話までするとは思ってなかったです。
    ちょっとこれ以上別の話をしても取り返しがつかなくなりそうなので、これくらいで終わりにしておきます。
    それこそ、『糠を舐りて米に及ぶ』ってやつですね。次第に被害が広がることを言います。米だけに?
    図らずとも最後はちゃんと落とせてよかったです。さようなら。

    (バランより。)

    ―――――
    ▽あのCMソングの続きをアッコさんと即興で作ってみた
    https://www.youtube.com/watch?v=glzvpdNE99k

    ▽『あなたとコンビにファミリーマート♪』の続きを作ってみた
    https://www.youtube.com/watch?v=ebMP0NKZK4s&t=19s

    Special supporter:二宮 楽
    ―――――

    ▼チャンネル登録よろしく▼
    https://www.youtube.com/channel/UCNhplGFoeT_ylmw0MNP_LqA?sub_confirmation=1

    ■虹色侍SNS(フォローしてね)

    虹色侍 ロット
    https://twitter.com/2416Roderick
    虹色侍 ずま
    https://twitter.com/ZUMA_2416

    LINE@(↓このURLをタップ)
    http://line.naver.jp/ti/p/ZMQoQSPNK0#~

    TikTok
    https://t.tiktok.com/i18n/share/user/6633989649541169154/

    Instagram
    https://www.instagram.com/nijiirozamurai7/

    ▼プレゼントやファンレターの送付先
    〒106-6137
    東京都港区六本木 6-10-1 六本木ヒルズ森タワー 37階
    UUUM株式会社 虹色侍 宛

    ■監修・動画編集・概要欄 バラン
    https://twitter.com/purechocolovely
    ―――――
    使用した音素材:OtoLogic(https://otologic.jp)

    #ベンザブロック #CMソング

  • は強調用法 在 C CHANNEL Youtube 的最讚貼文

    2018-02-09 19:00:04

    こんな使い方もあるんだ!コンシーラーの意外な活用法4選

    ☆C CHANNELアプリをどうぞよろしくお願いします☆
    https://goo.gl/8StA5k

    普段コンシーラーってどんな使い方してますか?
    ニキビやシミ、くま隠しのようなネガティブな部分を隠すイメージですが、実は上手に使うとパーツを綺麗にはっきり見せる効果も期待できるんですよ♡
    コンシーラーを上手に使って、隙のない美しさを手に入れましょう♡


    ◇鎖骨を強調させる
    肌色よりワントーン明るい色と暗い色のコンシーラーを塗り分け
    スポンジで馴染ませる

    ◇眉毛の形を強調させる
    眉毛の周りにコンシーラを塗り馴染ませる

    ◇目元をぱっちりみせる
    ワントーン明るいコンシーラーを目の周りに塗り馴染ませる

    ◇アイラインをシャープにする
    アイラインの周りにコンシーラーを塗り、ラインをシャープにみせる


    出演:三ツ石佳央莉

    ☆チャンネル登録はこちら☆
    https://goo.gl/oYu9Z4

    ネイル&メイク&DIY&料理など、動画に関するリクエストやご質問はコメントでどうぞ!

    ♡WEB♡
    https://www.cchan.tv
    ♡Facebook♡
    https://www.facebook.com/cchantv/
    ♡Twitter♡
    https://twitter.com/CChannel_tv
    ♡Instagram♡
    https://www.instagram.com/cchannel_girls/
    ♡LINE♡
    https://line.me/R/ti/p/%40oa-cchannel

你可能也想看看

搜尋相關網站