[爆卦]さすが中文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇さすが中文意思鄉民發文收入到精華區:因為在さすが中文意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者rubric (精神異常)看板NIHONGO標題[讀解] さすがに的意思時間Fri Nov 7...

さすが中文意思 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最佳貼文

2021-09-17 17:59:52

. 又到了一年一度的中秋節拉!兩傻在這裡提早祝大家中秋節快樂! 不知道大家今年的中秋是怎麼過的呢? 想到每年中秋都要來一次的「肉跟你裝熟」、「蛤蠣搞自閉」的烤肉梗, 突發奇想地給它做成了日文版,順便跟大家分享一下各種料理失敗的日文要怎麼說! ⁡ 貼文最後也有分享我跟やんちゃん在彼此國家烤肉時最驚訝的...





想請教さすがに在這裡的意思



上下文故事背景是前輩來A家裡作客

前輩進入A房間裡時,A不知道自己有沒有見不得人的東西沒收好

但A仔細一想,認為前輩不是那樣會亂搜別人房間東西的人

於是A在心裡OS下面這一段:

A: さすがに先輩みたいな人が部屋を漁るようなことはしないだろう

我自己的理解翻譯為: 畢竟像前輩這樣的人,應該不會做出像搜東西這類的事情吧

換言之,我將さすがに翻為"畢竟"

1. 想請教上面那句中、さすがに有更適合的翻法嗎? 感謝



過去看聽日文時常遇到這樣的問題

對我個人而言,流石に當作"不愧是XXX"的時候最容易理解

下面這句是字典上找到的句子

流石にいやだとは言えなかった。/畢竟還是沒能說不同意 <= 字典翻譯

對我來說,這句話有點像是"終究無法拒絕"這樣的感覺

(每次遇到類似的句子時,都不曉得該如何理解,困惑了好一陣子XD)

(像上面那句我只想的到用"終究"去翻)

2. 因此想請教大家遇到像字典上那樣的例句時,大概會用什麼樣的字彙去理解

謝謝


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.1.27
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1415317546.A.097.html
destinysword: 流石にいやだ とは言えなかった ? 211.74.82.111 11/07 09:09
DAEVA: "老實說" "說實話" "說真的" 122.117.173.70 11/07 12:26
sandy78718: 果然還是<<類似這種感覺吧125.227.186.241 11/07 16:24
einard666: 再怎麼說 211.72.90.97 11/07 17:15
diamondsky: 有同樣的疑問~223.142.150.126 11/08 07:34
lulocke: 再怎麼樣118.160.231.128 11/08 13:01

你可能也想看看

搜尋相關網站