[爆卦]ので用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇ので用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在ので用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 ので用法產品中有12篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 関係代名詞「That」と「Which」の簡単ルール ================================= 今回は多くの人を悩ます、関係代名詞「That」と「Which」の違いについて触れてみようと思います。この使い...

 同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅アハレンさん家,也在其Youtube影片中提到,ハセたんのつぶやき はろはろ〜👋🏻 「嫉妬」それは男女の関係において毒💀にも薬💊にもなる取扱厳重注意のブツ。 恋愛に刺激をもたらすスパイスとしての効果もあれば、妬みを引き金にしたトラブル(刺したりストーカー)などこわ〜い副作用が出ちゃう場合もあるので用法用量はお守り下さい🤓 というのはさておき!...

  • ので用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2021-09-19 20:55:22
    有 158 人按讚

    =================================
    関係代名詞「That」と「Which」の簡単ルール
    =================================
     
    今回は多くの人を悩ます、関係代名詞「That」と「Which」の違いについて触れてみようと思います。この使い分け方については、ネイティブでもちゃんと理解している人はそれほど多くありません。しかしルールさえ覚えてしまえば、誰でも簡単に使い分け出来ちゃうんです。
     
     
    --------------------------------------------------
    「That」と「Which」は使い分ける必要なし。迷ったら「That」。
    --------------------------------------------------
     
    まず結論から言うと、日常会話では“That”と“Which”どちらを使っても問題ありません(笑)。関係代名詞の文法ルールとしては、人=Who、物事=Which、人/物事=That、となりますが、日常会話では“Which/Who”の代わりに“That”が使われることが多く、“That”の方が口語的かつカジュアルな響きがあり日常会話でも好まれる言い方です。なので用法を迷った場合は“That”を使えば問題ありません。
     
    <例文>
     
    Did anyone take the phone charger which/that was in the living room?
    (誰かリビングルームにあった携帯の充電器とった?)
     
    The documentary which/that I saw last night was really good.
    (昨夜に見たドキュメンタリーは最高に良かった。)
     
    I think the oysters which/that I ate for lunch were not good. I feel nauseous.
    (お昼に食べた牡蠣が良くなかったかも。吐き気がする。)
     
     
    しかし、これだけでは文法に手厳しい方の反感を買ってしまうでしょう(笑)。また、試験やフォーマルな文章を書く場合は、適切に使い分ける必要があるので、そのためにも使い分け方法についても触れていこうとお思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    「That」の後は不可欠な情報、「Which」の後は追加情報。
    --------------------------------------------------
     
    文法の専門用語で説明すると“That”は「制限用法」に対し、“Which”は「非制限用法」となります・・・ 簡単に言うと、“That”の後に続く情報は文章全体に不可欠な情報に対し、“Which”の後に続く情報は単なる追加情報に過ぎず、文章全体に必ず必要な情報ではありません。以下の例を比較してみましょう。
     
    1.My English school that is located in Irvine will be closed on Obon week.
    (アーバインに位置する私の英会話学校は、お盆の週お休みをします。)
     
    2.My English school, which is located in Irvine, will be closed on Obon week.
    (アーバインに位置する私の英会話学校は、お盆の週お休みをします。)
     
    和訳すると一見、二つの文章は同じように解釈してしまいますが、実は意味は異なります。

    例文1では、私は複数の分校がある英会話学校を経営しており、そのうちのアーバイン校がお盆休みする意味合いになります。(他の校舎は通常どおり開校していることを意味する)よって“That”の後にフォローする“located in Irvine”は、文章全体に不可欠な情報であり、省いていしまうと文章全体の意味が異なってしまいます。

    一方、例文2では、私はアーバインで(分校のない)英会話学校を経営しており、その学校がお盆休みする意味となります。よって“Which”の後にフォローする“located in Irvine”は、学校がアーバインにあることを示すだけの追加情報に過ぎず、省いても文章全体の意味は変わりません。
     
    ✔“Which”の文章は「コンマ(,)」で囲むが“That”は囲まない。
     
    <例文>
     
    I don't eat anything that contains MSG.
    (化学調味料が含まれている食べ物は一切食べません。)
    ※全ての食べ物に化学調味料が含まれているわけではないので、ここでは「that」が適切。
     
    This watch, which my grandfather gave me, is my favorite watch.
    (祖父からもらったこの腕時計は一番気に入っている腕時計です。)
    ※「祖父からもらった」は追加情報なので“my grandfather gave me”を省いても全体の意味は変わらない。
     
    Ramen shops that serve free "kaedamas" are the best.
    (無料で替え玉を提供するラーメン屋はいいね。)
    ※全てのラーメン屋が替え玉を無料で提供しているわけではないので、ここでは「that」が適切。
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11338
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • ので用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2021-03-27 06:00:45
    有 122 人按讚

    =================================
    教科書通りの表現「It seems [that](どうやら〜らしい)」から脱皮しよう
    =================================
     
    周りから聞いた情報を他の人に伝える時に使う「どうやら◯◯らしい」という日本語の表現。英語で言う場合は「It seems (that) _____」と表現する人が多いと思いますが、他にもネイティブがよく使う日常的な言い方があるのでご紹介したいと思います。
     
     
    ---------------------------------------------------
    1) Apparently
    →「どうやら◯◯らしい」
    ---------------------------------------------------
     
    自分の目で実際に見たり、自ら調べた情報を(事実であると)伝えるのではなく、周りの人から聞いた情報を「◯◯らしい」と人に伝える時に使われます。いわゆる“噂話“をするときによく使われます。自分の発言内容を100%事実だと断言するのを避け、微妙にぼやかした表現として使う巧妙な言い方です。
     
    ✔ある程度「真実」であると思っている時に使います。
     
    ✔このフレーズは文頭で使われる事が多いです。
     
    ✔Apparent」を形容詞として使うと「明らかな」「明白な」を意味するので用法に注意しましょう。
     
    <例文>
     
    Apparently he cheated on his wife.
    (どうやら彼は浮気をしたらしい)
     
    Apparently E-cigarettes are just as bad as cigarettes.
    (どうやら電子タバコはタバコと同じくらい害があるらしい)
     
    Apparently he doesn’t remember anything from last night.
    (どうやら彼は昨日のことを全く覚えていらしい)
     
     
    ---------------------------------------------------
    2) As far as I know
    →「私の知る限りでは◯◯」
    ---------------------------------------------------
     
    このフレーズは周りから聞いた情報に限らず、自分で調べたり、既に持ち合わせている知識を基に「私の知る限りでは」「私の知っている範囲では」と言う場合に使われます。例えば、会社のミーティングが来週に延期になったことをマネージャーから聞いた後、同僚から「ミーティングが明日になったらしいけど、本当ですか?」と尋ねられた場合に「As far as I know, it got postponed to next week.(私が知る限りでは来週に延期になりました)」となります。
     
    ✔「私が知る限りではそうではない」→「Not as far as I know」
      
    ✔多少疑いがあるかもしれない時は、「I might/may be wrong but as far as I know _____.(間違っているかもしれませんが(確かではないですが)、私が知る限りでは◯◯です)」と、頭に「I might/may be wrong (but)」を付け加えて表現することもあります。
     
    ✔「To the best of my knowledge」も同じ意味合いで使われますが、表現がやや固くフォーマルな場面で使われることが多いです。
     
    <例文>
     
    As far as I know, he’s coming back next week.
    (私が知る限りでは、彼は来週帰ってきます)
     
    I might be wrong but as far as I know, that restaurant closed down a month ago.
    (確かではないですけど、私が知る限りではそのレストランは1ヶ月前に閉店しました)
     
    <会話例>

    A: Jason didn’t change his appointment did he?
    (ジェイソンはアポの時間変更していないですよね?)

    B: No, not as far as I know.
    (私の知る限りでは変更していません)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • ので用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2020-10-01 06:00:06
    有 143 人按讚

    =================================
    関係代名詞「That」と「Which」の簡単ルール
    =================================
     
    今回は多くの人を悩ます、関係代名詞「That」と「Which」の違いについて触れてみようと思います。この使い分け方については、ネイティブでもちゃんと理解している人はそれほど多くありません。しかしルールさえ覚えてしまえば、誰でも簡単に使い分け出来ちゃうんです。
     
     
    --------------------------------------------------
    「That」と「Which」は使い分ける必要なし。迷ったら「That」。
    --------------------------------------------------
     
    まず結論から言うと、日常会話では“That”と“Which”どちらを使っても問題ありません(笑)。関係代名詞の文法ルールとしては、人=Who、物事=Which、人/物事=That、となりますが、日常会話では“Which/Who”の代わりに“That”が使われることが多く、“That”の方が口語的かつカジュアルな響きがあり日常会話でも好まれる言い方です。なので用法を迷った場合は“That”を使えば問題ありません。
     
    <例文>
     
    Did anyone take the phone charger which/that was in the living room?
    (誰かリビングルームにあった携帯の充電器とった?)
     
    The documentary which/that I saw last night was really good.
    (昨夜に見たドキュメンタリーは最高に良かった。)
     
    I think the oysters which/that I ate for lunch were not good. I feel nauseous.
    (お昼に食べた牡蠣が良くなかったかも。吐き気がする。)
     
     
    しかし、これだけでは文法に手厳しい方の反感を買ってしまうでしょう(笑)。また、試験やフォーマルな文章を書く場合は、適切に使い分ける必要があるので、そのためにも使い分け方法についても触れていこうとお思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    「That」の後は不可欠な情報、「Which」の後は追加情報。
    --------------------------------------------------
     
    文法の専門用語で説明すると“That”は「制限用法」に対し、“Which”は「非制限用法」となります・・・ 簡単に言うと、“That”の後に続く情報は文章全体に不可欠な情報に対し、“Which”の後に続く情報は単なる追加情報に過ぎず、文章全体に必ず必要な情報ではありません。以下の例を比較してみましょう。
     
    1.My English school that is located in Irvine will be closed on Obon week.
    (アーバインに位置する私の英会話学校は、お盆の週お休みをします。)
     
    2.My English school, which is located in Irvine, will be closed on Obon week.
    (アーバインに位置する私の英会話学校は、お盆の週お休みをします。)
     
    和訳すると一見、二つの文章は同じように解釈してしまいますが、実は意味は異なります。

    例文1では、私は複数の分校がある英会話学校を経営しており、そのうちのアーバイン校がお盆休みする意味合いになります。(他の校舎は通常どおり開校していることを意味する)よって“That”の後にフォローする“located in Irvine”は、文章全体に不可欠な情報であり、省いていしまうと文章全体の意味が異なってしまいます。

    一方、例文2では、私はアーバインで(分校のない)英会話学校を経営しており、その学校がお盆休みする意味となります。よって“Which”の後にフォローする“located in Irvine”は、学校がアーバインにあることを示すだけの追加情報に過ぎず、省いても文章全体の意味は変わりません。
     
    ✔“Which”の文章は「コンマ(,)」で囲むが“That”は囲まない。
     
    <例文>
     
    I don't eat anything that contains MSG.
    (化学調味料が含まれている食べ物は一切食べません。)
    ※全ての食べ物に化学調味料が含まれているわけではないので、ここでは「that」が適切。
     
    This watch, which my grandfather gave me, is my favorite watch.
    (祖父からもらったこの腕時計は一番気に入っている腕時計です。)
    ※「祖父からもらった」は追加情報なので“my grandfather gave me”を省いても全体の意味は変わらない。
     
    Ramen shops that serve free "kaedamas" are the best.
    (無料で替え玉を提供するラーメン屋はいいね。)
    ※全てのラーメン屋が替え玉を無料で提供しているわけではないので、ここでは「that」が適切。
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

你可能也想看看

搜尋相關網站