[爆卦]について中文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇について中文意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在について中文意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 について中文意思產品中有505篇Facebook貼文,粉絲數超過48萬的網紅音速語言學習(日語),也在其Facebook貼文中提到, 「日語文法大解惑!」文稍長 今天的主題是「日文問句」 我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句 ★ どこに行きましたか? ★ コンビニで何を買いましたか? . 不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法 ★ どこ「か」行きましたか? ★ コンビニで何「か」買いましたか? 動詞的前面,使用「か...

 同時也有46部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅玉チャンネルTAMA CHANN,也在其Youtube影片中提到,SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA 動画を視聴してくれてありがとうございます~ 【SEE MORE...】 ❤♐影片目的♐❤ 【日語文法教學】 很多日文學者對於一下的文法感到很困惑 要怎麽輕鬆地分辨和理解呢? 這期内容整理了簡單説明哦...

について中文意思 在 日文輕鬆記 Instagram 的精選貼文

2021-09-17 05:45:22

【恐ろしい】 [おそろしい] [osoroshii] [い形容詞] [N3] 🔸重音: 4 🔸中文翻譯: 恐怖的 🔸Translation: terrible 「恐ろしい」跟「怖(こわ)い」 都有恐怖、可怕的意思 差別在「怖い」比較主觀 主要形容自己感到害怕的東西 「恐ろしい」比較客觀 形容普遍會...

について中文意思 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 10:21:42

. 菜市場名(tshài-tshī-á-miâ)/ありきたりな名前(arikitarina namae) ✅日文的「ありきたりな名前」是很常看到的名字的意思,也就是中文的「菜市場名」,屬於貶義詞彙。 日文的「ありきたり」是很常見、老套的意思,這個詞在日常生活中很常用到喔!接下來讓我們一起來看一下「...

について中文意思 在 Tiffa’s Food Journey in ?? Instagram 的最佳解答

2021-09-03 21:26:47

(🇯🇵日本語/🇹🇼中文) 🍴ᴄᴀғᴇ́ ʟᴇs ᴊᴜᴇx ᴀᴜ ɢʀᴇɴɪᴇʀ 📍表参道駅 (Omotesando Station) 🇯🇵 ~☆・.~•⚪︎•~.・☆~ ~☆・.~•⚪︎•~.・☆~ ᴄᴀғᴇ́ ʟᴇs ᴊᴜᴇx ᴀᴜ ɢʀᴇɴɪᴇʀ ♢ メニュー (¥税込) ⚪︎ ガトーシ...

  • について中文意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文

    2021-09-20 21:02:38
    有 1,590 人按讚

    「日語文法大解惑!」文稍長

    今天的主題是「日文問句」

    我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句

    ★ どこに行きましたか?
    ★ コンビニで何を買いましたか?

    .

    不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法

    ★ どこ「か」行きましたか?
    ★ コンビニで何「か」買いましたか?

    動詞的前面,使用「か」來取代「に・を」等等助詞

    .

    問題來了,這二種問句形式,意思有哪裡不一樣呢?

    平時我們該如何區別使用呢?




    解説




    這二種「疑問句」的文法,看起來很像,但是意思有些不同

    我們分別進行解說:

    .

    ⭐ ① 一般形式的問句

    就是我們最早學到的日文問句,相當於中文「〜呢?」

    例:

    どこに行きましたか?
    (你去了哪裡呢?)

    コンビニで何を買いましたか?
    (在便利商店買了什麼呢?)

    .

    ⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句

    動詞前方的助詞改成「か」,相當於中文「有〜嗎?」

    例:

    どこか行きましたか?
    (你有去哪裡嗎?)

    コンビニで何か買いましたか?
    (有在便利商店買什麼嗎?)

    .

    然後呢?具體來說有什麼不同呢?

    其實這二種問句,最大的差異,在於「回答方式」

    文法解釋起來有點複雜,不過其實沒那麼難,我們直接用中文來理解就會很容易懂

    .

    ⭐ ① 一般形式的問句,屬於「開放式問句」,回答時要說出具體事物

    .

    例:

    どこに行きましたか?
    (你去了哪裡?)

    書店に行きました。
    (我去了書店)

    コンビニで何を買いましたか?
    (在便利商店買了什麼呢?)

    漫画を買いました。
    (買了漫畫)

    .

    ⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句,屬於「Yes No 問句」,

    回答時要先說「はい」或「いいえ」,中文使用習慣也相同

    .

    例:

    どこか行きましたか?
    (你有去哪裡嗎?)

    はい、書店に行きました。
    (有啊,我去了書店)

    いいえ、どこにも行きませんでした。
    (沒有,我哪都沒去)

    .

    コンビニで何か買いましたか?
    (有在便利商店買什麼嗎?)

    うん、漫画。(嗯,買漫畫)
    いや、何も。(沒耶,沒買什麼)

    .

    也可以用英文理解:

    どこに行きましたか?
    ➡ Where did you go?(你去了哪裡呢?)

    どこか行きましたか?
    ➡ Did you go somewhere?(你有去哪裡嗎?)

    .

    .

    ✅ 我們再舉幾個例句,幫助大家理解(例句不嫌多嘛)

    .

    ▶ 情境例句 ①

    会社に誰がいますか?
    (誰在公司?)

    鈴木さんがいます。
    (鈴木在公司)

    会社に誰かいますか?
    (有人在公司嗎?)

    はい、鈴木さん。
    (嗯,鈴木)

    .

    ▶ 情境例句 ② 

    もう12時だ。何を食べる?
    (已經12點了,你要吃什麼?)

    コンビニ弁当かな。
    (吃超商便當吧)

    もう12時だ。何か食べる?
    (已經12點了,有要吃什麼嗎?)

    いや、何も食べたくない。
    (沒,什麼都不想吃)

    .

    ⭐ 對了,還有一點很重要,

    「疑問詞+か」其實也可以用在「肯定句」的時候

    這時一般會和假設的「〜たら・〜ば」一起使用,表示「有〜的話」之意(直接看例句更好懂)

    .

    例:

    誰か答えが分かる人いたら、是非教えてください。
    (有人知道答案的話,請一定要告訴我)

    何か思いついたら、すぐメモを取る。
    (有想到什麼的話,會馬上做筆記)

    どこか行きたい所あれば、連れていくよ。
    (有什麼地方想去的話,我會帶你去)

    .

    .

    我們複習一下重點

    ✅ 一般形式的問題,回答時直接說出答案即可

    例:何を食べる?弁当を食べる。

    ✅ 「疑問詞+か」形式的問句,回答時要先說「はい」或「いいえ」

    例:何か食べる?いいえ、何も食べない。

    ✅ 「疑問詞+か」也可以用在「肯定句」,和「たら・ば」搭配使用

    .

    .

    這樣大家是不是稍微理解了呢?

    音速日語,我們下回見!

  • について中文意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文

    2021-09-13 21:10:43
    有 3,042 人按讚

    「日語文法大解惑!」

    ⭐ 今天來講解「〜につき」這個N1~N2程度的文法

    ( 網頁好讀版+例句漢字標假名:https://sonic.tw/2yspNsd)

    .

    說到「N1N2」的文法句型,

    大家一定會覺得不實用、只有考試會出、平時生活根本用不到

    不過「〜につき」在日常生活中的使用頻率不低喔!

    .

    ▶ 日本走在路上會看到「私有地につき立入禁止」

    ▶ 餐廳吃飯會看到「1人につきワンドリンク」

    ▶ 上網購物也會看到「送料は1件につき900円」

    .

    我們就來教大家如何理解「〜につき」這項文法吧!

    ⭐ 同場加映:容易混淆的「〜につけ」用法比較





    【解説】





    「〜につき」有二種主要用法,

    二種都超級常用,平時走在路上都會看到的那種

    .

    ⭐ ① 表示原因,

    相當於中文「因為〜、由於〜」,可以理解成「ので」的正式用語

    .

    📘 文型:名詞+につき

    ✅ 最常用在商家公告

    .

    例:

    私有地につき立入禁止。
    (由於是私人土地,因此禁止進入)路上看板

    和「私有地なので立入禁止」意思大致相同

    .

    店舗改装につき、水曜日は午後2時に閉店します。
    (由於店面裝潢的關係,週三只開到下午2點)店家門外公告

    ご好評につき、再入荷いたしました!
    (由於廣受好評,因此我們又再進貨了)網購常看到

    .

    .

    ⭐ ② 接在單位詞後方,表示「一次的數量」,

    中文會翻成「每〜」,看一下例句就會懂了

    .

    📘 文型:單位詞+につき

    ✅ 最常用在店家的價目表上面

    .

    例:

    1人につき、ワンドリンクお願いいたします。
    (每一個人請點一杯飲料)店家低消

    1000円につき、1ポイントが貯まります。
    (每1000日圓,就會累積一點)商店的集點卡

    送料は全国一律で、1件につき900円(税込)です。
    (運費全國都一樣、每件900日圓含稅)網購說明頁面都會有

    .

    .

    和「〜につき」長得很像的,還有「〜につけ」這個文法句型,雖然長得很像,但是意思完全不一樣喔

    .

    ⭐ 「〜につけ」 

    同樣是N1-N2文法,前面接動詞原形,相當於中文「每次〜就會〜」之意,可以理解成「〜たびに」的文章用語

    .

    📘 文型:動詞原形+につけ

    ✅ 多用在文章書信,一般口語會話較少使用

    .

    例:

    富士山の写真を見るにつけ、海外旅行に行きたくてたまらない。
    (每次看到富士山的照片,就會超想出國旅遊)

    野良猫の記事を見るにつけ、涙が溢れてしまう。
    (每次看到流浪貓的報導,都會紅了眼眶)

    その歌を聞くにつけ、大学時代のことを思い出す。
    (每次聽到那首歌,就會想起大學時的事情)

    .

    .

    我們來複習一下重點

    ⭐ 〜につき

    ▶ 用法一:表示原因,ので+正式用語

    ▶ 用法二:表示「每〜」,前接單位詞

    ⭐ 〜につけ

    「每次〜就會〜」,たびに+文章用語

    .

    .

    今天就學會了二個N1N2文法,是不是沒有想像中難呢〜^^

    音速日語,我們下回見!

  • について中文意思 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-13 20:00:02
    有 345 人按讚

    【恐ろしい】
    [おそろしい] [osoroshii] [い形容詞] [N3]
    🔸重音: 4
    🔸中文翻譯: 恐怖的
    🔸Translation: terrible

    「恐ろしい」跟「怖(こわ)い」
    都有恐怖、可怕的意思
    差別在「怖い」比較主觀
    主要形容自己感到害怕的東西
    「恐ろしい」比較客觀
    形容普遍會令人感到恐懼的事物
    此外恐ろしい還有「程度驚人」的意思

    📖例句:
    ● 本当(ほんとう)に恐ろしいのは怪物(かいぶつ)じゃなくて人間(にんげん)だ。
    = 真正恐怖的不是怪物而是人類。

    ● もう秋(あき)になったのに、まだ恐ろしく暑(あつ)い。
    = 明明已經秋天了,還是熱得嚇人。

    💡記法:
    「おそろしい」音近「all手落溪」
    所有人的手都掉到溪裡面了,好恐怖!

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
    日文輕鬆記字典:https://memodict.com/

    #日文輕鬆記

  • について中文意思 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最讚貼文

    2020-11-15 20:00:08

    SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
    動画を視聴してくれてありがとうございます~
    【SEE MORE...】

    ❤♐影片目的♐❤

    【日語文法教學】
    很多日文學者對於一下的文法感到很困惑
    要怎麽輕鬆地分辨和理解呢?
    這期内容整理了簡單説明哦!

    ①「かたわら」
    動詞辞書形+かたわら
    名詞+の+かたわら
    和「ながら」意思相似但用法不同。

    【意味】
    用在職業上居多
    【説明有著兩種長時間,又不影響彼此的身份】
    例子: 一邊是老師,一邊是學生

    ②「を兼ねて」
    名詞+をかねて
    和「ついに」”順便“的意思相似,但用法不同。

    【意味】
    做事情的時候兼有別的目的
    Aを兼ねてB
    * B是主要的目的 【要特別注意哦】

    日語分析例句一看就懂
    讓我們一起輕鬆學日語吧!

    ❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
    ✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
    Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
    電郵 - tama_chann@hotmail.com

    ♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
    ➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓


    TAMAの关键词|keywords
    馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
    ,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語

  • について中文意思 在 李姉妹ch Youtube 的精選貼文

    2020-06-06 20:05:50

    本日概要欄偽中国語使用作成思。
    皆様意味理解可能?

    若偽中国語使用中国人意思疎通可能、日本人非常幸運。

    偽中国語書込我々期待。
    皆様是非挑戦求。

    偽中国語つくるの楽しかったです。(笑)

    #偽中国語 #中国語 #検証
    -----------------------------------------------------------------------------
    動画内容のリクエストなどコメントお待ちしております!
    YouTube⇨ https://www.youtube.com/channel/UCDhjThxt99rkGcjcEreyOQg
    Twitter⇨ https://twitter.com/li45sis
    Instagram⇨ https://www.instagram.com/lisis45/
    ------------------------------------------------------------------------------
    ↓お仕事に関するお問い合わせはこちらへ↓
    [email protected]
    ------------------------------------------------------------------------------
    大家好!李姉妹です。

    私たちは日本在住の中国人姉妹です。
    姉⇨中国生まれ…その後中国、日本、ニュージーランドで生活
    妹⇨日本生まれ…幼少期は中国で過ごし、6歳から日本在住

    このチャンネルでは、姉妹それぞれの生い立ちや実体験を生かして、中国語や中国の文化についての雑談と旅の動画をアップしていきます。皆様が中国文化に触れるきっかけになることができれば嬉しいです。

    チャンネル登録よろしくお願い致します😊

  • について中文意思 在 熱田有香 ハッピーシャワーHAPPY SHOWER 幸福泡泡 Youtube 的最佳解答

    2020-05-04 21:06:26

    みなさんこんにちは!
    自分の心がリラックス出来て
    ネガティブをハッピーに変えれるような空間を自分で作る!

    おうち時間をフル活用して!
    新しいきっかけをシェアしたいなぁと思って
    「ハッピーシャワールーム」と言うお部屋を作っています!

    ──────────────
    毎週日曜日、20時配信〜
    【 HAPPY SHOWER 幸福泡泡 】

    YouTubeチャンネル登録していただけたら最高にハッピーです!!!
    世界中にハッピーをシェアしたい!

    希望大家可以多多訂閱我的頻道!!!
    感謝大家幸福泡泡!!!!!

    ──────────────

    完全的初心者!!從0開始 !!

    討厭學習~沒有學歷也沒有錢
    單純在北海道時遇到的台灣朋友這個機緣,開始想要學習中文!!
    2019年開始一直來回台灣日本兩邊跑,所以更加想要學好中文!!

    從現在開始的每月的第一週與第三週晚上八點時
    在這個頻道上都會持續挑戰唷!!

    我還在學習當中所以很不好意思,
    但希望從現在開始我可以更加的成長
    更加期望自己可以越來越好!!

    正在學習中文的大家!!
    或是從現在開始也想要學習的朋友們!!
    讓我們為彼此一起加油囉!!!

    ──────────────

    北海道札幌出身の100%日本人のハッピーシャワーこと熱田 有香(あつた ゆか)です!
    【HAPPY SHOWER 幸福泡泡】のチャンネルをご覧いただきありがとうございます!


    ↓ハッピーシャワーの事をもっと知りたい人はこっちも見てね!↓

    Instagramはこちら!
    https://www.instagram.com/yuka_atsuta
    (ストーリーは毎日アップ!!)

    Twitterはこちら!
    https://twitter.com/YUKAtoSOULMATE
    (その瞬間に思いついたことを呟いてる!)

    Facebookはこちら!
    https://www.facebook.com/atsutayuka/
    (みんな友達になろ〜う!)



    ──────────────

    【 ハッピーシャワー 】をテーマに

    北海道を中心に、日本と台湾を活動拠点とするシンガーソングライター・アーティスト
    熱田 有香 -ATSUTA YUKA-によるYouTube チャンネルです!

    2020年 3月からYouTube配信スタート!!


    幸福泡泡為主題
    以北海道為中心,以日本和台灣為
    活動據點的Singer song writer · Artist
    熱田有香-ATSUTA YUKA-的
    YouTube頻道!


    從2020年3月開始YouTube!
    請各位多多指教~!

    ──────────────


    【 HAPPY SHOWER ROOM が出来上がるまで パート2】

    Director/Film Editor: 月 翔麟
    Product : 月 翔麟 ・ Rii ・熱田 有香
    Music : Audio library
    Supported by team HAPPY SHOWER




    Follow me:

    熱田 有香 -ATSUTA YUKA-

    https://www.instagram.com/yuka_atsuta
    https://twitter.com/YUKAtoSOULMATE

    月 翔麟
    https://instagram.com/kazmayue


    Rii
    https://instagram.com/roa_oua


    お問い合わせ :
    [email protected]


    ──────────────

你可能也想看看

搜尋相關網站