[爆卦]それぞれ中文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇それぞれ中文意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在それぞれ中文意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 それぞれ中文意思產品中有37篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅易老師の日本語說文解字,也在其Facebook貼文中提到, 【這個日文漢字是什麼意思46】 意思 日文的『意思』,中文表示“想法”。 例: 上司と部下はもっと意思の疎通を図るべきだ。 /上司和下屬應該要更進一步去溝通想法。 彼は自分の意思を明らかにした。 /他表明了自己的想法。 ※※※※※※※※※※※※※※※※ 中文的『意思』,是 “意義;想法;...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過28萬的網紅李姉妹ch,也在其Youtube影片中提到,本日概要欄偽中国語使用作成思。 皆様意味理解可能? 若偽中国語使用中国人意思疎通可能、日本人非常幸運。 偽中国語書込我々期待。 皆様是非挑戦求。 偽中国語つくるの楽しかったです。(笑) #偽中国語 #中国語 #検証 --------------------------------------...

それぞれ中文意思 在 高瀬統也 Takase Toya Instagram 的精選貼文

2021-09-03 19:09:16

広東語字幕を付けました。 早く香港でライブできる日が来ることを願って、日々広東語を勉強しています 国は違えど、伝わるものは伝わる! すごく実感しています! 日本の高瀬統也ファンの皆さんにも 自分がどんなことがやりたいのか 伝えていきたいです! 皆さんそれぞれのステージがあると思います! 制限さ...

それぞれ中文意思 在 Tiffa’s Food Journey in ?? Instagram 的精選貼文

2021-09-03 21:27:13

(🇯🇵日本語/🇹🇼中文) 【ᴄᴏsᴛᴄᴏ ᴊᴀᴘᴀɴ - 𝘔𝘪𝘯𝘪 𝘊𝘳𝘰𝘥𝘰𝘵𝘴】 🇯🇵 ~☆・.~•⚪︎•~.・☆~ ~☆・.~•⚪︎•~.・☆~ コストコ ♢ ミニクロドット - ¥998 (税込) ⚪︎ シュガー (粉砂糖) ⚪︎ ストロベリー (New!!) ⚪︎ チョコヘーゼル...

それぞれ中文意思 在 Why Not Reading Instagram 的最佳解答

2021-05-16 08:22:21

sw📖 no.174&175 #ミラーさん ————————— 最近都沈浸在日文繪本跟漫畫之中,好久沒有讀中文書了真是不好意思,但學一個語言學到能享受閱讀的樂趣,我真的很珍惜這樣的幸運,也許也有一些版友正在學日文,所以還是分享了一下這兩本書。(博客來也買得到喔~) 有用過「大家的日本語」上課的朋友...

  • それぞれ中文意思 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的精選貼文

    2021-01-02 18:00:41
    有 23 人按讚

    【這個日文漢字是什麼意思46】

    意思

    日文的『意思』,中文表示“想法”。

    例:
    上司と部下はもっと意思の疎通を図るべきだ。
    /上司和下屬應該要更進一步去溝通想法。

    彼は自分の意思を明らかにした。
    /他表明了自己的想法。

    ※※※※※※※※※※※※※※※※

    中文的『意思』,是 “意義;想法;喜歡;有趣;心意;立場…等”意思。

    例:
    這句話是什麼意思?
    この言葉の意味は何ですか?

    他沒那個意思。
    彼にその考えがない。

    你是不是對她有意思?
    彼女に気があるのか?

    這部電影很有意思。
    この映画はなかなか面白い。

    一點小意思,請收下。
    心ばかりの品ではございますが、どうぞお納めください

    不好意思,這附近有加油站嗎?
    すみませんが、この近くにガソリンスタンドがありますか。

    (如果一個很胖的朋友跟你說,你最近怎麼又變胖了,是不是該減肥了,你可以回他)你好意思!?
    あんたに言われたくない。

    各位同學在學日文時,對於不確定的字應該要多翻字典,才不會搞錯意思

    #日本語

  • それぞれ中文意思 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最讚貼文

    2020-12-28 18:00:25
    有 26 人按讚

    【這個日文漢字是什麼意思42】

    工程

    日文的『工程』,中文表示“工程進展的順序、程序、流程…等”。

    例:
    今回の生産工程は非常に複雑である。
    /這次的生產程序很複雜。

    今回の工事は各工程ごとにそれぞれ責任者を配置する必要がある。
    /這次的工程,必須在每個環節配置一位負責人。

    ※※※※※※※※※※※※※※※※

    中文的『工程』,是“施工作業整體”的意思。並不是單指程序和流程。
    例:
    工程進展順利。
    工事は非常に順調に進んでいる。

    各位同學在學日文時,對於不確定的字應該要多翻字典,才不會搞錯意思

    #日本語

  • それぞれ中文意思 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最讚貼文

    2020-11-11 21:37:37
    有 72 人按讚

    いびき(ibiki)/打呼聲(dǎ hū shēng)
    
    ✅日文的「いびき」跟中文的打呼聲、鼾聲是一樣的意思。如果要說「打呼」的話可以說「いびきをかく」。
    今天我們一起來學一下睡相等跟睡覺有關的日文單字!
    
    ✅中国語の「打呼聲」はいびきという意味です。同じ意味の単語で「鼾聲(hān shēng)」という言い方もありますが、これは文章を書く時の方がよく使われます。「いびきをかく」は「打呼(dǎ hū)」と言います。
    これから一緒に、寝るときに使う単語を勉強しましょう!
    
    ・歯軋(はぎし)りをする:磨牙
    ・夢遊(むゆう):夢遊
    ・寝言(ねごと)を言(い)う:說夢話
    ・布団(ふとん)を蹴(け)る:踢被子
    ・レム睡眠(すいみん):淺眠
    ・ノンレム睡眠(すいみん):睡得很沈
    ・夢(ゆめ)を見(み)る:做夢
    ・悪夢(あくむ)を見(み)る、怖(こわ)い夢(ゆめ)を見(み)る:做惡夢
    ・寝小便(ねしょうべん)、おねしょをする:尿床
    ・寝相(ねぞう)が悪(わる)い:睡相差
    ----------------------------------------------------------------------------------
    M:やんちゃんはいつぐらいから一人(ひとり)で寝(ね)れるようになった?
    (你什麼時候開始敢一個人睡啊?)
    Y:小一(しょういち)くらいかなあ
    (大概小一的時候吧?)
    M:早(はや)いね!怖(こわ)くなかったの?
    (也太早了吧!不可怕嗎?)
    Y:怖(こわ)かったけど、家族(かぞく)と一緒(いっしょ)に寝(ね)るとパパのいびきがうるさすぎて、
    気付(きづ)いたら一人(ひとり)で寝(ね)れるようになってた
    (可怕是可怕,但是跟家人一起睡的話我爸的打呼聲實在太大了,等我意識到的時候我已經敢一個人睡了。)
    M:あははは、それも一つ(ひとつ)の教育(きょういく)だったのかもね!
    (哈哈哈,這也算是一種教育方式拉)
    
    #japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片

  • それぞれ中文意思 在 李姉妹ch Youtube 的最佳貼文

    2020-06-06 20:05:50

    本日概要欄偽中国語使用作成思。
    皆様意味理解可能?

    若偽中国語使用中国人意思疎通可能、日本人非常幸運。

    偽中国語書込我々期待。
    皆様是非挑戦求。

    偽中国語つくるの楽しかったです。(笑)

    #偽中国語 #中国語 #検証
    -----------------------------------------------------------------------------
    動画内容のリクエストなどコメントお待ちしております!
    YouTube⇨ https://www.youtube.com/channel/UCDhjThxt99rkGcjcEreyOQg
    Twitter⇨ https://twitter.com/li45sis
    Instagram⇨ https://www.instagram.com/lisis45/
    ------------------------------------------------------------------------------
    ↓お仕事に関するお問い合わせはこちらへ↓
    [email protected]
    ------------------------------------------------------------------------------
    大家好!李姉妹です。

    私たちは日本在住の中国人姉妹です。
    姉⇨中国生まれ…その後中国、日本、ニュージーランドで生活
    妹⇨日本生まれ…幼少期は中国で過ごし、6歳から日本在住

    このチャンネルでは、姉妹それぞれの生い立ちや実体験を生かして、中国語や中国の文化についての雑談と旅の動画をアップしていきます。皆様が中国文化に触れるきっかけになることができれば嬉しいです。

    チャンネル登録よろしくお願い致します😊

  • それぞれ中文意思 在 SenzaACappella Youtube 的最讚貼文

    2019-11-22 01:21:15

    (日劇《UNNATURAL》主題曲,原唱:米津玄師)

    幾個月前我們去日本參與一個音樂祭時拍了個MV,也是我們第一次唱日文cover。但回來後我們後製工作一直提不起勁,而做好了都遲遲沒有post出來。直至今天跟朋友說起這首歌曲的意思。

    米津玄師接下日劇《Unnatural》邀請寫歌時,適逢爺爺離世,他以檸檬比喻生命,儘管有酸澀,卻也顏色鮮豔和散發香氣,藉此勉勵生者要繼續向前,好好生活下去。「即使你的逝去令我苦痛,即使你的離去令我悲傷;但我仍愛著關於你的一切。」

    悲傷很沈重,但請記住你不是孤單的,我們一起努力撐下去。
    ----------------
    作曲/作詞 Composing & Lyrics:米津玄師
    無伴奏合唱編曲 A Cappella Arrangement:Peace @ SENZA
    錄音 Recording:Peace & King @ SENZA
    混音 Editing & Mixing:King @ SENZA
    拍攝 Videography:Miri & Peace @ SENZA
    影片剪接 Video Editing:Peace @ SENZA
    ----------------
    Lyrics 歌詞

    夢ならばどれほどよかったでしょう
    yume na ra ba do re ho do yo katta de syou
    如果是場夢該有多好

    未だにあなたのことを夢にみる
    imada ni a na ta no ko to wo yume ni mi ru
    至今仍會不時夢見你

    忘れた物を取りに帰るように
    wasure ta mono wo tori ni kaeru yo u ni
    就像要取回遺忘的東西

    古びた思い出の埃を払う
    furubi ta omoide no hokori wo harau
    將陳舊回憶上的灰塵拂去


    戻らない幸せがあることを
    modorana i shiawase ga a ru ko to wo
    有些幸福一去不復返

    最後にあなたが教えてくれた
    saigo ni a na ta ga oshie te ku re ta
    這是最後你教會我的

    言えずに隠してた昏い過去も
    ie zu ni kakushi te ta kurai kako mo
    隱藏起來沒說出口的晦暗過去

    あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
    a na ta ga i na kya eien ni kurai ma ma
    沒有了你也將永遠黑暗


    きっともうこれ以上 傷つくことなど
    kitto mo u ko re ijyou kizu tsu ku ko to na do
    我知道今後一定 

    ありはしないとわかっている
    a ri wa shi na i to wa katte i ru
    沒有比這更傷人的了


    あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
    a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e
    那些日子的悲傷 那些日子的痛苦

    そのすべてを愛してた あなたとともに
    so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni
    我全都深愛著 連你一起

    胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
    mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi
    殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味

    雨が降り止むまでは帰れない
    ame ga furi yamu ma de wa kaere na i
    在雨停歇前無法回去

    今でもあなたはわたしの光
    ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
    如今你依然是我的光


    暗闇であなたの背をなぞった
    kurayami de a na ta no se wo na zotta
    曾在黑暗中描摹你的背

    その輪郭を鮮明に覚えている
    so no rinkaku wo senmei ni oboe te i ru
    那輪廓我仍然記憶鮮明

    受け止めきれないものと出会うたび
    uke tome ki re na i mo no to deau ta bi
    每當遇見無法接受的事物

    溢れてやまないのは涙だけ
    afure te ya ma na i no wa namida da ke
    便只有眼淚不住滿溢


    何をしていたの 何を見ていたの
    nani wo shi te i ta no nani wo mite i ta no
    你做了些什麼 你看見了些什麼

    わたしの知らない横顔で
    wa ta shi no shirana i yoko gao de
    用我所不知道的另一種表情


    どこかであなたが今 わたしと同じ様な
    do ko ka de a na ta ga ima wa ta shi to onaji you na
    如果你此刻也在某處 和我一樣

    涙にくれ 淋しさの中にいるなら
    namida ni ku re sabishi sa no naka ni i ru na ra
    淚眼婆娑地 身陷寂寞之中

    わたしのことなどどうか 忘れてください
    wa ta shi no ko to na do do u ka wasure te ku da sa i
    有關我的一切 就請你忘記

    そんなことを心から願うほどに
    so n na ko to wo kokoro ka ra negau ho do ni
    打從心底如此希望

    今でもあなたはわたしの光
    ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
    如今你依然是我的光


    自分が思うより
    jibun ga omou yo ri
    我比自己所想的

    恋をしていたあなたに
    koi wo shi te i ta a na ta ni
    更戀慕你

    あれから思うように
    a re ka ra omou yo u ni
    自那刻起便無法如所想般

    息ができない
    iki ga de ki na i
    順暢呼吸

    あんなに側にいたのに
    a n na ni soba ni i ta no ni
    你曾如此近在身旁

    まるで嘘みたい
    ma ru de uso mi ta i
    好似騙局

    とても忘れられない
    to te mo wasure ra re na i
    卻只有忘不掉你

    それだけが確か
    so re da ke ga tashika
    無庸置疑

    中文翻譯:Alice/箱庭博物館
    ----------------
    ?Follow Us for Updates!
    ?Follow我地就可以即時update SENZA最新資訊啦 ?
    ► YOUTUBE頻道 https://www.youtube.com/senzaacappella
    ► FACEBOOK http://www.facebook.com/senzahk
    ► INSTAGRAM http://www.instagram.com/senzahk
    ► EMAIL [email protected]

  • それぞれ中文意思 在 李姉妹ch Youtube 的精選貼文

    2019-08-10 20:00:28

    「意思」という単語、中国語でよく出てきますよね!日本語だと「意味」という意味なのですが、応用的な使い方がたくさんあるんです!

    すぐに使えそうなものをご紹介しましたので、
    ぜひ会話に取り入れてみてください〜!

    ~写真展概要~
    M.K.M写真展
    「I AM…」
    開催日:2019年8月23日(金)、24日(土)、25日 (日) 10:00~20:00
    場所:STUDIO 4N 東京都渋谷区猿楽町2-1 アベニューサイド代官山Ⅲ 3F
    *入場料無料

    ぜひ見に来てください😉

    #中国 #中国語 #chinese
    -----------------------------------------------------------------------------
    動画内容のリクエストなどコメントお待ちしております!
    YouTube⇨ https://www.youtube.com/channel/UCDhjThxt99rkGcjcEreyOQg
    Twitter⇨ https://twitter.com/li45sis
    Instagram⇨ https://www.instagram.com/lisis45/
    ------------------------------------------------------------------------------
    ↓お仕事に関するお問い合わせはこちらへ↓
    [email protected]
    ------------------------------------------------------------------------------
    大家好!李姉妹です。

    私たちは日本在住の中国人姉妹です。
    姉⇨中国生まれ…その後中国、日本、ニュージーランドで生活
    妹⇨日本生まれ…幼少期は中国で過ごし、6歳から日本在住

    このチャンネルでは、姉妹それぞれの生い立ちや実体験を生かして、中国語や中国の文化についての雑談と旅の動画をアップしていきます。皆様が中国文化に触れるきっかけになることができれば嬉しいです。

    チャンネル登録よろしくお願い致します😊