[爆卦]します 變化是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇します 變化鄉民發文收入到精華區:因為在します 變化這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Devilarea (野人弐号)看板Hinatazaka46標題[Blog] 影山優佳 2023...


https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/49244

だいすきなみなさんへ
給最愛的大家

2023.2.17 21:30


書いて消して書いて消してを繰り返して
締め切りを過ぎてしまいそうになっています。
寫完又刪掉寫完又刪掉不停的重複
眼看著截止期限就要過了。

ああどうかこのブログが、
人々の心に穏やかな火を灯す、そんな素直で前向きなものでありますように。
…そんなことを祈っている暇があったら書き進めなさいと
心の中のリトル影山が言っています。
啊啊,這篇Blog文要怎麼寫啊,
很希望能寫成一篇讓人們的內心燃起一絲安穩的火種,這樣的誠實又積極的文章。
…但內心的小影山還是會講,若有祈禱的空閒時間還不如快點繼續寫下去咧。

(言っていませんすみません。)
(真抱歉,其實沒有這樣的聲音)


こんちゃ!影山優佳です!
安安!我是影山優佳!

私、影山優佳は次のシングルでの活動をもって
日向坂46を卒業します。
我影山優佳將在下一張單曲的活動結束後
從日向坂46畢業了。

今後について考え始めたのは1年以上前で、
2022年の夏には心を決めていました。
我是從1年多前開始考慮今後的發展,
直到2022年的夏天才下定決心的。

理由といたしましては、
要說理由的話,

ライブ活動でのやりづらさや心理的ハードルを、持ち前の気合いや我慢強さでも
乗り越えられないと感じるようになったことと、
那就是我感受到即使靠我天生的幹勁以及忍耐力,
也都無法再跨越進行LIVE活動時的痛苦、以及內心的難關了。

それに伴って積み重なってしまった自己嫌悪を取っ払って、
明るく楽しく自分を生きるために、
新しい自分を見つけていく必要があると思ったこととがあります。
同時為了剪除掉隨著上述原因而逐漸累積起來的自我厭惡,
以及再度重新生長出一個開朗又開心的自己,
我覺得我很有必要去找回一個嶄新的自我。

そんな想いを事務所の方にずっとご相談していて、
実はもっと早くに卒業のタイミングが来る予定だったのですが、
「私が最後にグループの名前を広められる活動をする」と
意気込んで取り組んだのが、
於是我也抱著這想法一直在跟事務所的人們洽談,
其實本來預定畢業的時機會來得更早些,
但想說「我還要在最後去參加一個能更加打響本團名聲的活動」
於是我就鼓起幹勁的去做了

「ワールドカップ」でした。
那便是「世界盃足球賽」。


朝から次の日の朝まで、
そしてまた朝から朝までと駆け抜けてきたワールドカップ期間には、
みなさんも知ってくださっているように様々な運命的なことが起こりました。
從一大早到隔天清晨,然後又從清晨再到隔天早上不停衝刺的世界盃足球賽期間中,
發生了那些大家也都很清楚的各式各樣命運般的事件。

少しは自分を褒めていいかなと救われた気持ちになり、
私の周りの様子にも変化がありました。
這讓我稍稍感到”可以給自己一點點讚美吧”,有種被救贖的感覺,
我的周圍也產生了一些變化。

元々はみんなの新曲活動に支障をきたさないような
よきタイミングでと希望を出していたのですが、
せっかく影山優佳という人間を初めて知っていただいたのだから、
「私が日向坂46のメンバーとして活動している姿を見て、グループを知ってもらう」と
いう日向坂のこれからにつながるお仕事を全うできたらいいよね
という話で投合しました。
本來我提出,希望最好是找個不要給大家的新歌活動帶來麻煩的好時機來畢業,
但難得現在影山優佳我這個人能被世間所認知到,
要是「就讓大家看看我作為日向坂46成員進行活動的樣子後,讓大家認識到這團體吧」
能像這樣來完成一件幫助到日向坂的未來的工作,那樣就最好了呢
於是一拍即合我就這樣去做了。


私がいちばん好きなのは、日向坂です。
我最愛的就是日向坂了。

私が取り組んできた様々なお仕事は孤独な心でたたかうものが多く、
そんな中でも頑張り続けられた原動力はほぼ全て、
「私の活動が日向坂のためになる」と信じる気持ちでした。
我在做的各式各樣的工作中,常常都是懷著一顆孤獨的心來戰鬥的,
在這其中支撐我繼續不斷努力的原動力,則幾乎都是
相信「我的活動能幫助到日向坂」這樣的一條信念。

今テレビの向こうでおひさまが増えたかもしれない!と思ったり、
ここ終わったらライブリハーサルでみんなに会えるから頑張れるわ~とか思ったり、
會想說或許現在在電視螢幕的後面,就多增加了一個太陽公公也說不定!
或是想說現在這裡結束後就或許能見到正在排練LIVE的各位了呢,所以要好好加油~

ライブをはじめとしたグループの活動自体と、
ステップアップしていく度に見られるみんなの笑顔や
日々のファンの皆さんからの声援に生きがいをもらっていました。
我是在以LIVE為首的團體活動上,以及每次更提升一個層次後看見的大家的笑容,
以及各位Fan們每一天給我的聲援中,獲得到生存的目標的。

自分の頑張りたいことが耳の特性によって思うようにできなくなっても、
虚勢を張って明るく居続けていたけど、
私が私らしくあるために
自分の生きがいを探さないといけないと思うようにもなりました。
雖然因為耳朵的特性而無法在我自己想做的事情上好好努力,
但即使虛張聲勢也要開朗熱情的持續待在這裡,
我覺得我得找到我自己的人生目標,才能讓我好好的做我自己。


卒業の経緯や想いはまたどこかでもお話しさせていただければと思います。
以下就請讓我來談談關於我畢業的過程以及想法。

卒業後のことは明確には決めていません。
畢業後的目標我還沒有明確決定好。

その日まではグループのこれからを先陣を切って創っていく
(グループについて思っていることを際限なく伝え、新たな可能性を見出し、
且つメンバーを守っていきたい。)のと、
これからの自分を見つけていく期間にしていきたいです。
在那天到來前我會持續帶頭開創團隊的未來,
(我會不斷傳達我對於團隊的想法,持續尋找嶄新的可能性、以及好好守護成員們。)
同時也希望這段期間能讓我探尋到未來的自我。

お芝居が好きなので将来的には挑戦できたらいいなと思っています。
我很喜歡演戲,所以希望將來能有機會挑戰看看。

また、来たるひな誕祭などのライブ活動やこれからの表現活動は、
大好きなものを皆さんと存分に楽しめるように様々な対策を模索しながら
参加を目指せたらと思っています。
還有,面對即將來到的日向誕祭等這些LIVE活動、以及未來的表演活動,
為了能跟最愛的大家一起盡情享受這些活動,
我也會一面摸索各式各樣的對策,一面以參加活動為目標推進。

ありがたいことに卒業にあたって様々な準備をしてくださっています。
みなさんを早く笑顔にしたいです
很感謝的大家也為了我的畢業而做了各式各樣的準備。
很希望能快點讓大家露出笑容啊

今後とも日向坂46と影山をよろしくお願いします!
今後日向坂46跟影山我都要請大家多多指教囉!


P.S.
わああああついにお伝えする時になってしまったああああああ!
P.S.
哇啊啊啊啊總算到了這個通知大家的時刻了啊啊啊啊啊啊!

突然のご報告で驚かせてしまって申し訳ありません…!!
突然的報告讓大家震驚了真抱歉啊…!!

私、こう見えて(どう見えてんの)サプライズ大好き人間なのですが、
ハッピーサプライズ限定で好きなので、
今回の発表もこれからを楽しみにする
前向きなサプライズと捉えていただけると嬉しいです
我這個人雖然看上去是這樣(是怎樣啊?)但我是個最喜歡製造驚喜的人了,
不過喜歡的也只限定在歡樂的驚喜上,
所以這次的畢業發表若也能讓大家對我的今後感到期待,
當作是一個積極的驚喜,那樣我就太開心了。

ファンの皆さんの中にはなんとなく感じていた方もいらっしゃるのかな。
各位Fan們或許有人事先已經察覺到了吧。

この数ヶ月は毎日家で悩んで泣いて、
朝起きて顔だけ切り替えてを繰り返していたので、
在這幾個月中我每天都在家中煩惱哭泣,
然後隔天一大早起床又得切換心情,持續不斷的切換。

その雰囲気から心配をかけてしまったこともあったかもしれません。
散發出這樣的氛圍或許也讓大家為我擔心了。

明るく楽しく過ごしている時間が私を救っていたので、
みなさんも楽しんでもらえていたら何よりです…!
開朗歡樂著度過的這段時間給了我救贖,
要是還能讓大家感到開心的話那就最棒了…!

今後も変わらずブログ・インスタ・メッセージなどもお届けしていきますので、
私の隣に座ってわくわくでそわそわする感じで楽しみにしていただけると嬉しいです
今後我也會持續得透過Blog、IG、MSG給大家帶來許多訊息,
所以希望大家也能坐到我身邊跟我一起體驗這些興奮期待坐立難安的感受,
我會很開心的喔

これからもよろしくお願いします!
那麼今後也要請大家多多指教囉!


see you soon...♡
影山優佳

--

一本のから 色づいてくように
この街に少しずつ 馴染んで行けたらいい
舞い落ちる枯葉たち 季節を着替えて
昨日とは違う表情の 青空が生まれる

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.132.124 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1676641535.A.024.html
KageyamaYuka: 雖然很不捨,但也很欣慰QQ 02/17 21:46
signum1453: 影山一生推 02/17 21:47
rereterry: 一定要變成影山演員啊! 02/17 21:48
joker7788996: 一直以來辛苦了 謝謝妳 影ちゃん 02/17 21:52
ul66: 祝福影山QQ 02/17 21:54
Geech: 捨不得QQ 小影謝謝你 02/17 21:54
iammai: 感謝從平假時代帶我入坑的小影,雖不捨但也有好多的期待 02/17 21:56
iammai: ,影山一生推!!! 02/17 21:56
koriras: 獻上祝福~ 一起渡過團內最後的時光! 02/17 21:58
signum1453: 有點想寫信邀請山崎怜奈的事務所來簽看看影山 02/17 22:00
Ben94877: 有料 02/17 22:02
Ben94877: 辛苦了 02/17 22:02
Hinanonade: 影ちゃん謝謝妳 02/17 22:03
galiyo: 世界盃期間真的辛苦了 謝謝你為日向坂的付出 祝福未來 02/17 22:04
FW190: 去年底真的超累,感謝妳的付出,未來也繼續加油 02/17 22:08
leolu0601: 辛苦影山QQ 想必做出決定的瞬間也是艱難的 02/17 22:29
※ 編輯: Devilarea (118.167.132.124 臺灣), 02/17/2023 22:46:58
s8300355: 傷心 02/17 22:40
YDSK: 辛苦了,特別是20年重新回到團隊後的煩惱,直到此刻大概也都 02/17 22:41
YDSK: 沒有完全忘掉吧。但更多的是感謝,謝謝妳為了團隊多待了一些 02/17 22:42
YDSK: 時間,未來不管走哪個方向,大概都不太需要擔心,希望能在 02/17 22:43
YDSK: 最後一次的日向誕祭上看到妳的表演 02/17 22:43
ssaume: 影ちゃん辛苦了 02/17 22:45
fromwilda: 小影辛苦了 02/17 23:14
satoranbo: 謝謝阿影,下定決心回歸和畢業都是很困難的事 02/17 23:16
satoranbo: 也感謝你這麼愛日向這個團體,我也會繼續愛著日向坂的 02/17 23:18
akiyo791: 世界盃 辛苦了~ 02/17 23:19
evan000000: 辛苦了 02/17 23:51
tim2999292: 謝翻譯! 02/18 00:34
he00125965: 祝福! 02/18 01:02
coldeden: 阿影最後的波紋QQ 02/18 01:13
mnyan0503: 阿影辛苦了 希望未來繼續發光發熱 02/18 01:14
chauan: 推翻譯 也謝謝影山對團體的付出,希望之後,不管想 02/18 01:20
chauan: 做什麼都有好 02/18 01:20
chauan: 的發展 02/18 01:20
jimmy3020: 辛苦了,畢業快樂 02/18 01:40
jui0229: 辛苦了QQ 02/18 07:34
NLMVPHarper: 只能向影山行舉手禮致敬了~ 02/18 08:05
wenelephant: 真是想很多的孩子,畢業愉快 02/18 08:21
ginicarl: 謝謝小影山 真的畢業快樂 02/18 09:04
ChrisPan4427: 畢業快樂QQ 02/18 20:26
zero95154: WQ 02/19 21:26

你可能也想看看

搜尋相關網站