[爆卦]えー意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇えー意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在えー意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 えー意思產品中有254篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 相手のオファーに乗り気で応じるなら ================================= 相手の提案に大いに賛成する時や、何かしらの誘いを快く受け入れる時に、ネイティブが「I'm up for it」や「I'm d...

 同時也有877部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅【ダイリリ】ダイヤモンドリリー,也在其Youtube影片中提到,お題に対して他のメンバーとかぶらないようにアニソンを答えていくゲームです! アニソン意思疎通ゲームシリーズ↓ 第1弾 https://youtu.be/MFa57SpRvBE 第2弾 https://youtu.be/UGluRuYM7dk 第3弾 https://youtu.be/4HvjMq...

えー意思 在 SAKI TAKAHASHI (高橋早紀☻) Instagram 的精選貼文

2021-09-24 14:53:42

‪𓂃 𓈒𓏸໒꒱ 👶🏻㊗️1000days 🎂💕 本当は8月だったけど やっと写真撮れたー📷✩*° 月齢フォトは3ヶ月で止まり(笑) 記念という記念がなかなか残らない 洋服もおもちゃも兄ちゃんのお下がりばかり、 遊びもお出かけもお兄ちゃん優先、 そんな「次男」の宿命の中、 いっつもニコニコ安定...

  • えー意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2021-08-28 06:00:35
    有 93 人按讚

    =================================
    相手のオファーに乗り気で応じるなら
    =================================
     
    相手の提案に大いに賛成する時や、何かしらの誘いを快く受け入れる時に、ネイティブが「I'm up for it」や「I'm down」などと言っていることを耳にしたことがありせんか?このように「大賛成」を意味する英表現は、山のようにあるのですが、今日は「I'm up for it」と「I'm down」の2つの表現について触れてみようと思います。ネイティブの日常会話では頻繁に口にする表現なので、それぞれの意味と用法をしっかり身につけておきましょう!
     
     
    --------------------------------------------------
    1) I'm up for it/that!
    →「〜しましょう / やりましょう / 行きましょう!」
    --------------------------------------------------
     
    何かしらの提案や誘いなど、相手の申し入れに対して、「いいね!」や「是非やりましょう!」のように肯定的な返事をする時によく使われる表現です。乗り気で前向きな意思表示になります。例えば、友達に「Do you want to go surfing tomorrow?(明日、サーフィン行かない?)」と聞かれたら、「I'm up for that!(いいね。行きましょう!)」という具合に使います。
     
    ✔「I'm not up for _____.」→「〜したくない・する気分ではない」
     
    ✔「Are you up for _____?」→「〜はどう?・したいですか?」
     
    ✔「_____, if you're up for it. / If you're up for it, _____」→「もし〜したい気分なら〜」
     
    <例文>
     
    I'm up for bungee jumping. I've always wanted to try it.
    (バンジージャンプやりたい!前からずってやってみたかったんだよね。)
     
    We're going to a yakitori joint tonight if you're up for it.
    (今夜、焼き鳥を食べに行くねんけど、もしよかったら一緒にどない?)
     
    I'm definitely not up for clubbing. I'm staying in tonight.
    (全然クラブへ行く気分じゃない。今夜は家にいるよ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) I'm down!
    →「〜しましょう / やりましょう / 行きましょう!」
    --------------------------------------------------
     
    この「I'm down」という言い回しは、上記の「I'm up for it/that」と意味も用法も全く同じなのですが、どちらかというとアメリカ人(特にカリフォルニア)の若者がよく使っています。例えば、「Do you want to go surfing tomorrow?」の質問に対し、カリフォルニアの若者は「I'm down, dude.(いいね。行こうぜ!)」と返事をすることが多々あります。
     
    ✔「I'm down to _____」→「〜をしたい・やりたい」(“for”でなく“to”なので注意)
     
    ✔「Are you down to _____?」→「〜はどう?・したい?」
     
    ✔「_____, if you're down. / If you're down, _____」 → 「もし〜したい気分なら〜」
     
    <例文>
     
    All-you-can-drink for only 1,500 yen? I'm down! Let's get that.
    (飲み放題がたったの1,500円!?いいね!それにしよう!)
     
    I'm down to go karaoke tonight. Which one are you going to?
    (うん、カラオケに行きたい。どこのカラオケに行くの?)
     
    I'm thinking about ordering the raw chicken. Are you guys down to try it?
    (鳥刺しを注文しよう思ってるんやけど、みんなも食べてみーひん?)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11505
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • えー意思 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文

    2021-08-11 19:06:35
    有 82 人按讚

    .
    待ち合わせ(machiawase)/約好在~碰面(yuē hǎo zài ~pèng miàn)

    ✅日文的「待ち合わせ」是約好在~碰面的意思。「〜〜(場所)で待ち合わせる」或者是「〜〜(場所)で待ち合わせをする」都可以說喔!
    我們來一起看一下用「待ち合わせ」的例句!
    例句:
    ・待(ま)ち合(あ)わせに遅(おく)れそうだから先(さき)お店(みせ)入ってて!
    (我可能來不及)


    ✅中国語には特に日本語の待ち合わせのような言葉はありません。「約好在+場所」はとある場所でと言う意味で、「碰面」は会うと言うことなので、二つを合わせると、ある場所を決めてから、実際に顔を合わせて会う約束ということになり、日本語の「待ち合わせ」として使う事ができます。
    これから一緒に例文を見てこの言葉の使い方を勉強しましょう。
    例文:
    ・我跟やんちゃん約好3點在台北車站碰面。
    (3時にやんちゃんと台北駅で待ち合わせする。)
    ・我們約好明天在車站碰面後再一起出發。
    (明日駅で待ち合わせしてから一緒に出発する。)
    -----------------------------------------------(近所(きんじょ)のカフェで)(家裡附近的咖啡廳)
    M:やんちゃん!こんなところで会(あ)うなんて奇遇(きぐう)だね!
    (やんちゃん!沒想到會在這裡遇到你,也太巧了吧!)
    Y:あ、めぐ!やっほー!
    (めぐ!阿!嗨~!)
    M:なになに?誰(だれ)かと待(ま)ち合(あ)わせしてるの?
    (怎麼了嗎?你是跟誰約好在這裡碰面嗎?)
    Y:う、うん!そんな感(かん)じ!
    (嗯嗯!算是吧!)
    M:そっか!じゃあ邪魔(じゃま)しちゃ悪(わる)いから行(い)くね!
    (了解!那我就不打擾你先走囉!)

    (後日(ごじつ))(之後的某天)
    M:そういえば、この前(まえ)カフェで誰(だれ)と会(あ)ってたの?
    (話說你之前在咖啡廳是跟誰見面啊?)
    Y:実(じつ)は、この前(まえ)は1人(ひとり)だったんだよね
    (其實啊,那時候只有我一個人拉!)
    M:え?でもコップ二つ置(お)いてあったじゃん
    (誒?可是那裡不是放了兩個杯子嗎?)
    Y:いつもぼっちだって思(お)われないように二つ(ふたつ)置(お)いて、待(ま)ち合(あ)わせ感(かん)を出(だ)してる
    (因為我不想讓別人覺得我都是一個人,所以就放了兩個杯子來營造一種我有跟人約好要碰面的氛圍)
    M:頭(あたま)いい!その発想(はっそう)はなかった!
    (真聰明!我還真沒想過有這種辦法!)

    #japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片

  • えー意思 在 西本美恵子(mieko nishimoto) Facebook 的最佳貼文

    2021-07-08 15:30:12
    有 34 人按讚

    Happy Half Birthday♡
    もう半年経ったー!というかもうすぐ7ヶ月になるー!

    毎日家の中を動き回ってずっとパトロールしています。なんでもお口に入れるので目が離せません。すでに2回ほど紙を食べました📄🐐

    6ヶ月目の成長は凄かったな👏
    ◾︎ずり這いから高這いをするようになり、つかまり立ちも覚えた。
    ◾︎下の歯は2本目が生えた。
    ◾︎離乳食は2回食になった。
    →ストローも上手に!
    ◾︎意思の疎通がさらにできるようになってお姉ちゃんとケラケラと毎日笑い合っている。
    ◾︎何やらよくしゃべる。
    ◾︎細かいものも掴めるようになった。
    ◾︎少し髪の毛が増えてきた。
    #誰に似たのか薄毛ちゃん♡
    ◾︎私の体重は産前よりプラス2キロ。
    →おなかはまだへこまず
    ◾︎眠ることを諦め、眠らないことに慣れる。
    ◾︎生まれて1ヶ月目の時が嘘のようにパパは毎日爆睡中。
    ◾︎まだ産後半年ということを忘れられつつありそうで、労りの言葉が減った。
    ※不思議なもので優しい言葉だけで元気になります。

    あれ??最後の方はパパへのメッセージになってきてるな😂笑

    そんなこんなの半年ですが、久し振りの赤ちゃんは見ているだけで癒されます☺️
    長女の時はもっと必死だったもんなぁ。
    あと半年で1歳になっちゃう!ゆっくりお願いします✨

    #6ヶ月目の成長 
    #生後6ヶ月 #成長記録
    #6ヶ月ベビー #6ヶ月女の子
    #ハーフバースデー
    #harfbirthday
    #もうすぐ7ヶ月

你可能也想看看

搜尋相關網站