雖然這篇こと中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在こと中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 こと中文產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅旭文日本語學院,也在其Facebook貼文中提到, 《每日一字》🍀 【日文】ならず者 【漢字】破落戸、成らず者、不成者 【中文】流氓、壞蛋、惡棍、強盜 日文解說:手に負えないほど、素行の良くない人のこと 中文解說:行為不良的人 《同義語》🍀 無頼漢、悪者、悪党、放蕩者 不良、悪漢、暴漢、凶漢、荒くれ者…等等 《例句...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《機動戦士ガンダム00》 フレンズ 作詞:Stephanie、矢住夏菜 作曲:Joe Rinoie、MASAKI 編曲:Joe Rinoie、峰正典 歌:Stephanie 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copy...
こと中文 在 ユです、甜點師日本語學習中 Instagram 的精選貼文
2021-09-24 17:18:41
. 早安早安 我把中文翻譯直接放進圖卡裡 覺得如何😀 #日文單字 #日文自學 #日本語勉強 #日文 #學日文 #垃圾話 #日文日常實用 #筆記 #にほんご #yuchill #甜點師日本語學習中 #請慢用 後片付け(あとかたづけ):善後 私はパーティーの後片付けをした。 我收拾了派對的殘局 ...
こと中文 在 Benja & Momo Instagram 的最佳解答
2021-09-24 07:58:59
日本打某牌子疫苗副作用會很強?💉發燒是最低消費!|それぞれに2回のワクチン接種を受けました!副反応はどう違う? 收看:https://youtu.be/BZL-m0vulx0 我們兩個在日本都各自打了兩針疫苗了! 而且我們接種的牌子和地方都有很大差別,還沒打疫苗的大家可以參考一下。 利申:我本來...
こと中文 在 開運美文字講師?筆跡診断士?中山千穂?福岡? Instagram 的最佳解答
2021-09-24 15:13:19
. 『オリジナル開運美文字メソッド誕生秘話』 開運美文字講師として活動を始めて一年半が経ちました。 改めて自己紹介を兼ねて、私のこと、開運美文字のことを書きます。 長くなりますが、よかったらご一読ください😊 私は開運美文字講師になる以前は20年以上専業主婦として、夫のサポートと子育てに専念し...
-
こと中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
2018-04-02 17:00:04《機動戦士ガンダム00》
フレンズ
作詞:Stephanie、矢住夏菜
作曲:Joe Rinoie、MASAKI
編曲:Joe Rinoie、峰正典
歌:Stephanie
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/xd4cn
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
同じ笑顔してた
そんな僕らも幾年も重ね過ぎて
すれ違う景色を
受け入れられずにもがいてる
無駄なプライド捨て去り
この世界に優しさを
I Gotta Say
勇気を見せ付けても強がっても
一人では生きられない
あの日の約束なら
心の深くに残っているよ
今でも
別れてまた出会い
あなたの道に 光見つけ歩き出す
生まれてからずっと
繰り返すことで繋がってく
いつの間に君と僕も
それぞれ未来を手にして
I Gotta Say
遠く離れていても会えなくても
強い絆はあるから
「夢が叶いますように」
心のそこから祈っているよ
We're friends forever
また会うことを誓い ゆびきりして
僕らは歩き出してね
見えない行き先へと
迷いながらでも 進んでいるよ
いつでも
変わり行く季節と 瞬間の中
懐かしいMelodies
大人になっても
色褪せはしないよ
僕達のPrecious Memory
I Gotta Say
勇気を見せ付けても強がっても
一人では生きられない
あの日の約束なら
心の深くに残っているよ
As life goes on...
忘れちゃいけないからYeah
Don’t let it go...
この広い大地と仲間達のこと
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
曾經我們,帶著同樣的笑容
也曾共同經歷過,多年時光
可是如今,擦身而過的景色
我們卻格格不入,苦苦掙扎
將無謂的高傲統統拋下
將溫柔獻給這世界
我必須傾訴
即使一味逞強,炫耀著勇氣
獨自一人也無法生存下去
那天我們曾許下的約定
仍深深殘留在我的心底
現在依然如此
一次次悲歡離合
為尋覓光芒,邁上新的旅程
從降生之刻起,我們就一直
用不斷的重復 迎接著明天
不知不覺間我們也已經
已經各自找到了自己的未來
我必須傾訴
即使相隔遙遠,無法再見面
我們也有著堅強的羈絆
「願我們的夢想能夠實現。」
心中一直懷著這份心願
我們是永遠的朋友
勾著手指,許下重逢的誓言
我們從此各自走上旅途
向著前方看不見的終點
即使迷茫依舊不斷前進
無論何時
在不斷流轉的季節與時間中
回響著令人懷念的旋律
即使長大成人後
也絲毫不會褪色
這份,屬於我們的珍貴記憶
我必須傾訴
即使一味逞強,炫耀著勇氣
獨自一人也無法生存下去
那天我們曾許下的約定
仍深深殘留在我的心底
生命不斷地流逝
我們也絕對不能忘記
別讓回憶與友誼消逝
這片廣闊的大地,和永遠的朋友
こと中文 在 旭文日本語學院 Facebook 的精選貼文
《每日一字》🍀
【日文】ならず者
【漢字】破落戸、成らず者、不成者
【中文】流氓、壞蛋、惡棍、強盜
日文解說:手に負えないほど、素行の良くない人のこと
中文解說:行為不良的人
《同義語》🍀
無頼漢、悪者、悪党、放蕩者
不良、悪漢、暴漢、凶漢、荒くれ者…等等
《例句》🍀
この映画は主人公が、ならず者のグループを一掃するという内容だ。
這部電影講述了主角消滅一群壞蛋的故事。
❤日語學習平台Study Cube ⬇ ⬇
https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
❤訂閱YouTube頻道持續學習 ⬇ ⬇
https://www.youtube.com/user/ShuWoon2013
#ならず者 #生活日語 #旭文日本語學院 #趣味
こと中文 在 艾咪王【東京§生活日誌】 Facebook 的精選貼文
早安早安!
經過昨天小池知事的緊急會見
一早到公司會議室傳來陣陣緊張氣氛
・
沒想到人事出來告訴大家說因為現在狀況不明,政府也只有呼籲盡量在家工作及周末不要外出,用到「要請」(ようせい)這個字沒有命令及強制約束,所以公司同意讓員工自主判斷是否需要在家工作,如需請假在家也需要使用自己的有休休假....
這種不明不白的指令就跟昨天知事會見一樣阿!
※補充日文點「要請」(ようせい)日文意思是必要だとして、強く願い求めること。中文意思是必須、需要、強烈的要求,但非命令的語氣。
・
聽完上述說法真的對公司的決定感到無力
猶豫下午要不要請假回家採買糧食
順便詢問了一下身邊朋友公司的對策↓
S君:之前公司早就發佈在宅勤務但日本人都還是照常來上班,但今天公司日本人幾乎都又改成在家工作了,除了一直說東京很安全的主管跟社畜一號
I君:我們公司強迫所有人在家工作,要進公司要經過主管審核
L君:我老闆 剛剛傳了群組,要我們日本team放下手邊工作先去大採買後再回來上班
E君:我們老闆有說,需要時間採買的可以請半休
A君:早上突然接到通知,工作的服飾店從今天到周末全面停止營業,請大家在家休息!
B君:公司發布說早上出門前請量體溫,在公司若有不適請找人量體溫
・
政府曖昧不明的宣導就是導致現況這麼混亂
已經開始在宅勤務的朋友可能早就在家悶到不行
但需要搭出門上班的人只能自求多福了!!!
・
#艾咪王東京生活日誌 #自己的生命自己顧
こと中文 在 郭岱軒 Facebook 的最佳解答
看日劇學日文小筆記之月薪嬌妻
本來對月薪嬌妻沒有什麼興趣,純粹是因為先知道了星野源的戀這首歌,沒想到日劇竟然還有舞蹈,跳起來感覺94狂,所以就跟著追劇了。
女主角真的是超級會妄想,把自己想像成各種電視節目裡面的主角、例如情熱大陸的主人翁、競選候選人、談話性節目來賓,編劇也很善於結合各種其實連臺灣人都熟知的電視節目,例如有一集用住宅改造大作戰,連節目配樂形式都一模一樣,讓人有會心笑的感覺。這個其實也呼應了日劇的主題,契約婚姻,看起來是結婚,實際上是僱傭關係。這些劇情看起來運用了各種節目類型橋段,但實際上講的是愛情。
看日劇是重溫日語最快的方式了。當然還有聽歌,但是歌詞都比較侷限,反而是日劇比較生活化,還能夠更新一下現在日本流行的用語。
1.フレックス タイム制(flextime):彈性工時制
2.安全パイ、安全牌(あんぜんぱい):益も害も与えない人の例え。
3.オーラ(auro):氛圍、靈光
4.プロの独身(profession):專業的單身族
5.ストレート(Straight):異性戀
6.ドン引き:誰かの言動によって、場の空気が悪くなったり、シラけること。中文就是“冷場”
7.たまには ハメを外してみない?:偶爾放縱下吧?
8.ちっぽけな男:心胸狹窄男
9.しみじみと しっくり:沁入人心的
10.なくても困らないもの:可有可無的東西
11.イケメンは得ですね:人帥真好
#月薪嬌妻 #日語 #小直人不負責劇評