[爆卦]ซูชิปลาหมึก是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇ซูชิปลาหมึก鄉民發文沒有被收入到精華區:在ซูชิปลาหมึก這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 ซูชิปลาหมึก產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過29萬的網紅BeamSensei,也在其Facebook貼文中提到, นี่คือประโยคแห่งความปลอดภัยที่เด็กญี่ปุ่นทุกคนท่องขึ้นใจ !!!🥰 いかのおすし ika no osushi แปลตรงๆได้ว่า "ซูชิหน้าปลาหมึก" จริงๆเป็นคำย่อให้เด็กๆจดจำเพื่อคว...

  • ซูชิปลาหมึก 在 BeamSensei Facebook 的最讚貼文

    2021-07-19 14:30:30
    有 2,885 人按讚

    นี่คือประโยคแห่งความปลอดภัยที่เด็กญี่ปุ่นทุกคนท่องขึ้นใจ !!!🥰
    いかのおすし ika no osushi
    แปลตรงๆได้ว่า "ซูชิหน้าปลาหมึก"
    จริงๆเป็นคำย่อให้เด็กๆจดจำเพื่อความปลอดภัยค่ะ

    ประโยคนี้โดยทั่วไปจะสอนให้กับเด็กๆญี่ปุ่นตั้งแต่ชั้นประถมขึ้นไป หรือก่อนหน้านั้น
    ไม่ว่าจะเป็นคุณพ่อคุณแม่สอน ป้ายเตือน
    หรือเวลามีฝึกป้องกันที่โรงเรียนเกี่ยวกับเรื่องอุบัติเหตุหรือภัยที่จะเกิดขึ้นต่างๆ
    ซึ่งเป็นประโยคที่ให้เด็กๆท่องจำเพื่อไม่ให้โดนคนแปลกหน้าหลอกไปค่ะ
    เพราะเด็กๆญี่ปุ่นส่วนใหญ่เดินทางไป-กลับโรงเรียนด้วยตัวเอง

    โดยให้เด็กๆท่องว่า ika no osushi หรือ "ซูชิปลาหมึก"

    ซึ่ง ika-no-o-su-shi ย่อมากจากประโยคต่างๆเหล่านี้

    🌸いかない  "ika"nai
    = ไม่ตามคนแปลกหน้าไป

    🌸のらない "no"ranai
    = ไม่ขึ้นรถคนแปลกหน้าไป

    🌸おおごえをだす "o"ogoe o dasu
    = ตะโกนดังๆ

    🌸すぐにげる "su"gu nigeru
    = หนีออกมาทันที

    🌸しらせる "shi"raseru
    = แจ้งให้ทราบ

    BeamSensei

    #ภาษาญี่ปุ่น #ญี่ปุ่น #เรียนภาษาญี่ปุ่น

  • ซูชิปลาหมึก 在 BeamSensei Facebook 的最讚貼文

    2018-07-25 14:50:12
    有 417 人按讚


    ประโยคแห่งความปลอดภัยที่เด็กญี่ปุ่นท่องขึ้นใจ !!!
    いかのおすし ika no osushi
    แปลตรงๆได้ว่า "ซูชิปลาหมึก"
    เอ๊ะ ? แล้วมันเกี่ยวอะไรกันนะ ?!

    ประโยคนี้โดยทั่วไปจะสอนให้กับเด็กๆญี่ปุ่นตั้งแต่ชั้นประถมขึ้นไป หรือก่อนหน้านั้น ไม่ว่าจะเป็นคุณพ่อคุณแม่สอน ป้ายเตือน หรือเวลามีฝึกป้องกันที่โรงเรียนเกี่ยวกับเรื่องอุบัติเหตุหรือภัยที่จะเกิดขึ้นต่างๆ

    ซึ่งเป็นประโยคที่ให้เด็กๆท่องจำเพื่อไม่ให้โดนคนแปลกหน้าหลอกไปค่ะ เพราะเด็กๆญี่ปุ่นส่วนใหญ่เดินทางไป-กลับโรงเรียนด้วยตัวเอง

    โดยให้เด็กๆท่องว่า ika no osushi หรือ "ซูชิปลาหมึก"

    ซึ่ง ika-no-o-su-shi ย่อมากจากประโยคต่างๆเหล่านี้

    いかない  "ika"nai
    = ไม่ตามคนแปลกหน้าไป

    のらない "no"ranai
    = ไม่ขึ้นรถคนแปลกหน้าไป

    おおごえをだす "o"ogoe o dasu
    = ตะโกนดังๆ

    すぐにげる "su"gu nigeru
    = หนีออกมาทันที

    しらせる "shi"raseru
    = แจ้งให้ทราบ

    -------------------------------------------

    ที่ญี่ปุ่นมีมาตรการสอนเด็กๆที่ดีมากๆเลยนะคะ ^^

    BeamSensei

  • ซูชิปลาหมึก 在 BeamSensei Facebook 的最讚貼文

    2018-07-24 08:00:00
    有 418 人按讚

    ประโยคแห่งความปลอดภัยที่เด็กญี่ปุ่นท่องขึ้นใจ !!!
    いかのおすし ika no osushi
    แปลตรงๆได้ว่า "ซูชิปลาหมึก"
    เอ๊ะ ? แล้วมันเกี่ยวอะไรกันนะ ?!...
    See More

你可能也想看看

搜尋相關網站