[爆卦]うち漢字是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇うち漢字鄉民發文沒有被收入到精華區:在うち漢字這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 うち漢字產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過48萬的網紅音速語言學習(日語),也在其Facebook貼文中提到, 「一分鐘學日文」 主題:家=いえ?うち? 本次問題:漢字「家」要唸成「うち?いえ?」,有何不同? . 解答: 「うち」:漢字也可寫成「内」,表示廣義的「家」,可以用來指家庭、家人,相當於「軟體」的部份,和英文「Home」大致相同 「いえ」:一般用來指「家」的這棟建築物,相當於「硬體」的部份...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過337萬的網紅スカイピース,也在其Youtube影片中提到,中学校くらいまでは ちゃんとテスト勉強とかしてたのに 気づいたらバカになってたんだなbyテオ 毎日20:00に更新中! チャンネル登録よろしくお願いします! https://www.youtube.com/channel/UC8_wmm5DX9mb4jrLiw8ZYzw - スカイピース - ■...

うち漢字 在 服部雄一郎 Instagram 的精選貼文

2021-06-03 20:44:37

あと1週間で保育園の卒園式。そしてわが家は、ついに保育園を完全に卒業です。この日をどれほど待ちわびたことか! 「送り迎えなしの人生」という輝かしいフェーズがはじまる予定です。 幼児の朝の準備、ホントウに大変でした。。。「着替えて!」「手洗って!」「歯磨いて!」「お弁当入れた?」「靴履いて!」「遅れ...

  • うち漢字 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答

    2015-05-18 12:00:01
    有 2,095 人按讚

    「一分鐘學日文」
    主題:家=いえ?うち?

    本次問題:漢字「家」要唸成「うち?いえ?」,有何不同?

    .

    解答:

    「うち」:漢字也可寫成「内」,表示廣義的「家」,可以用來指家庭、家人,相當於「軟體」的部份,和英文「Home」大致相同

    「いえ」:一般用來指「家」的這棟建築物,相當於「硬體」的部份,和英文「House」大致相同

    .

    例:

    私、家(うち)に帰りますね。

    → 表示回到有家庭、家人的地方

    .
    新しい家(いえ)は気持ちがいい。

    → 新家住起來很舒服。表示建築物

    .
    家(うち)にいる時はネクタイはしません。

    → 在家中、和家人在一起時不打領帶

    .
    今度の土曜日、家(うち)に来て〜

    → 這週六來我家。來我們家這裡,有「家庭」意思

  • うち漢字 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文

    2014-03-05 21:00:01
    有 1,375 人按讚

    「老師沒教的日語文法・溫故知新!」
    主題:家=いえ?うち?

    延續今天中午的專欄內容:漢字「家」要唸成「うち?いえ?」,有何不同呢?

    解答:

    「うち」:漢字也可寫成「内」,表示廣義的「家」,可以用來指家庭、家人,相當於「軟體」的部份,和英文「Home」大致相同

    「いえ」:一般用來指「家」的這棟建築物,相當於「硬體」的部份,和英文「House」大致相同

    例:

    私、家(うち)に帰りますね。
    → 表示回到有家庭、家人的地方

    新しい家(いえ)は気持ちがいい。
    → 新家住起來很舒服。表示建築物

    家(うち)にいる時はネクタイはしません。
    → 在家中、和家人在一起時不打領帶

    今度の土曜日、家(うち)に来て〜
    → 這週六來我家。來我們家這裡,有「家庭」意思

    這樣各位大致了解了嗎?(・ω<)





    以上內容,節錄自「老師沒教的日語文法」教材書籍
    詳細:http://jp.sonic-learning.com/boo/

  • うち漢字 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文

    2013-04-23 21:03:38
    有 2,341 人按讚

    「常見日文問題大解惑!」
    主題:家=いえ?うち?


    我們將網友們最常見的來信問題整理起來,一次清楚解答,造福專頁上的每位讀者~


    本次問題:漢字「家」要唸成「うち?いえ?」,有何不同?


    解答:

    「うち」:漢字也可寫成「内」,表示廣義的「家」,可以用來指家庭、家人,相當於「軟體」的部份,和英文「Home」大致相同~

    「いえ」:一般用來指「家」的這棟建築物,相當於「硬體」的部份,和英文「House」大致相同~


    例:

    私、家(うち)に帰りますね。
    → 表示回到有家庭、家人的地方

    新しい家(いえ)は気持ちがいい
    → 表示建築物

    家(うち)にいる時はネクタイはしません
    → 在家中、和家人在一起時不打領帶

    今度の土曜日、家(うち)に来て〜
    → 來我們家這裡,有「家庭」意思



    這樣大致瞭解了吧~有問題歡迎提出~!


    --

    更多日文相似用法區別,都收錄在「老師沒教的日語文法」系列教材中!

    *表示「祕密」的「秘密/内緒」有何不同?
    *日本=「にほん」?「にっぽん」?

    「老師沒教的日語文法1」:
    http://jp.sonic-learning.com/2011/01/26/sensei/

    「老師沒教的日語文法2」:
    http://jp.sonic-learning.com/2012/02/15/teacher2/

你可能也想看看

搜尋相關網站