[爆卦]そしで中文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇そしで中文意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在そしで中文意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 そしで中文意思產品中有443篇Facebook貼文,粉絲數超過41萬的網紅王可樂日語,也在其Facebook貼文中提到, 【字相同但意思不同的中日文詞彙①】 #0919前報名JLPT特訓班現省500元:https://wenk.io/l01JARF6 日文中有不少跟中文相同或相似的字,但意思跟中文不一樣,鈴麗在剛開始學習日文的時候常常搞混。 今天我們就來介紹一些這樣的詞彙,希望能幫助同學分辨。 ✦✦✦ ...

 同時也有32部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅日本人夫婦の台湾生活,也在其Youtube影片中提到,今天的影片的內容是關於我在兩個月內減掉8公斤的生銅飲食減肥和186斷食, 希望能有更多詳細的分享。 (今年50歲,身高165公分,體重47公斤 ←5,6年前67公斤) 內容一定會在影片裡說明,請看看。 (我講的中文不太好^^;這部也說日語,字幕是中文唷~不好意思~) 另外,當時使用的東西和推薦的東西...

そしで中文意思 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最讚貼文

2021-09-16 10:21:42

. 菜市場名(tshài-tshī-á-miâ)/ありきたりな名前(arikitarina namae) ✅日文的「ありきたりな名前」是很常看到的名字的意思,也就是中文的「菜市場名」,屬於貶義詞彙。 日文的「ありきたり」是很常見、老套的意思,這個詞在日常生活中很常用到喔!接下來讓我們一起來看一下「...

そしで中文意思 在 Tiffa’s Food Journey in ?? Instagram 的最佳解答

2021-09-03 21:26:47

(🇯🇵日本語/🇹🇼中文) 🍴ᴄᴀғᴇ́ ʟᴇs ᴊᴜᴇx ᴀᴜ ɢʀᴇɴɪᴇʀ 📍表参道駅 (Omotesando Station) 🇯🇵 ~☆・.~•⚪︎•~.・☆~ ~☆・.~•⚪︎•~.・☆~ ᴄᴀғᴇ́ ʟᴇs ᴊᴜᴇx ᴀᴜ ɢʀᴇɴɪᴇʀ ♢ メニュー (¥税込) ⚪︎ ガトーシ...

そしで中文意思 在 高瀬統也 Takase Toya Instagram 的最佳解答

2021-09-03 19:09:16

広東語字幕を付けました。 早く香港でライブできる日が来ることを願って、日々広東語を勉強しています 国は違えど、伝わるものは伝わる! すごく実感しています! 日本の高瀬統也ファンの皆さんにも 自分がどんなことがやりたいのか 伝えていきたいです! 皆さんそれぞれのステージがあると思います! 制限さ...

  • そしで中文意思 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-17 20:30:02
    有 872 人按讚

    【字相同但意思不同的中日文詞彙①】
    #0919前報名JLPT特訓班現省500元:https://wenk.io/l01JARF6
     
    日文中有不少跟中文相同或相似的字,但意思跟中文不一樣,鈴麗在剛開始學習日文的時候常常搞混。
    今天我們就來介紹一些這樣的詞彙,希望能幫助同學分辨。
     
     
     
    ✦✦✦ 接下來請同學來做看看下面的練習 ✦✦✦
    請填入適當的詞
     
    a.怪我 b.丈夫 c.大家 d.学長 e.汽車 f.麻雀
     
    ① 昨日、(     )さんに家賃を手渡した。
    ② このビニール袋は(     )で、破れにくいです。
    ③ 電車は(    )の代わりに鉄道の線路を走っている。
    ④ 松井君は足の(     )で明日の試合に出られなくなった。
    ⑤ 大学の卒業式で(    )は30分ぐらいのスピーチをされました。
    ⑥ 台湾では、(   )をするとき、赤いパンツを履くと運がよくなるそうです。
     
     
    (👀看詳解享9折優惠價,詳細內文歡迎參考下方留言👀)
     
     
     
    ⭐文法教學節錄自「N5、N4、N3課程」

  • そしで中文意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答

    2021-09-13 21:10:43
    有 3,042 人按讚

    「日語文法大解惑!」

    ⭐ 今天來講解「〜につき」這個N1~N2程度的文法

    ( 網頁好讀版+例句漢字標假名:https://sonic.tw/2yspNsd)

    .

    說到「N1N2」的文法句型,

    大家一定會覺得不實用、只有考試會出、平時生活根本用不到

    不過「〜につき」在日常生活中的使用頻率不低喔!

    .

    ▶ 日本走在路上會看到「私有地につき立入禁止」

    ▶ 餐廳吃飯會看到「1人につきワンドリンク」

    ▶ 上網購物也會看到「送料は1件につき900円」

    .

    我們就來教大家如何理解「〜につき」這項文法吧!

    ⭐ 同場加映:容易混淆的「〜につけ」用法比較





    【解説】





    「〜につき」有二種主要用法,

    二種都超級常用,平時走在路上都會看到的那種

    .

    ⭐ ① 表示原因,

    相當於中文「因為〜、由於〜」,可以理解成「ので」的正式用語

    .

    📘 文型:名詞+につき

    ✅ 最常用在商家公告

    .

    例:

    私有地につき立入禁止。
    (由於是私人土地,因此禁止進入)路上看板

    和「私有地なので立入禁止」意思大致相同

    .

    店舗改装につき、水曜日は午後2時に閉店します。
    (由於店面裝潢的關係,週三只開到下午2點)店家門外公告

    ご好評につき、再入荷いたしました!
    (由於廣受好評,因此我們又再進貨了)網購常看到

    .

    .

    ⭐ ② 接在單位詞後方,表示「一次的數量」,

    中文會翻成「每〜」,看一下例句就會懂了

    .

    📘 文型:單位詞+につき

    ✅ 最常用在店家的價目表上面

    .

    例:

    1人につき、ワンドリンクお願いいたします。
    (每一個人請點一杯飲料)店家低消

    1000円につき、1ポイントが貯まります。
    (每1000日圓,就會累積一點)商店的集點卡

    送料は全国一律で、1件につき900円(税込)です。
    (運費全國都一樣、每件900日圓含稅)網購說明頁面都會有

    .

    .

    和「〜につき」長得很像的,還有「〜につけ」這個文法句型,雖然長得很像,但是意思完全不一樣喔

    .

    ⭐ 「〜につけ」 

    同樣是N1-N2文法,前面接動詞原形,相當於中文「每次〜就會〜」之意,可以理解成「〜たびに」的文章用語

    .

    📘 文型:動詞原形+につけ

    ✅ 多用在文章書信,一般口語會話較少使用

    .

    例:

    富士山の写真を見るにつけ、海外旅行に行きたくてたまらない。
    (每次看到富士山的照片,就會超想出國旅遊)

    野良猫の記事を見るにつけ、涙が溢れてしまう。
    (每次看到流浪貓的報導,都會紅了眼眶)

    その歌を聞くにつけ、大学時代のことを思い出す。
    (每次聽到那首歌,就會想起大學時的事情)

    .

    .

    我們來複習一下重點

    ⭐ 〜につき

    ▶ 用法一:表示原因,ので+正式用語

    ▶ 用法二:表示「每〜」,前接單位詞

    ⭐ 〜につけ

    「每次〜就會〜」,たびに+文章用語

    .

    .

    今天就學會了二個N1N2文法,是不是沒有想像中難呢〜^^

    音速日語,我們下回見!

  • そしで中文意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文

    2021-09-05 20:59:08
    有 1,667 人按讚

    「日文慣用語!」

    最近在看日本動畫「賭博黙示録」的時候,聽到這項用法,和大家分享一下~

    中文有句話「一不做二不休」,意思是「要嘛不做、要嘛就乾脆做到底」,例如「一不做二不休,既然創業了就要做點成績出來」,大家知道日文如何表示這樣的語氣嗎?

    .

    日文會說成「毒を食らわば皿まで」,直譯是「都吃下有毒料理了,索性連盤子都舔乾淨吧」,反正都不小心吃一口了,那麼還不如將盤子上食物全部吃完、吃得飽飽的比較划算〜

    這句話可以用在不好的事情,也可以用在好的事情,表示「既然做了就要堅持到底」之意,

    .

    相似用法還有「乗りかかった船」,意思是「幫忙幫到底」,人都上船了、沒其他地方可去,無法抽身只好等船開到目的地。有點像是中文的「誤上賊船」,不過「乗りかかった船」常用在好的情況,表示「我就好人做到底吧」之意〜

    .

    例句:

    中ボスを倒したけど、毒を食らわば皿までだ!ラスボスも一気に倒そう!
    (打倒中魔王了,一不做二不休,索性連最終魔王也一口氣打倒吧!)

    もう乗りかかった船だ。勇者様、俺は最後まで付き合うよ!
    (好人做到底,勇者大人,我會陪你一直到最後的)

    .

    這樣大家是不是稍微理解了呢~

    音速日語,我們下回見!

你可能也想看看

搜尋相關網站