[爆卦]に中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇に中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在に中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 に中文產品中有28篇Facebook貼文,粉絲數超過41萬的網紅王可樂日語,也在其Facebook貼文中提到, 【~を限りに 的文法應用!】 「~を限りに」在日檢N2、N1中,有兩種典型的用法: ❶ 以某時間為限度,之後就會停止做某事 句型為「時間性名詞+限りに」 例如:今日、今回、今月、この日…+限りに 中文可翻為「以~時間為限度」或「到~期限為止」,就不再做…了, 此用法相當於「~を最後に」。 ❷ 表...

 同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《花の唄 / I beg you / 春はゆく》 春はゆくthe late spring ver. / Haru wa Yuku / 春日將逝 / Spring goes 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Sin...

  • に中文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答

    2021-05-30 15:30:15
    有 254 人按讚

    【~を限りに 的文法應用!】

    「~を限りに」在日檢N2、N1中,有兩種典型的用法:
    ❶ 以某時間為限度,之後就會停止做某事
    句型為「時間性名詞+限りに」
    例如:今日、今回、今月、この日…+限りに
    中文可翻為「以~時間為限度」或「到~期限為止」,就不再做…了,
    此用法相當於「~を最後に」。

    ❷ 表示最大極限
    常見的慣用句組有:
    声を限りに、力を限りに、命を限りに…
    中文可翻為「將~全部使出來」。

    另外「限り」還能延伸出「~限りだ」、「~に限って」等用法,詳細解說,可以看我們課程,可樂老師只會用一句話簡單說明,但保證你能秒懂喔!

    N5~N1 你想學什麼,我們都有,
    16000名有購課學員,陪你一起學好日文!
    https://colanekojp.com.tw/course/online

  • に中文 在 旭文日本語學院 Facebook 的精選貼文

    2020-12-22 20:49:43
    有 99 人按讚

    【穩扎穩打練文法 – N3篇】
    表示「某一行為、動作正在進行中」的情況,有個簡單的N3文法可使用,往下看說明與例句吧😁
      


      
    ✨【N3文法】
    名詞+の+最中に
    V(動詞)ている + 最中に

       
    中文:正在〜

      
    •例文①:試験の最中に、急にお腹が痛くなってきた。
    中譯:正在考試時,肚子突然痛起來。

      
    •例文②:シャワーを浴びている最中に、地震が起きた。
    中譯:正當我在淋浴的時候,突然發生了地震。
      

    ❤日語學習平台Study Cube ⬇ ⬇
    https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
                        
    ❤訂閱YouTube頻道持續學習  ⬇ ⬇
    https://www.youtube.com/user/ShuWoon2013
      
    #旭文日本語學院 #日文線上課程 #N3文法 #日文文法 #最中に

  • に中文 在 志甫一成 台灣 Facebook 的精選貼文

    2020-10-25 10:05:30
    有 51 人按讚

    【↓🇹🇼下に中文🇹🇼↓】
    台湾在住の三味線演奏家、志甫一成です。
    この音源は、確か三味線を始めてまだ2年くらいの頃かな。高校3年の春、もうすぐ故郷富山を離れて隣県の新潟県長岡市の大学に行くという時、最後の稽古で演奏したものです。

    もちろんそれからからも先生との交流はあったのですが、大学を卒業して関東に行ってからは、しばらくは会っていなかった。

    ある日、偶然、風の噂で先生が亡くなったことを聞きました。
    嘘だと思って電話をしましたが、嫌な噂は本当でした。

    加賀山昭宝先生には、まだいろいろ教えて欲しかったです。

    稽古のテープが出てきたので、これからデジタル化してまた吸収し直そうと思います。

    我是個住在台灣屏東的三味線演奏者。
    名字叫志甫一成。

    這錄音是開始學三味線2年的時候錄的。
    高中三年級的春天,快要離開故鄉的富山縣,上新潟縣長岡市的大學的那時候,最後上課中演奏的。

    當然離開富山之後也跟當時的老師交流,不過畢業大學去關東之後一段時間沒有見過面也沒有互相聯絡..

    有一天偶然聽到老師過世的訊息。
    當時的我當然沒辦法馬上相信,覺得是不是假訊息,所以打電話確認了。
    現實是很殘酷,老師的太太告訴我「這不好的訊息是真的。」

    我現在也很想向老師學更多事情。

    剛剛發現每次上課時錄的卡式錄音帶。
    我打算把這些音源數位化,再次吸收老師教我的事情。

    (翻譯好難🤯⋯⋯每次如果有更好的說法,請告訴我😊🙏)

    #日本
    #富山
    #三味線
    #加賀山昭宝 先生
    #台灣
    #屏東
    #志甫一成台灣

  • に中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2020-08-15 00:01:47

    《花の唄 / I beg you / 春はゆく》
    春はゆくthe late spring ver. / Haru wa Yuku / 春日將逝 / Spring goes
    作詞 / Lyricist:梶浦由記
    作曲 / Composer:梶浦由記
    編曲 / Arranger:梶浦由記
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: CH(CH Music Channel)

    背景 / Background - 官方海報 / Official poster :
    https://i.imgur.com/kT8RnPK.jpg

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    それでも手を取って となりに佇んで
    初めて抱きしめた かたち

    欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
    幸せを何処にも もう持ちきれなくて

    花びらを散らした風が
    扉を開いて 変わる季節

    しんしんと降り積もる時の中
    よろこびもくるしみもひとしく
    二人の手のひらで溶けて行く
    微笑みも贖いも あなたの側で

    消え去って行くことも ひとりではできなくて
    弱虫で身勝手な わたし

    償えない影を背負って
    約束の場所は 花の盛り

    罪も愛も顧みず春は逝く
    輝きはただ空に眩しく
    私を許さないでいてくれる
    壊れたい 生まれたい

    あなたの側で 笑うよ
    せめて側にいる大事な人たちに
    いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて

    あなたの側にいる
    あなたを愛してる
    あなたとここにいる
    あなたの側に

    その日々は 夢のように⋯⋯

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
    令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓

    全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
    所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日

    暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
    敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節

    在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
    不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
    均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
    「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」

    想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
    我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧

    背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
    約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放

    不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
    無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
    即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
    我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生

    「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
    請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
    准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢

    「我會一直,陪伴在你的身邊。」
    「我會一直,愛著你的。」
    「我會一直,待在這裡。」
    「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」

    那段時光,每一天都猶如夢一般——

    英文歌詞 / English lyrics :
    Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
    It makes me recall the silhouette of our first embrace.

    It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
    Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.

    The wind blew off all the petals.
    Opening the door, I just discovered that season had already changed.

    Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
    There are no differences between happiness and despair.
    Melting in the palms of our hands.
    Hope the smile and redemption can both accompany by your side.

    I want to disappear, but I cannot do it alone.
    Because I'm a selfish wimp.

    Bearing with irreparable shadow,
    the promised place must be blossomed with full of flowers.

    Spring goes without regarding her sins and love.
    The sky is dazzlingly bright and shine.
    Please do not forgive me.
    I want to be broken; I want to be reborn.

    I'll smile with you.
    At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
    "I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."

    I'll be right beside you.
    I love you.
    I'm here with you.
    Just right beside...

    Like a dream, those days left behind...

    #Fatestaynight
    #HeavensFeel
    #Aimer

  • に中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2020-07-09 19:00:00

    《残響のテロル》
    誰か、海を。/ Dareka, Umi wo. / 誰所呼喚的海 / Someone, Give Me the Sea.
    作詞 / Lyricist:青葉市子
    作曲 / Composer:菅野よう子
    編曲 / Arranger:菅野よう子
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation:Thaerin

    背景 / Background - 痕跡 - Rella:
    https://www.pixiv.net/artworks/46281961

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2583434

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/dareka-umi-wo/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    誰か海を撒いてはくれないか
    ぼくの頭上に 沈んでゆく魚と太陽を 浴びたいのだ

    あざやかな未知 躓いて消える魔法
    プレパラート越しに見える ひび割れた空

    廃墟の屋上に
    辿り着く綿毛の 囁きをかこむ ぼくらはうた

    灰色の地上に 飾られたひかりの
    轟きを纏う ぼくらは花束

    毟られた翼を

    ことば ふきかえす息もなく
    艶やかに散る

    海鳥 満ち引きの真ん中に
    嘘つきの星 またたき 導いては突き放し
    船を漕ぐ

    真夜中の海
    残響の潮風と 燃えさかる世界に 頬をうずめ

    ひしめく声たちの
    うずまきのただなか 手をつなぎ針の雨をくぐるの

    暮れてく絶景に
    おちてく逆さまの 陽炎とあそび 時間と踊るの

    廃墟の屋上に
    辿り着く綿毛の 囁きをかこむ ぼくらはうた

    灰色の地上に 飾られたひかりの
    轟きを纏う ぼくらは花束

    廃墟の屋上に
    囁きをかこむ ぼくらはうた

    灰色の地上に
    ひかりの轟きを纏う花束

    廃墟の屋上に

    誰か海を撒いてはくれないか
    ぼくらの天井に

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    有誰,能為我在這撒下一座大海呢?
    我想要在頭頂上,沐浴那些漸漸沉沒的魚群與太陽啊

    鮮豔奪人的未解之物,如同魔法一樣在摔跤後遺失
    在顯微鏡的標本裡,或許就能看見那片龜裂的天空——

    於廢墟的頂樓
    漂流巡岸的如棉絮般的海潮在細語,而我們所擁抱的是一首詩

    於被海水洗去了顏色的大地裝飾無數的雷光
    而駐足在那份雷響中的你我,都是祈禱的花束──

    在那樣的海底,重新展開失去羽毛的羽翼

    無暇呼吸回話
    與艷麗紛飛的──

    與艷麗紛飛的海鳥,在潮汐的正中央飄泊
    那裡有著撒謊的星斗閃爍,引領半途卻又在潮水中放手失蹤
    我們就這樣在海上,滑著船槳前進

    置身午夜的海
    將臉孔深埋在充斥海風餘韻與被雷光點亮的世界裡

    於人群喧鬧的漩渦中心
    我們牽著彼此的手潛入那場豪雨的針紮

    面對這即將完結的美景
    與倒轉墜落的海市蜃樓嬉戲,舞至生命時間的盡頭

    廢墟的屋頂
    抵達岸邊的棉浪在細語,我們擁抱著一首祈禱

    在這片失去顏色的大地上裝飾雷光
    而身懷這些雷鳴的你我,全是祈禱的漂流花束

    在被大海淹沒的屋頂
    身懷那些耳語的我們是一份祈禱

    於那被昏暗大海淹沒的大地
    有著裝飾有閃光與雷鳴的花束

    就在那些廢墟的頂端——

    有誰,能夠為我撒下一座大海嗎?
    就在,我們的這片天空上

    英文歌詞 / English Lyrics :
    I wish someone would sprinkle sea
    Upon my head.
    I want to bathe with the fish and sun
    That are sinking down upon me.

    A brilliant unknown:
    Magic that disappears each time we trip.
    The sky cracked,
    As if seen through a through a specimen plate.

    We reach the top of an abandoned building.
    Surrounded by the whispers
    Of dandelion fluff,
    We’re a song.

    The ash-colored ground
    Is decorated with light.
    Wrapped in the roaring sound,
    We’re a bouquet.

    With these plucked wings…

    Words,
    Are blown backward, no breath to contend,
    Elegantly fading away.

    While amid the sea birds
    And the pull of the tide
    A devious star flashes.
    Leading us on, then casting us away,
    As we paddle our boat.

    Upon the midnight sea
    It’s the reverberations of the sea breeze
    And this blazing world
    That we bury our cheeks in.

    Dead center,
    In a whirlpool of creaking voices,
    We join hands and navigate through needle-like rain.

    As this grand view darkens,
    We play with the haze of heat
    That’s falling head first into the ground,
    And dance with time.

    We reach the top of an abandoned building.
    Surrounded by the whispers
    Of dandelion fluff,
    We’re a song.

    The ash-colored ground
    Is decorated with light.
    Wrapped in the roaring sound,
    We’re a bouquet.

    I wish someone would sprinkle sea,
    Upon our ceiling…

  • に中文 在 夏星紗 Sasa Shia Youtube 的最佳貼文

    2020-06-25 18:30:06

    工作要約
    yesok11332@gmail.com


    第一首日語歌cover
    一直都很喜歡日文歌
    以前也很認真地學日文XD
    派上用場囉~~!!


    ──────────▲歌曲資訊▲──────────
    翻唱: Sasa(夏星紗)
    製作: Verde(王鴻哲)
    影片版: https://youtu.be/kUAz26KFtTQ

    ──────────▲ 歌 詞 ▲──────────

    「 Endless Story」
    作詞:Dawn Thomas
    作曲:Dawn Thomas
    歌:伊藤由奈

    此曲乃改編自道恩·湯馬斯(Dawn Thomas)-
    《If I'm Not in Love》

    If you haven't changed your mind
    そばにいてほしいよ Tonight
    強(つよ)がることに疲(つか)れたの
    幼(おさな)すぎたの
    Every time I think about you baby
    今(いま)なら言(い)える I miss you
    It's so hard to say I'm sorry

    たとえば誰(だれ)かのためじゃなく
    あなたのために 歌(うた)いたいこの歌(うた)を
    終(お)わらないstory 続(つづ)くこの輝(かがや)きに
    Always 伝(つた)えたい ずっと永遠(えいえん)に

    Memories of our time together
    消(け)さないでこのまま don't go away
    あたたかく溶(と)けだして 確(たし)かめるの
    優(やさ)しさのしずく この胸(むね)にひろがってく
    切(せつ)ないほどに I'm missin' you
    重(かさ)ねた手(て) 離(はな)さないで

    たとえば叶(かな)うなら もう一度(いちど)
    あなたのために 歌(うた)いたいこの歌(うた)を
    終(お)わらないstory 絶(た)え間(ま)ない愛(いと)しさで
    tell me why 教(おし)えてよずっと永遠(えいえん)に

    たとえば誰(だれ)かのためじゃなく
    あなたのために 歌(うた)いたいこの歌(うた)を
    終(お)わらないstory 続(つづ)くこの輝(かがや)きに
    Always 伝(つた)えたい ずっと永遠(えいえん)に

    ──────────▲ 中文翻譯 ▲──────────
    如果妳尚未改變心意
    今晚希望你能留在我身邊
    我已疲憊於逞強
    以前不夠成熟
    每一次我想起妳 寶貝
    如今我能說 我想妳
    說我很抱歉是如此的艱難
    如果 不是為了誰 而是為了你
    我想唱這首歌
    不會結束的故事 這份光芒將永不止息
    一直我想告訴你直到永遠
    我們在一起的那段時光回憶
    別抹滅就這樣地不要消失
    溫暖地溶化 再次確認
    溫柔的點滴 在我心中擴散開來
    我正想念著妳愈是難過
    緊握的雙手 別鬆開
    如果能實現夢想 我要再一次為了你
    唱這首歌
    不會結束的故事 源源不絕的愛
    告訴我為什麼 告訴我喔 一直到永遠
    如果 不是為了誰 而是為了你
    我想唱這首歌
    不會結束的故事 這份光芒將永不止息
    一直想傳達給你 直到永遠


    ──────────▲網站資訊▲──────────
    ★您的訂閱將是我們持續下去最大的支持和動力唷!★


    Sasa(夏星紗) FB/IG:
    https://www.facebook.com/sasa433/
    https://www.instagram.com/sasa_shia/
    Youtube訂閱
    https://www.youtube.com/user/yesok11332

    V.S.T MUSIC相關網站:
    https://verde1690402.pixnet.net/blog
    https://www.facebook.com/vstmusicwork/
    Blog
    https://verde1690402.pixnet.net/blog
    Facebook
    https://www.facebook.com/vstmusicwork/
    YouTube
    https://www.youtube.com/channel/UC29i...



    ──────────▲聯絡資訊▲──────────
    ■若有希望客製化音樂的部分可再來信聯絡
    ■有任何建議或是想法也可以唷!
    Email:
    [email protected]

你可能也想看看

搜尋相關網站