為什麼這篇うえ文法鄉民發文收入到精華區:因為在うえ文法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者wlcaroline (萬花筒相信眼!)看板NIHONGO標題[文法] としてきたのである時間S...
うえ文法 在 Saori Instagram 的最讚貼文
2021-09-10 21:01:30
英語を勉強し始めたのは、二十代後半のこと。 新宿でお酒を飲んでいたら、フランス人から 「何故あなたはマスクをしてるの?」と英語で聞かれた。 何も答えられずにもじもじしていたら、 隣で夫が「実は彼女、日本でちょっと有名だから顔を隠してるんだよ」と英語で説明していた。 悔しかった。 人に話しかけられ...
也是在書上看到的
日本人はこのうえない楽しみとしてきたのである。
日本人把這件事(前文的泡溫泉)當作無上的樂趣
這邊不明白的是,としてきたのである是怎麼樣的用法呢?
後面的文法解說也沒提到....
依照中文翻譯,としてきた是作「當作」解嘛?
懇請賜教,謝謝
--
僕の前に続く道はない。
僕の後ろに道は続く。
これは道無き道の旅。
終わり無き眩しい青春の旅
《cali≠gari - 青春狂騷曲》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.78.184