雖然這篇ป้ายเตือน ภาษาอังกฤษ鄉民發文沒有被收入到精華區:在ป้ายเตือน ภาษาอังกฤษ這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 ป้ายเตือน產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過29萬的網紅BeamSensei,也在其Facebook貼文中提到, นี่คือประโยคแห่งความปลอดภัยที่เด็กญี่ปุ่นทุกคนท่องขึ้นใจ !!!🥰 いかのおすし ika no osushi แปลตรงๆได้ว่า "ซูชิหน้าปลาหมึก" จริงๆเป็นคำย่อให้เด็กๆจดจำเพื่อคว...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過41萬的網紅feelthai,也在其Youtube影片中提到,ผ่านไปเจอ ป้ายแปลกๆ ข้างทางที่ทางไปอำเภอวัดจันทร์ หรืออำเภอกัลยาณิวัฒนา เหมือนจะเป็นป้ายเตือนระวังวัวควายของชาวบ้าน ที่มาหากิน รวมญาติอยู่แถวป่าสน แต่...
-
ป้ายเตือน 在 feelthai Youtube 的精選貼文
2015-01-25 12:01:00ผ่านไปเจอ ป้ายแปลกๆ ข้างทางที่ทางไปอำเภอวัดจันทร์ หรืออำเภอกัลยาณิวัฒนา เหมือนจะเป็นป้ายเตือนระวังวัวควายของชาวบ้าน ที่มาหากิน รวมญาติอยู่แถวป่าสน แต่เขียนเป็นภาษาถิ่นคาดว่าน่าจะเป็นภาษากะเหรี่ยง ถ้าใครทราบความหมายที่แท้จริง รบกวนช่วยเม้นตอบด้วยครับ
ป้ายเตือน 在 BeamSensei Facebook 的最佳解答
นี่คือประโยคแห่งความปลอดภัยที่เด็กญี่ปุ่นทุกคนท่องขึ้นใจ !!!🥰
いかのおすし ika no osushi
แปลตรงๆได้ว่า "ซูชิหน้าปลาหมึก"
จริงๆเป็นคำย่อให้เด็กๆจดจำเพื่อความปลอดภัยค่ะ
ประโยคนี้โดยทั่วไปจะสอนให้กับเด็กๆญี่ปุ่นตั้งแต่ชั้นประถมขึ้นไป หรือก่อนหน้านั้น
ไม่ว่าจะเป็นคุณพ่อคุณแม่สอน ป้ายเตือน
หรือเวลามีฝึกป้องกันที่โรงเรียนเกี่ยวกับเรื่องอุบัติเหตุหรือภัยที่จะเกิดขึ้นต่างๆ
ซึ่งเป็นประโยคที่ให้เด็กๆท่องจำเพื่อไม่ให้โดนคนแปลกหน้าหลอกไปค่ะ
เพราะเด็กๆญี่ปุ่นส่วนใหญ่เดินทางไป-กลับโรงเรียนด้วยตัวเอง
โดยให้เด็กๆท่องว่า ika no osushi หรือ "ซูชิปลาหมึก"
ซึ่ง ika-no-o-su-shi ย่อมากจากประโยคต่างๆเหล่านี้
🌸いかない "ika"nai
= ไม่ตามคนแปลกหน้าไป
🌸のらない "no"ranai
= ไม่ขึ้นรถคนแปลกหน้าไป
🌸おおごえをだす "o"ogoe o dasu
= ตะโกนดังๆ
🌸すぐにげる "su"gu nigeru
= หนีออกมาทันที
🌸しらせる "shi"raseru
= แจ้งให้ทราบ
BeamSensei
#ภาษาญี่ปุ่น #ญี่ปุ่น #เรียนภาษาญี่ปุ่น
ป้ายเตือน 在 BeamSensei Facebook 的最佳貼文
ประโยคแห่งความปลอดภัยที่เด็กญี่ปุ่นท่องขึ้นใจ !!!
いかのおすし ika no osushi
แปลตรงๆได้ว่า "ซูชิปลาหมึก"
เอ๊ะ ? แล้วมันเกี่ยวอะไรกันนะ ?!
ประโยคนี้โดยทั่วไปจะสอนให้กับเด็กๆญี่ปุ่นตั้งแต่ชั้นประถมขึ้นไป หรือก่อนหน้านั้น ไม่ว่าจะเป็นคุณพ่อคุณแม่สอน ป้ายเตือน หรือเวลามีฝึกป้องกันที่โรงเรียนเกี่ยวกับเรื่องอุบัติเหตุหรือภัยที่จะเกิดขึ้นต่างๆ
ซึ่งเป็นประโยคที่ให้เด็กๆท่องจำเพื่อไม่ให้โดนคนแปลกหน้าหลอกไปค่ะ เพราะเด็กๆญี่ปุ่นส่วนใหญ่เดินทางไป-กลับโรงเรียนด้วยตัวเอง
โดยให้เด็กๆท่องว่า ika no osushi หรือ "ซูชิปลาหมึก"
ซึ่ง ika-no-o-su-shi ย่อมากจากประโยคต่างๆเหล่านี้
いかない "ika"nai
= ไม่ตามคนแปลกหน้าไป
のらない "no"ranai
= ไม่ขึ้นรถคนแปลกหน้าไป
おおごえをだす "o"ogoe o dasu
= ตะโกนดังๆ
すぐにげる "su"gu nigeru
= หนีออกมาทันที
しらせる "shi"raseru
= แจ้งให้ทราบ
-------------------------------------------
ที่ญี่ปุ่นมีมาตรการสอนเด็กๆที่ดีมากๆเลยนะคะ ^^
BeamSensei
ป้ายเตือน 在 ตามติดชีวิตในญี่ปุ่น Jee & Japan Lifestyle Facebook 的精選貼文
ป้ายเตือน: มารยาทที่ไม่ควรทำที่กิอง เกียวโต
แอดมินกุ๊กไก่
สวัสดีค่ะ กลายเป็นข่าวครึกโครมอีกแล้วสำหรับพฤติกรรมชาวต่างชาติที่มาเที่ยวญี่ปุ่น
ที่กิอง เกียวโต เป็นสถานที่ที่เก่าแก่ เต็มไปด้วยประวัติศาสตร์มากมาย นักท่องเที่ยวทุกคนก็แห่ไปเที่ยวกัน ยิ่งมีคนจากต่างชาติ ต่างวัฒนธรรมมาในที่เดียวกัน จนทำให้เราไม่เคารพกฎของสถานที่นั้นๆไปเนอะ
ตอนนี้เลยมีป้ายติดไว้เลยค่ะ ว่าห้ามทำอะไรบ้าง ไปดูกันเล้ยย
ขอพูดเรื่องหลักๆ จากในบอร์ดแล้วกันเนอะ
เรื่องแรกคือ "ห้ามจับไมโกะซัง" :จำได้ว่าเคยเขียนไปแล้ว แต่ขอมาย้ำอีกรอบ
แม้ว่าคุณจะเจอไมโกะ (ผู้หญิงแต่งตัวกิโมโน แต่งหน้าขาว) อย่าไปจับหรือสะกิดให้เขาหันมายิ้มให้กล้อง หรือขอถ่ายเซลฟี่นะคะ มันไม่งามเลยค่ะคุณคะ ถ้าอยากจะถ่ายเขา ก็อยู่ใกล้ๆพอประมาณแล้วถ่ายเอาเนอะ แต่ถ้าใครมีรูปคู่แล้วอัพลง อาจจะโดนด่าได้ ถ้าคนนั้นเป็นไมโกะตัวจริง... เขาต้องรีบไปทำงานเนอะ อันนี้อยากให้ทุกคนเข้าใจ
อีกเรื่องนึงคือ "ห้ามใช้ไม้เซลฟี่" ตอนนี้ในหลายๆที่ในประเทศญี่ปุ่น เริ่มติดป้ายห้ามใช้ไม้เซลฟี่กันเยอะมากขึ้น มันรบกวนคนอื่นอะค่ะ และอันตรายต่อคนเดินไปเดินมาด้วยเนอะ
และป้ายสัญลักษณ์อื่น ลองดูและทำความเข้าใจกันนะคะ :)
เมื่อมาถึงประเทศเขา หรือจะไปเที่ยวประเทศไหนก็ตาม ก็ต้องเคารพกฎและให้เกียรติสถานที่เขาเนอะ สถานที่นั้นจะได้อยู่ให้คนอื่นได้ชื่นชมไปนานๆ ด้วย :)