[爆卦]いつまた君と何日君再来是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇いつまた君と何日君再来鄉民發文沒有被收入到精華區:在いつまた君と何日君再来這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 いつまた君と何日君再来產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅用鉛筆寫日劇,也在其Facebook貼文中提到, 日文中有一個詞,漢字寫作「引揚者」,指的是那些在二次世界大戰後,因為日本戰敗而從殖民地回到日本的人。被稱為「引揚者」,代表他們並非軍人,而是沒有軍籍的一般民眾。 這些人或許是響應政府政策,而從日本移居到台、韓、中國甚至南洋等殖民地,或是因為戰爭的關係,而被俘虜至西伯利亞。當然也有不少是因...

 同時也有1621部Youtube影片,追蹤數超過7,740的網紅ゆーせいfamily,也在其Youtube影片中提到,初見さん大歓迎です(^^)/ お気軽にコメントしていってください( ^^) _旦~~ スポンサーになっていただくと 名の表示が緑になり、名前の横にスポンサーの証が付きます!! スポンサー限定スタンプが使用可能、コメント回数制限なしなど様々な特典があります!! このページから飛べない方は ブラ...

  • いつまた君と何日君再来 在 用鉛筆寫日劇 Facebook 的最佳解答

    2017-10-24 10:24:00
    有 93 人按讚


    日文中有一個詞,漢字寫作「引揚者」,指的是那些在二次世界大戰後,因為日本戰敗而從殖民地回到日本的人。被稱為「引揚者」,代表他們並非軍人,而是沒有軍籍的一般民眾。
      
    這些人或許是響應政府政策,而從日本移居到台、韓、中國甚至南洋等殖民地,或是因為戰爭的關係,而被俘虜至西伯利亞。當然也有不少是因為父母來到殖民地後,在當地出生的日本人。
      
    或許還記得,海角七號中那個沒有跟友子告別就返回日本的老師,就是引揚者。而近年備受大家注意的「灣生」,也是引揚者。
      
    改編自向井理的祖母,蘆村朋子自傳的電影《何日君再來》(いつまた、君と 何日君再来)談的就是這一段故事。劇名來自祖父母兩人的定情曲《何日君再來》,只不過在二戰時期的中國,他們聽到的不是鄧麗君的版本,而應是李香蘭演唱的。
      
    引揚者的出現,是那個戰爭動盪時代下的悲劇。雖然他們是日本人,但是對比起在日本本土出生、成長的日本人而言,他們這些從殖民地返國的人民,則被視為次等公民,不但返國後必須接受身體檢查,甚至在下船時被噴灑DDT「消毒」(就是殺蟲劑的那個DDT),而各式的標籤也成為他們人生的一部分,歧視更是沒有少過。

    同為日本人的「引揚者」,卻必須用更多的心力證明,他們與日本本土的人,沒有什麼不同。只不過不是每個人都能夠如此順利回到正軌上,因此許多人選擇隱姓埋名,與過去切斷聯繫;當然,也有人跨不過那樣的關卡。
      
    雖然,日本政府在後來制定了《引揚者給付金等支給法》,補償引揚者,但是金錢終究不可能弭補傷痕,以及消除整個社會的歧視與不友善。
      
    引揚者的人生,彷彿在回到日本後,一切歸零。
      
    日本京都的舞鶴引揚紀念館中收藏了當時引揚相關的歷史文物,至今仍每年都會進行紀念活動。
      
    或許,有人會認為,日本是戰爭的侵略國,並不值得同情,但是在引揚者名冊上面每個名字,都是一段活生生的歷史。他們經歷的苦難並不是現世的我們能想像的。
      
    對於錯誤或者悲劇的歷史,不該遺忘,最好的方式就是將它們牢牢記者。「記得」並不是為了考試而背誦歷史課本上的文字,而是文化、影視文學作品或是教育,真正讓沒有經歷過當時的我們,知道當時發生了什麼事?
      
    唯有如此,我們才能避免重蹈覆轍。Understand and Never again!

  • いつまた君と何日君再来 在 用鉛筆寫日劇 Facebook 的精選貼文

    2017-10-23 08:00:00
    有 84 人按讚


    日文中有一個詞,漢字寫作「引揚者」,指的是那些在二次世界大戰後,因為日本戰敗而從殖民地回到日本的人。被稱為「引揚者」,代表他們並非軍人,而是沒有軍籍的一般民眾。
      
    這些人或許是響應政府政策,而從日本移居到台、韓、中國甚至南洋等殖民地,或是因為戰爭的關係,而被俘虜至西伯利亞。當然也有不少是因為父母來到殖民地後,在當地出生的日本人。
      
    或許還記得,海角七號中那個沒有跟友子告別就返回日本的老師,就是引揚者。而近年備受大家注意的「灣生」,也是引揚者。
      
    改編自向井理的祖母,蘆村朋子自傳的電影《何日君再來》(いつまた、君と 何日君再来)談的就是這一段故事。劇名來自祖父母兩人的定情曲《何日君再來》,只不過在二戰時期的中國,他們聽到的不是鄧麗君的版本,而應是李香蘭演唱的。
      
    引揚者的出現,是那個戰爭動盪時代下的悲劇。雖然他們是日本人,但是對比起在日本本土出生、成長的日本人而言,他們這些從殖民地返國的人民,則被視為次等公民,不但返國後必須接受身體檢查,甚至在下船時被噴灑DDT「消毒」(就是殺蟲劑的那個DDT),而各式的標籤也成為他們人生的一部分,歧視更是沒有少過。

    同為日本人的「引揚者」,卻必須用更多的心力證明,他們與日本本土的人,沒有什麼不同。只不過不是每個人都能夠如此順利回到正軌上,因此許多人選擇隱姓埋名,與過去切斷聯繫;當然,也有人跨不過那樣的關卡。
      
    雖然,日本政府在後來制定了《引揚者給付金等支給法》,補償引揚者,但是金錢終究不可能弭補傷痕,以及消除整個社會的歧視與不友善。
      
    引揚者的人生,彷彿在回到日本後,一切歸零。
      
    日本京都的舞鶴引揚紀念館中收藏了當時引揚相關的歷史文物,至今仍每年都會進行紀念活動。
      
    或許,有人會認為,日本是戰爭的侵略國,並不值得同情,但是在引揚者名冊上面每個名字,都是一段活生生的歷史。他們經歷的苦難並不是現世的我們能想像的。
      
    對於錯誤或者悲劇的歷史,不該遺忘,最好的方式就是將它們牢牢記者。「記得」並不是為了考試而背誦歷史課本上的文字,而是文化、影視文學作品或是教育,真正讓沒有經歷過當時的我們,知道當時發生了什麼事?
      
    唯有如此,我們才能避免重蹈覆轍。Understand and Never again!

  • いつまた君と何日君再来 在 葉加瀬太郎 Taro Hakase Facebook 的最佳解答

    2017-06-23 20:51:40
    有 76 人按讚

    Retweeted JwaveWorldAirCurrent (@jwave_WAC):

    明日土曜19時~葉加瀬太郎@tarohakaseHATSのANAワールドエアカレントは舞台「ハイキュー!!」手塚治虫原作「W3」の演出家・劇作家ウォーリー木下@worry_kino さんとの旅! https://t.co/FsZGd2PmXA
    #jwave #radiko https://t.co/cu1smDMETK

你可能也想看看

搜尋相關網站