雖然這篇î pronunciation鄉民發文沒有被收入到精華區:在î pronunciation這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 î產品中有30篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, Pentru că astăzi este 31 august, zi declarată pentru sărbătorirea Limbii Române, m-am gândit să o sărbătorim așa cum se cuvine. Scurtă lecție de Limb...
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過41萬的網紅茄子蛋EggPlantEgg,也在其Youtube影片中提到,妳是我這輩子做過最夭壽的夢。 愛情, 你比我想得還要偉大。 〈愛情你比我想的閣較偉大〉Oh Love, You Are Much Greater Than I Imagined —— 電影《當男人戀愛時》Man in Love 主題曲 茄子蛋EggPlantEgg 2021 首波...
î 在 ??? ???♛Foodie♥Afternoontea Instagram 的最讚貼文
2021-09-15 21:31:04
😍 飽覽維港靚景! FINE DINING! 🇭🇰 餐廳: #ELDINING @el_dining321 ▫▫▫▫▫ 🍽菜式介紹: ❝ Summer Semi Tasting Menu $638/位 ❞🔸4/5 ▫▫▫▫ ▫ 📍餐廳地址: #銅鑼灣 宇宙商業大廈9樓 ▫▫▫▫▫ 🔻菜式分類: ...
î 在 培儒 AKA P. Root Instagram 的最佳解答
2021-09-10 22:30:56
20210501 第四工 四序的 , 輕鬆的 sù-sī ê ,khin-sang ê (舒適的,輕鬆的) 用機械化 iōng ki-hâi-huà 濫濫做夥就好。 lām-lām-tsò-hué tio̍h-hó (混合在一起就好) 毋免共音樂刣死 m̂-bián kā im-ga̍k t...
î 在 學台語 O̍h Tâi-gí Instagram 的最佳貼文
2021-08-18 21:41:49
#台語新詩選讀 🔊 Tap to listen 〈佇學會曉好好講話進前〉 Tī o̍h ē-hiáu hó-hó kóng-uē tsìn-tsîng Written by @wenwriting 🌱 漢字 (Hanji) 關於愛你 我捌試過千百種方式 其中上粗魯的步數 是以牙還牙的偏執 頇...
-
î 在 茄子蛋EggPlantEgg Youtube 的最讚貼文
2021-03-14 13:14:01妳是我這輩子做過最夭壽的夢。
愛情,
你比我想得還要偉大。
〈愛情你比我想的閣較偉大〉Oh Love, You Are Much Greater Than I Imagined
—— 電影《當男人戀愛時》Man in Love 主題曲
茄子蛋EggPlantEgg 2021 首波 #台式新浪漫 電影主題曲 X 導演 殷振豪
3/15 全球數位發行。
《 #當男人戀愛時 》🧍♀️𝟑/𝟐𝟔 - 𝟑/𝟐𝟖感動口碑場🕺𝟒/𝟏全台上映
〈愛情你比我想的閣較偉大〉
詞/曲:黃奇斌 Ki-pin Ng|編曲:茄子蛋 EggPlantEgg
倒佇故鄉街市的中央
Tó tī kò͘-hiong ke-chhī ê tiong-ng
笑看世界咧轉踅
Chhiò khòaⁿ sè-kài leh tńg-se̍h
你是我
Lí sī góa
烏暗的心唯一的光
O͘-àm ê sim ûi-it ê kng
親像是眼前的燈火
Chhin-chhiūⁿ sī gán-chêng ê teng-hóe
原諒我這款放蕩的人
Goân-liōng góa chit khóan hòng-tōng ê lâng
原諒我做這款夭壽的夢
Goân-liōng góa chòe chit khóan iáu-siū ê bāng
每一擺你的眼神咧振動
Múi chı̍t pái lí ê gán-sîn leh tín-tāng
攏予我無法分西東
Lóng hō͘ góa bô-hoat hun sai-tang
哦
O͘h
我用我的人格來保證
Góa iōng góa ê jîn-keh lâi pó-chèng
我是永遠袂後悔
Góa sī éng-oán bōe hiō-hóe
你是我
Lí sī góa
目前為止的愛人內底
Bo̍k-chêng-ûi-chí ê ài-jîn lāi-té
無疑是上水的彼個
Bô-gî sī siōng súi ê hit ê
我其實毋是毋願離開
Góa kî-sı̍t m̄ sī m̄ gōan lī-khui
攏怪你行入了我的人生
Lóng koài lí kiâⁿ jı̍p liáu góa ê jîn-seng
無心的愛情傷害已造成
Bô-sim ê ài-chêng siong-hāi í chō-sêng
你我著愛來負責任
Lí góa tō ài lâi hū chek-jīm
哦
O͘h
愛情你比我想的閣較偉大
Ài-chêng lí pí góa siūⁿ ê koh-khah úi-tāi
你予我這世人最後的期待
Lí hō͘ góa chit-sì-lâng chòe-āu ê kî-thāi
你是我的未來
Lí sī góa ê bī-lâi
希望你會了解
Hi-bāng lí ē liáu-kái
雖然江山易改
Sui-jiân Kang-san ī kái
但本性難移
Tān pún-sèng lân î
愛你愛甲白目眉
Ài lí ài kah pe̍h ba̍k-bâi
毋管你知毋知
M̄-kóan lí chai m̄ chai
予你全部的愛
Hō͘ lí choân-pō͘ ê ài
愛你愛甲白目眉
Ài lí ài kah pe̍h ba̍k-bâi
------------------------------------------
躺在故鄉街市的中央
笑看世界在旋轉
你是我
黑暗的心唯一的光
就像是眼前的燈火
原諒我這種放蕩的人
原諒我做這種夭壽的夢
每一次你的眼神在移動
都讓我無法分西東
哦
我用我的人格來保證
我是永遠不後悔
你是我
目前為止的愛人裡面
無疑是最美的那個
我其實不是不願離開
都怪你走入了我的人生
無心的愛情傷害已造成
你我都該來負責任
哦
愛情你比我想得還要偉大
你給我這輩子最後的期待
你是我的未來
希望你會了解
雖然江山易改
但本性難移
愛你直到白頭
不管你知不知
給你全部的愛
愛你直到白頭
---------------
・MUSIC CREDIT
製作人Producer|鍾濰宇Yu
鍵盤/主唱/合成器 Keyboard, Vocals, Synth|黃奇斌 Ki-pin Ng
吉他/和聲 Guitar, Backing Vocals|蔡鎧任 A-ren Tsai / 謝耀德 A-der Hsieh
鼓 Drum|潘維瀚 Pan Wei Han
主要錄音師Main Recording Engineer|鍾濰宇Yu
主要錄音室Main Recording Studio|89 studio
鼓錄音師Drum Recording Engineer|蔡周翰 Chou Han Tsay
鼓錄音室Drum Recording Studio|Lights Up Studio
鼓錄音助理Drum Recording Assistant|于世政 Yu Shih Cheng
人聲音訊編輯Vocal Audio Editing|游景棠Don Yu
混音師Mixing Engineer|周已敦Itun Chou
混音室Mixing Studio|Rave Sound Studio
母帶後期處理工程師Mastering Engineer|周已敦Itun Chou
母帶後期處理工作室Mastering Studio|Rave Sound Studio
特別感謝器材提供 Special Thanks|陳君豪Howe Chen -
î 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
2011-08-24 15:53:40※ 漢字 / 羅馬字對照及諺語詳解:http://pnn.pts.org.tw/main/?p=31227
※ 本單元由公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利使用
台語OS
龍鳳谷參硫磺谷是北投溫泉的水源頭
Liông-hōng-kok tsham Liû-hông-kok sī Pak-tâu un-tsuânn ê tsuí-guân-thâu,
舊名號做大磺喙
kū-miâ hó-tsò Tuā-hông-tshuì,
山谷規年濛煙散霧
suann-kok kui-nî bông-ian sàn-bū,
充滿神秘的色彩
tshiong-buán sîn-pì ê sik-tshái.
北投文化導覽達人 楊燁 (字幕翻做台語)
根據記載 上早來這个地方採硫磺的漢人冒險家
Kin-kì kì-tsài, siōng-tsá lâi tsit-ê sóo-tsāi tshái liû-hông ê Hàn-jîn mōo-hiám-ka,
就叫做郁永河
tō kiò-tsò Hiok Íng-hô.
台語OS
郁永河來這个所在採硫磺
Hiok Íng-hô lâi tsit-ê sóo-tsāi tshái liû-hông,
事後寫一本裨海遊記
sū-āu siá tsi̍t pún Pî-hái Iû-kì,
紀錄來台灣採硫磺的歷史佮經過
kì-lio̍k lâi Tâi-uân tshái liû-hông ê li̍k-sú kap king-kuè,
變成台灣遊記文學的開創者
piàn-sîng Tâi-uân iû-kì bûn-ha̍k ê khai-tshòng-tsiá.
台語OS
咱綴北投達人楊燁的跤步
Lán tuè Pak-tâu ta̍t-jîn Iūnn Ia̍p ê kha-pōo,
探望北投歷史的過去參這馬
thàm-bōng Pak-tâu ê kuè-khì tsham tsit-má.
原本是畫家的楊燁
Guân-pún sī uē-ka ê Iûnn Ia̍p,
是按怎突然之間變成北投達人的文史工作者咧
sī-án-tsuánn tu̍t-jiân tsi-kan piàn-sîng Pak-tâu ta̍t-jîn ê bûn-sú kang-tsok-tsiá--leh?
北投文化導覽達人 楊燁(字幕翻做台語)
北投遮真濟外頭山來的人
Pak-tâu tsia tsin tsē guā-thâu-suann lâi ê lâng,
in一下來就無想欲走矣
in tsi̍t-ē lâi tō bô siūnn-beh tsáu--ah.
台語OS
楊燁並毋是北投在地人
Iûnn Ia̍p pīng m̄-sī Pak-tâu tsāi-tē-lâng,
之所以佮意北投
tsi-sóo-í kah-ì Pak-tâu,
因為北投人腹腸真闊
in-uī Pak-tâu-lâng pak-tn̂g tsin khuah,
就若親像北投嘛有真濟美麗的眷村仝款
tō ná-tshin-tshiūnn Pak-tâu mā ū tsin tsē bí-lē ê kuàn-tshun kāng-khuán,
在地人嘛熱情接納這陣1949年來到遮的移民
tsāi-tē-lâng mā jia̍t-tsîng tsiap-la̍p tsit tīn it-kiú-sù-kiú nî lâi kàu tsia ê î-bîn.
北投文化導覽達人 楊燁(字幕翻做台語)
其實台灣是一个a̋i-nóo-khooh 的所在
Kî-si̍t Tâi-uân sī tsi̍t ê a̋i-nóo-khooh ê sóo-tsāi.
你看遐的 a̋i-nóo-khooh
Lí khuànn hia-ê a̋i-nóo-khooh,
其實生做較媠著無
kî-si̍t senn-tsò khah suí tio̍h--bô,
因為透濫就是共好的基因共伊摻入來
in-uī thàu-lām tō-sī kā hó ê ki-in kā i tsham--ji̍p-lâi.
台語OS
佇楊燁地下室工作坊內底
Tī Iûnn Ia̍p tē-hā-sik kang-tsok-hong lāi-té,
這位北投達人充滿囡仔趣味懷舊的台灣古早味記憶
tsit uī Pak-tâu ta̍t-jîn tshiong-buán gín-á tshù-bī huâi-kū ê Tâi-uân kóo-tsá-bī kì-ik,
回憶過去
huê-ik kuè-khì,
楊燁投入文史工作這條路
Iûnn Ia̍p tâu-ji̍p bûn-sú kang-tsok tsit tiâu lōo,
一開始曾經被親友來苦勸甚至共伊笑
tsi̍t-khai-sí tsân-king pī tshin-iú lâi khóo-khǹg sīm-tsì kā i tshiò.
北投文化導覽達人 楊燁(字幕翻做台語)
我的插圖尪仔圖
Guá ê tshah-tôo ang-á-tôo,
和這馬這个文史工作
hām tsit-má tsit-ê bûn-sú kang-tsok,
攏是我上蓋投入
lóng sī guá siōng-kài tâu-ji̍p,
上佮意的工課
siōng kah-ì ê khang-khuè.
我畫這尪仔物嘛是攏囡仔愛看啦
Guá uē tse ang-á-mi̍h mā sī lóng gín-á ài khuànn--lah,
大人加減會看啦
tuā-lâng ke-kiám ē khuànn--lah.
鄉土的一寡故事
Hiong-thóo ê tsi̍t-kuá kòo-sū,
欲按怎共傳落去
beh án-tsuánn kā thn̂g--lo̍h-khì,
尪仔圖其實是一个真好的媒介
ang-á-tôo kî-si̍t sī tsi̍t ê tsin hó ê muî-kài.
台語OS
楊燁認為
Iûnn Ia̍p jīn-uî,
相傳參文字記載的歷史
siong-thuân tsham bûn-jī kì-tsài ê li̍k-sú,
有當時仔難免會失真甚至是斷章取義
ū-tang-sî-á lân-bián ē sit-tsin sīm-tsì sī tuān-tsiong tshú-gī,
影像參圖畫是真正會當保留每一段歷史
iánn-siōng tsham tôo-uē sī tsin-tsiànn ē-tàng pó-liû muí-tsi̍t tuānn li̍k-sú,
原汁原味的方式
guân-tsia̍p guân-bī ê hong-sik.
你如果想欲知影關於北投的故事
Lí jû-kó siūnn-beh tsai-iánn kuan-î Pak-tâu ê kòo-sū,
楊燁會共你講
Iûnn Ia̍p ē kā lí kóng.
用畫的
Īng uē--ê,
看了以後你就會知影
khuànn-liáu í-āu lí tō ē tsai-iánn. -
î 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文
2011-04-28 11:14:26※ 本單元是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。
新聞標題:水溫無夠懸 墾丁珊瑚湠卵移緩
Tsuí-un bô kàu kuân Khún-ting suan-ôo thuànn-nn̄g î-uān
珊瑚卵猶未大湠 看媠著等五月過煞
Suan-ôo nn̄g iáu-buē tuā thuànn khuànn-suí tio̍h tán gōo--gue̍h kuè-suah
諺語:千變萬化,毋值著造化
Tshian-piàn-bān-huà, m̄-ta̍t-tio̍h tsō-huà
大自然ê力量真大,毋是咱人有法度 pān-phue ( 預期 ) 佮控制--ê,氣候一下變化,毋若珊瑚湠卵時間改變,咱人ê 生活嘛會受著濟濟影響。
內文:
面頂深紅像索仔的花逝
Bīn-tíng tshim-âng tshiūnn soh-á ê hue-tsuā
這是片型索仔花珊瑚
tse sī phìnn-hîng soh-á-hue san-ôo
另外這个若像白色細支樹枝
līng-guā tsit ê ná-tshiūnn pe̍h-sik sè ki tshiū-ki
是星枝表孔珊瑚(Montipora stellata)
sī Tshenn-ki-piáu-khóng-san-ôo
in 攏開始生白色 粉紅色的卵囉
in lóng khai-sí senn pe̍h-sik hún-âng-sik ê nn̄g looh
這是4月24暗時
Tse sī sì-gue̍h jī-sì àm-sî
台灣珊瑚礁學會研究人員
Tâi-uân Sān-ôo-tsiau Ha̍k-huē gián-kiù jîn-uân
佇後壁湖台電核三廠出水口
tī Āu-piah-ôo Tâi-tiān hi̍k-sann-tshiúnn tshut-tsuí-kháu
西爿的海底進行觀察的時陣
sai-pîng ê hái-té tsìn-hîng kuan-tshat ê sî-tsūn
所翕著上新的畫面
sóo hip--tio̍h siōng sin ê uē-bīn
研究人員指出
gián-kiù jîn-uân tsí-tshut
這馬干單觀察著幾種珊瑚開始生卵
tsit-má kan-tann kuan-tshat tio̍h kuí tsióng san-ôo khai-sí senn-nn̄g
而且數量並無濟
jî-tshiánn sòo-liōng pīng-bô tsē
*蔡永春 台灣珊瑚礁學會
今年觀察到這馬
Kin-nî kuan-tshat kàu tsit-má
才發見四五種珊瑚生卵
tsiah huat-kiàn sì gōo tsióng san-ôo senn-nn̄g
逐工攏干焦有一種至兩種
ta̍k kang lóng kan-ta ū tsi̍t tsióng tsì nn̄g tsióng
過去佇舊曆3月23日媽祖生前後
Kuè-khì tī kū-li̍k sann-gue̍h jī-sann Má-tsóo senn tsîng-āu
也就是新曆差不多4月底左右
iā tō-sī sin-li̍k tsha-put-to sì-gue̍h té tsó-iū
墾丁的珊瑚會進入大量生卵的高峰期
Khún-ting ê san-ôo ē tsìn-ji̍p tāi-liōng senn-nn̄g ê ko-hong kî
毋過學者發現
m̄-koh ha̍k-tsiá huat-hiān
今年珊瑚無仝款
kin-nî san-ôo bô kāng-khuán
四月底—ah
sì-gue̍h té--ah
這个生卵的狀況較輸過去
tsit ê senn-nn̄g ê tsōng-hóng khah-su kuè-khì
原本照週期來生卵的珊瑚小可錯亂
guân-pún tsiàu tsiu-kî lâi senn-nn̄g ê san-ôo sió-khuá tshò-luān
*鄭明修 台灣珊瑚礁學會
阮期待的大概是希望看著
Guán kî-thāi--ê tāi-khài sī hi-bāng khuànn-tio̍h
軸孔珊瑚(Acropora) 像彼分椏的啦
Ti̍k-khóng-san-ôo, tshiūnn he pun-ue--ê-lah
幼珊瑚 較紅的這種
iù-san-ôo, khah âng--ê tsit tsióng
遮的珊瑚生卵
tsia-ê san-ôo senn-nn̄g
較壯觀的
khah tsòng-kuan--ê
今年到這馬猶未生卵
kin-nî kàu tsit-má iáu-buē senn-nn̄g
可能甲前年仝款
khó-lîng kah tsûn--nî kāng-khuán
可能會慢一個月
khó-lîng ē bān tsi̍t kò gue̍h
前幾工阮看著
tsîng kuí kang guán khuànn-tio̍h
有一寡像菊珊瑚 刺葉珊瑚
ū tsi̍t-kuá tshiūnn Kiok-san-ôo, Tshì-hio̍h-san-ôo
一寡顛倒是以前較晏生卵的
tsi̍t-kuá tian-tò sī í-tsîng khah uànn senn-nn̄g--ê
遮的珊瑚竟然是提早生
tsia-ê san-ôo kìng-jiân sī thê-tsá senn
珊瑚生卵的狀況無正常
San-ôo senn-nn̄g ê tsōng-hóng bô tsìng-siông
初步研判
tshoo-pōo gián-phuànn
可能受著氣候佮水溫的影響
khó-lîng siū-tio̍h khì-hāu kap tsuí-un ê íng-hióng
*馬協群 墾管處後壁湖管理站主任
正常珊瑚生卵的水溫
Tsìng-siông san-ôo senn-nn̄g ê tsuí-un
大概是水溫25、26度左右
tāi-khài sī tsuí-un jī-gōo, jī-la̍k tōo tsó-iū
毋過這馬落去
m̄-koh tsit-má lo̍h--khì
你會發現22、23、24
lí ē huat-hiān jī-jī, jī-sann, jī-sì
基本上是猶無達到彼个溫度
ki-pún siōng sī iàu-bô ta̍t-kàu hit ê un-tōo
所以阮咧臆
sóo-í guán leh ioh
水溫可能是一个影響的因素
tsuí-un khó-lîng sī tsi̍t ê íng-hióng ê in-sòo
珊瑚生卵
San-ôo senn-nn̄g
嘛會受著風湧 海潮佮海洋的狀況
mā ē siū-tio̍h hong-íng, hái-tiâu kap hái-iûnn ê tsōng-hóng
日時 暗時時間長短的影響
ji̍t--sî àm-sî sî-kan tn̂g-té ê íng-hióng
今年想欲看著美麗的珊瑚
kin-nî siūnn-beh khuànn-tio̍h bí-lē ê san-ôo
集體佇暗時大量來生卵
tsi̍p-thé tī àm-sî tāi-liōng lâi senn-nn̄g
可能愛等到5月底6月初左右
khó-lîng ài tán kàu gōo-gue̍h té, la̍k-gue̍h tshe tsó-iū
î 在 Facebook 的最佳貼文
Pentru că astăzi este 31 august, zi declarată pentru sărbătorirea Limbii Române, m-am gândit să o sărbătorim așa cum se cuvine.
Scurtă lecție de Limba Română. Formele corecte a celor mai frecvente greșeli, pe care nu avem voie să le facem, iubitori de limba română fiind.
1.”Noştri” şi „voştri”, cu un singur i. Îmi aduc aminte că după cununia religioasă, am comandat un tort drept mulțumire pentru nași. Mesajul de mulțumire a fost masacrat :))) Dragi noștrii nași… Și restul textului a fost scris la fel, au mers pe alte reguli până la capăt. 😀
2. Întotdeauna „Nu fi!” cu un singur i. Forma negativă a verbului a fi se scrie cu un sigur i.
3. Eu voiam” şi nu „eu vroiam„.
4. „Mi-ar plăcea” şi nu „mi-ar place„.
5. “Nu face asta!”/ “Nu zice asta!” în loc de “Nu fă asta!” / “Nu zi asta!”
6. Întotdeauna „î” la început și sfârșit de cuvânt: ” învață”, „coborî” și „â” în interiorul cuvântului: ” mâncând”.
Și în articol continuă lista ⤵️
î 在 失控的台語課 Facebook 的最佳解答
《 #瀕危詞留聲計畫 》(27) #EnLS_27
▔▔▔▔▔▔▔▔
❶【瀕危詞】:〔姑姨舅妗〕( koo-î-kū-kīm / koo-î-kǔ-kǐm )
( 阿姑、阿姨、阿舅、阿妗,借指「眾親戚」們 )
❷【留聲】:〔 http://bit.ly/3isp7vb 〕
❸【原音】:
( 漳風臺語.雲林 )
「 來相諍?是咧痟諾!唅,白紙烏字恁爸佮你寫矣!咱一對一就好矣,直對直啊、實對實啊,按呢就好矣。咱呔著閣佇遐咧〔#姑姨舅妗〕、央三託四?袂見袂笑! 」
❝ Lâi sio-tsènn? Sī leh siáu--hiooh! Ha̋nn, pe̍h-tsuá-oo-jī lín-pē kah lí siá--ah! Lán tsi̍t tuì tsi̍t tō hó--ah, ti̍t tuì ti̍t--ah, si̍t tuì si̍t--ah, án-ne tō hó--ah. Lán thài-tio̍h koh tī hia leh koo-î-kū-kīm, iang-sann-thok-sì? Bē-kiàn-bē-siàu! ❞
❹【譯文】:
要來爭論?是瘋了喔!蛤,白紙黑字恁爸我和你不是都寫得清清楚楚了!有事我們一對一當面談就好了,有話直說、據實以論啊,這樣子就好了嘛。您又何必在那邊把所有親戚都叫來一起鬧、何必在那邊三託四請拜託各方勢力來喬?不要臉!
❺【備註】:
[5.1] 臺語用字,見教育部辭典〔 https://goo.gl/7Ky6ZH 〕。
[5.2] 原音中,「本調」位的〔一〕(tsi̍t)、〔直〕(ti̍t)、〔實〕(si̍t) 是「低升」型的第八聲本調,為典型「老漳腔第八聲」【F】,其「低升」全音域會低於「中平」調的第七聲本調。此第八聲口音在臺語內部為明顯式微口音,相比之下,「高升」型的「老泉腔第八聲」【C】在臺語還比較常聽見。
❍ 再欣賞「低升」型的「老漳腔第八聲」【F】連發:
〔 https://youtu.be/MxcBX6N2XPQ 〕:「啊 kâng 夾 2【粒】(lia̍p) 矣,無【食】(tsia̍h) 嘛歹勢,閣另外 1【粒】(lia̍p) 閣攕來【食】(tsia̍h)。哎?煮予人客【食】(tsia̍h) 彼敢若較【俗】(sio̍k) 的款,【食】(tsia̍h) 出來無啥會【合】(ha̍h)。」
❍ 關於臺語「第八聲本調」的六型態,可見〔 https://goo.gl/gK39it 〕。
[5.3] 臺語辭典記錄:1931 年《臺日大辭典.上卷》( http://bit.ly/3g4x0W8 ) [中排第一詞.【--舅妗】。
[5.4]《瀕危詞留聲計畫》彙整清單〔 http://bit.ly/2WW2a8j 〕。
#瀕危詞 #留聲計畫27 #姑姨舅妗_Koo_Î_Kū_Kīm
î 在 Facebook 的最佳貼文
昨晚七點我在ClubHouse和FAM同時開房主講「從同學麥娜斯看那些我們常說錯的台語」,因為目的主要是想突破同溫層,我並未全台語講述,避免路過群眾一聽到全台語心生畏懼瞬間退出;我也不清楚最後房裡擠了多少聽眾,應該是一兩百人吧。我以電影作為討論文本講述一小時,聽眾提問與回饋一小時,足足兩小時才退房。
在此簡單整理從同學麥娜斯的旁白語言觀察,現在的台語使用者易犯的錯誤。
一、「了」的誤用:華語經常使用「了」來表示動作的完成式,例如「吃了飯」、「睡了一覺」。但是在臺語裡並沒有這樣的語法,在臺語的「動詞+了」通常意思是有某種物品被動詞解決而清空。例如華語說「車牽了就出門」,意思是把車牽了(動作完成)就出門去;但在臺語「車牽了就出門」,意思是你在腳踏車工廠工作,老闆要你把倉庫裡一百臺腳踏車全部牽出來擺,最後你終於把「車牽了」(車牽完)才出門。
在本電影中,這種「動詞+了」的誤用非常多,例如「得著了一寡掌聲」、「高委員開了一寡氣力揣了金主贊助」、「拍了一部劇情片」等等。事實上在臺語中,上述句子完全可以將「了」字省略。
二、「著」的誤用:在華語裡,我們會用「動詞+著」表示「現在進行式」,但是在臺語並沒有這個講法,或者說雖然有,但明顯因為近代受到影響而較頻繁使用。在臺語應該用「咧+動詞」或「動詞+咧」來代替這種用法。例如「我牽著伊的手」,應該改為「我牽伊的手」、「我共伊的手牽咧」。文夏的《黃昏的故鄉》歌詞:「叫著我、叫著我,黃昏的故鄉不時咧叫我」,臺文界的前輩陳明仁老師便說過他都改唱「咧叫我、咧叫我,黃昏的故鄉不時咧叫我」。
在本片中這種誤用的例子有「影響著臺灣」、「騎著」、「帶著」等等。
三、「一+動詞」的誤用。我一看、我一想、我一聽便如何......在臺語中用「我一下看」、「我一下想」、「我一下聽」會更加道地。倒也不是說古早的臺語文獻就沒有人這樣用,但很明顯在近年受華語影響而使用更加頻繁。在片中有「我電話一囥」、「予高委員一舞落」等例。
四、「嗎」:在片中有一句「按呢毋好嗎?」應改為「按呢敢毋好」較佳。臺語中加上「嗎」、「吧」很明顯是近代受華語影響的用法。我在昨天的講座中曾說我印象很深,是從何時何地何人開始聽到的,此後就越來越頻繁。我在想除了華語的滲透(林強的《向前行》歌詞:「原諒不肖的囝兒吧」,出自1990年,我也大約在此後一兩年聽見周遭有人這樣使用),霹靂布袋戲的流行可能也助長了這種說法的風行。(布袋戲裡經常用「是嗎」、「死吧」之類的詞)
五、「幫」的用法:片中有「幫高委員翕廣告」、「幫別人完成最後的願望」等例,這也是受華語影響的用法,臺語應用「替」、「共」或「共某人鬥」會比較道地。
六、「g」聲母的弱化:片中旁白的「意外」、「外路仔」、「建議」等有「g」聲母的字,並沒有清楚發音。
七、誤讀/俗讀:在片中旁白,狀況的況念成「khóng」(正音為hóng)、牛郎的郎念成「lông」(正音為nn̂g)、一片混沌念成「tsi̍t-phìnn hûn-thûn」(正音為tsi̍t-phiàn hūn-tūn)、傳達和傳家之寶的傳念成「tshuân」(正音為thuân,但是片中介紹濁水溪公社是「傳奇樂團」時卻念對了)、文化遺產的遺念成「î」(正音為uî)、重金禮聘的聘念成「phīng」(正音為phìng)......
八、更道地的句子:導演說他拍完大佛普拉斯之後,為了下一部片要拍什麼,「頭殼想甲破空」,顯然是要表達「想破頭」之意,其實臺語原有相同意思的講法,叫做「激破頭殼」。
開這個房間,並不是為了要批評導演或這部電影。事實上如果是一個不會講臺語的人,我會建議他可以看看這部片「罔學罔學」,如果原本的基礎是零,從中能學到幾句臺語就很好。不過在已有的基礎上,藉這文本把更精確的臺語分享給更多人知道,正是臺文工作者該做的事。我依然肯定黃信堯導演堅持拍攝臺語為主要語言的電影,而且我相信語言的呈現能夠越磨越好。十幾年前我在部落格時代寫了一篇文章仔細抓出蘇打綠唱《追追追》的訛音,過幾年後青峰再唱《山頂的烏狗兄》、《無眠》,發音已經準確得多了!所以當正確的知識成為主流時,創作者也會跟著進步。
在ClubHouse平台上,除了有「臺語房」給一般使用者或初學者閒聊練習之外,我期待開闢一些更有系統性、更深入的講座,對於推廣的效益應該更大。我現在有構想的是從臺語流行歌來介紹一些語詞的使用正誤之辨,以及從色情老黑膠唱片來解讀半世紀前的臺語特徵。期待日後空中再相會!
最後來一個小彩蛋。電影開頭從黑白轉彩色的拍攝場景,是在嘉義拍的。這篇文章的截圖場景,其Google街景在此:
https://reurl.cc/ZQy2Lp