[爆卦]いいよ中文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇いいよ中文意思鄉民發文收入到精華區:因為在いいよ中文意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者itsumokasa (頻率)看板NIHONGO標題Re: [語彙] 「結構です」「いいです」肯...

いいよ中文意思 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最佳解答

2021-09-16 10:21:42

. 菜市場名(tshài-tshī-á-miâ)/ありきたりな名前(arikitarina namae) ✅日文的「ありきたりな名前」是很常看到的名字的意思,也就是中文的「菜市場名」,屬於貶義詞彙。 日文的「ありきたり」是很常見、老套的意思,這個詞在日常生活中很常用到喔!接下來讓我們一起來看一下「...


※ 引述《harry901 (forcing to A cup)》之銘言:
: 因為有網友點出 結構です=いいです=不用了 這個用法
: いいです在這邊當作否定我是第一次聽到
: 所以想請教 到底甚麼樣的情況下使用會比較好?
: 誠如 結構です 在點菜時如果不要時 可以用來當否定用
: 例如: A:飲み物でもをもみましょうか。
:     B:いいですよ。じゃ、コーヒーにします。 (いいです在這邊當肯定用)
:     A:砂糖を入れますか?
: B:結構です。お願いします。 (結構です在這邊當否定用)
: 但就我記憶中 結構です 也可當肯定用
: 也另外今天剛看到いいです可以用在試衣後的否定
: 但到底這兩種肯定與否定的用法 要怎麼用呢?

關於いいです我有經驗可以分享一下XD
在和日本人聊天的時候曾經遇到這樣的情境 然後當時就被誤解了(爆汗)
當時的狀況是聊著聊著對方說下次要請我吃飯云云

我就很開心的說「いい~いい~」

結果對方卻露出了超困惑的表情
然後他又重新問了一次「所以是好還是不好」

我就說 是好的意思啊

對方就告訴我 いい可能有肯定跟否定的意思

通常如果說いいですよ~或是いいよ~(應該可以想像那個語調有些上揚的感覺吧)
加上這個よ的語氣詞和同意或開心的口吻 會被判斷成是OK的意思

但是如果只說いいです或是いい 加上拒絕的口吻 就會被理解成不用了
尤其是像我剛剛回答的 "重複兩次的いい"
這個「いい~いい~」若是再配合上搖手的動作 就變成很典型的一種拒絕的回應
(就像中文中的一邊搖手一邊說「不用了不用了」這種感覺)

所以我明明表情很開心 可是卻說著「いい~いい~」讓他超困惑的XDDD
這種時候應該說いいよ(樂)~~~~比較好吧我想XDDD

因此根據我的經驗我覺得判斷いい是肯定還否定的標準就是語氣詞和語氣(還有手勢)囉!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.157.127
harry901:冏 這真的很容易誤會 可是 明明字面意思是好 卻...~__~ 11/11 23:30
SILee:就日本人講話很龜毛啊~~~明明想說不要卻又不敢直接說ない 11/11 23:37
hamonbobo:像我們中文有時候講"可以了"意思是叫人家住手的感覺 11/11 23:38
vicke:不過中文的「可以了」應該是「可以住手了」的意思吧XDD 11/11 23:43
harry901:要加糖嗎? 這樣可以了... 這樣就好了... 11/11 23:48
harry901:好像中文也很複雜齁=_= 但我猜這種用法跟日文搞不好同出 11/11 23:48
harry901:於古漢文 11/11 23:49
tinybaby:語氣問題 11/12 00:00
tinybaby:就是中文的"好了吧!!!!!!">>>>>>不要繼續的意思 11/12 00:01
dying:應該是(これで)いいです的意思吧...我猜 11/12 00:06
amo07:我們老師說通常不要會說iie然後比個不要的手勢或苦笑表情XD 11/12 00:22
PrinceBamboo:いいです=好了,可以了,夠了 所以才會是否定吧 11/12 00:33
PrinceBamboo:いいから感覺也有點像 11/12 00:34
Lyon:我都會いい"ん"です~加個鼻音上去,就比較不會弄得很複雜 11/12 00:42
cannyL:我也是會加個鼻音來區分 11/12 01:27
greengreen42:所以要看語氣? 11/12 11:29
greengreen42:中文的"好了"也是一樣帶有阻止的意思XD 11/12 11:30
tinybaby:先不要管手勢表情,語氣決定一切,否則聽力不會一直考 11/12 15:59
tinybaby:這個用法,表示只靠聽就可以判別的場合也是有 11/12 15:59

你可能也想看看

搜尋相關網站