[爆卦]ない日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇ない日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在ない日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 ない日文產品中有50篇Facebook貼文,粉絲數超過3,767的網紅夢幻光o,也在其Facebook貼文中提到, 得知第四位蘿莉即將出的我,當然也是立刻告知地母神啦(´◉◞౪◟◉) 他的回覆是: 『來了來了終於來了...不事先存好零用錢的話(可不行呢).... (΄◉◞౪◟◉`)』 ---因為他的回覆就這麼一句話而已,所以就心血來潮想順便試著將這日語拆開來分享--- 日文原文: きたきたやっときた…お小...

 同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅井上一宏,也在其Youtube影片中提到,【📣井上老師應援團 頻道會員制開始🥳】 ➡https://www.youtube.com/channel/UCowdcSC1VR2eusS_SL1BztQ/join 講義PDF➡http://ilovejp-blog.com/jd-07 【井上老師|YOTTA線上課程 】 ➤ https://ww...

ない日文 在 旭文日本語學院 Instagram 的最佳貼文

2021-02-19 11:17:40

【穩扎穩打練文法 – N2篇】 N2文法來囉〜根據我們的「經驗或直覺」,有時可以做出非常肯定的判斷,遇到這類情況時,可使用「〜に違いない」這個文法,往下看說明與例句吧😁 ↓ ↓ ✨【N2文法】 名詞、動詞辭書型、い形容詞、な形容詞+に違いない 中文:一定是〜、肯定是〜 ...

ない日文 在 旭文日本語學院 Instagram 的精選貼文

2021-02-19 11:17:40

【穩扎穩打練文法 – N1篇】 在初級文法中,我們學過「〜Vする必要はない」的文法,用來表示「不需要〜、用不著〜」。N1文法裡也有個類似的文法可使用喔,往下看說明與例句吧😁 ↓ ↓ ✨【N1文法】 動詞辭書型+には及(およ)ばない 中文:不需要〜、用不著〜...

  • ない日文 在 夢幻光o Facebook 的最讚貼文

    2021-06-10 21:39:19
    有 8 人按讚

    得知第四位蘿莉即將出的我,當然也是立刻告知地母神啦(´◉◞౪◟◉)
    他的回覆是:
    『來了來了終於來了...不事先存好零用錢的話(可不行呢).... (΄◉◞౪◟◉`)』

    ---因為他的回覆就這麼一句話而已,所以就心血來潮想順便試著將這日語拆開來分享---

    日文原文:
    きたきたやっときた…お小遣いを溜めておかないと…(΄◉◞౪◟◉`)

    直譯一下日文的話
    きたきた (原型是くる(來) ,變成過去式就是きた(來了)

    やっと (副詞 終於)

    きた(來了)…

    お小遣(こづか)い (零用錢/零花錢)

    を (他動詞的作用目標)

    溜(た)めて (原型"溜める"表示積存 而因為後面還有後文 所以把"る"去掉加"て"表接續)

    ておかない (原型是ておく 有兩種意思:
    1.為了某目的而預先做好某動作(事前準備)
    2.做好某動作之後就放著不管它 (放置不管)
    這邊依照前後文判斷,是屬於第1種)
    然後ておく的否定型,是將"く"去掉 改成"か+ない(否定)"
    (五段動詞,也就是句尾不是"る"的動詞都是將後面那個假名,變成あ段(く的あ段是 かきくけこ的"か") 再加上"ない(否定)"也就是"ておかない" )
    不過要提一下,這邊的"おかない"前面必須是"て"才會是這"事先準備"的意思,不然沒有て的話,就會變其他的意思了)

    と (有"和"/"引用"/"假設語氣"的意思,而這邊的話是"假設語氣"的意思,加上前面的"ない"就是"ないと"意思是"不這樣做的話~就~"
    ( 順帶一提,這邊也可以替換成"ておかなければ "也是假設的意思,基本上意思一樣(差別很微妙),只是後者比較常用於文章上)

    因為這邊地母神是使用口語,所以省略後面原本應該有的"行かない" (日文的口語會省略"いかない和ならない)
    "行かない (原型是行く(往/走) 否定就是く去掉改成あ段的"か+ない 就是"行かない (不去/不走)
    如果不省略的話,整句就是"溜めておかないと行かない"
    表示"必須事先存,不然不行" 也就是"必須事先存" (雙重否定=肯定)

    後面要翻簡短一點的話,也可以翻”要先存好零用錢呢...”

  • ない日文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳解答

    2021-05-07 20:00:01
    有 181 人按讚

    【てはいけない、わけにはいかない】

    這兩個句型都可以翻譯成「不行~」
    但使用情境上卻非常不同!

    #てはいけない
    用在明確規定禁止、不被允許的行為

    例如:
    子どもはお酒を飲んではいけない。
    = 小孩子不能喝酒。

    #わけにはいかない
    「わけ」是「道理」的意思
    「いかない」是「行く」的否定
    可以理解成「在道理上行不通」
    也就是在一般情況下可能沒被禁止
    但在特殊情況下
    說話者覺得這麼做不合情理
    可能覺得這麼做太不負責任、太尷尬
    或者可能會造成困擾、傷害到別人

    例如:
    車で来たので、お酒を飲むわけにはいかない。
    = 因為我是開車來的,所以不能喝酒。

    沒有人規定「開車後」不能喝酒
    但可能說話者覺得在這個情況下
    喝了之後就不能開車回家,很麻煩
    所以會用「わけにはいかない」

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

  • ない日文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文

    2020-09-23 20:30:02
    有 1,543 人按讚

    【「美味しくない」VS「美味しくはない」】

    日文中「い形容詞」在表示否定時,最典型的用法就是「~くない」了,例如:

    美味しい→美味しくない
    大きい→大きくない

    不過隨著日文學習水準的提昇,相信除了「~くない」外,大家也很常看到「~くはない」的否定用法,例如
    美味しい→美味しくはない
    大きい→大きくはない

    以「美味しい」為例,究竟「美味しくない」跟「美味しくはない」有什麼不同呢?

    請同學先來做看看下面的練習
    請同學想想看以下的句子有什麼差別:

    1.この店の食べ物は安くない/この店の食べ物は安くはない
    2.私の部屋は小さくない/私の部屋は小さくはない
    3.このケーキは甘くない/このケーキは甘くはない

    詳細解說以及解答請看:https://wenk.in/cola00BCWf
    👍 線上課程:https://wenk.in/cola19tYbP
    👍 官方line@:@ctq6019m

你可能也想看看

搜尋相關網站