[爆卦]づ 輸入法是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇づ 輸入法鄉民發文收入到精華區:因為在づ 輸入法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者maswill (咖啡)看板NIHONGO標題[文法] づ和ず的差別時間Sun Feb 7 1...


一開始學日語時其實完全沒注意到.
因為會跳板玩日本online
聊天打字變換漢字的時候才發現怎麼怪怪的
舉個例來説

新妻(にいづま) 稲妻(いなずま)
都是妻一個用づ 一個用ず

查的結果根據現代仮名遣い的規定

使用濁音ぢ(di)づ(du)這兩個字"只有以下兩種情形"
非這兩種情形時一律使用じ和ず

第一種是同一個字重複使用時後面的字會加上濁音 如  ちぢむ 和 つづく

第二種是兩個字連在一起用的時候,若前一個字的字尾不是濁音,則後面字頭加上濁音 

鼻(はな)+血(ち) => 鼻血(はなぢ)
         三日(みっか)+月(つき) => 三日月(みかづき)

--------------------------以下不太正確看看就好---------------------
其中第二種比較容易搞混,簡單來說就是能不能拆開
像是 "新妻"可以解釋成 "新しい妻" 所以適用上面的規則把つま寫成づま
但是 "稲妻"拆開沒有意義,所以不適用. 所以づ必須改寫為ず

也許大家已經知道這種規則,不過還是提供給跟我一樣困擾很久的有緣人吧

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.227.239
deatherpot:新しい妻...所以表示家裡還有個古い妻嘍(おぃ 02/07 14:47
romand:可以查一下稲妻的說明 02/07 14:48
deatherpot:新(にい)的意思不是中文的新的意思,而是初(始め) 02/07 14:49
maswill:謝謝指教 這樣説確實還是怪怪的XD 02/07 14:52
maswill:所以這樣要怎麼解釋會比較好? 結論來講背起來是比較快啦XD 02/07 14:56
※ 編輯: maswill 來自: 114.43.227.239 (02/07 15:05)
wumaurice:可是新高山(にいたかやま)不就是新發現的高山嗎? 02/07 17:56
wumaurice:和"初"好像沒關係吧? 02/07 17:56
maswill:查了一下wiki 明治天皇命名有"新しい日本最高峰"的意義在 02/07 18:13
maswill:的樣子 02/07 18:14
maswill:例外第二高的雪山 當時叫做次高山的樣子 02/07 18:20
PrinceBamboo:"稲妻"原本應該也是づま 大概就如你所說所以改成ずま 02/07 19:20
Beijingman:づ這個音應該是要發tsu還是zu? 02/07 20:18
maswill:輸入法來説 づ(DU)ズ(ZU) 念起來發音感覺差不多 02/07 21:10
PrinceBamboo:づ和ぢ的現代發音跟ず和じ一樣(這問題出現頻率好高) 02/07 21:40

你可能也想看看

搜尋相關網站